Леа Дуэ
Пленники летней ночи
Хроники огненного шипа — 2
Переводы: Kuromiya Ren
Двенадцать принцесс Итурии
Лили
Ее королевское высочество принцесса Лили, первая дочь и кронпринцесса Итурии
Гвен
С неохотой играет на арфе и любит лошадей
Хейзел
Коллекционирует блестящие вещицы
Меланта
Близняшка Мары, создает карты, умело метает кинжалы
Мара
Близняшка Меланты, любит все шоколадное и собак
Нейлан
Садовница, книжный червь и любимица драконов
Джуния
Целительница, любит все розовое
Корал
Любит балы и танцы
Лазурь
Бесстрашно бегает и владеет оружием
Айви
Наблюдает и хранит секреты
Руби
Близняшка и художница
Рен
Близняшка, художница, любит драконов
Глава первая
Одна сестра есть, еще десять остались.
Гвен потирала виски, карету качнуло влево, и она врезалась в колени своей сестры Хейзел. Она выпрямилась, они уже не извинялись в пятидесятый раз. Из-за упавшего дерева им пришлось ехать не по главной дороге, и, несмотря на бархатную обивку стен, ее плечи и голова болели от кочек.
Она лучше бы ехала на лошади. Хейзел заявила, что езда верхом в дождь не подобает леди, и Гвен послушно поехала внутри. Эта поезда была ради подходящей пары для сестры, не для ее удобств.
Поездка в карете была хороша лишь тем, что Тео тут ее не побеспокоит. Он старался поддерживать распространенное мнение о них двоих.
Как вторая из двенадцати принцесс Итурии, когда помолвка старшей сестры прошла всего месяц назад, Гвен для многих людей уже стояла в паре с принцем Теодриком из Оши, который прибыл на юг, чтобы забрать брата домой. Но ее не интересовал Тео или кто-то еще. Сейчас ее приоритетом была Хейзел, младшая на год. А потом еще девять сестер.
Она выглянула в окно. Тео ехал неподалеку, его короткие желтые волосы потемнели от дождя. Он снял плащ, что было хорошим знаком. Трое драконьих солдат вокруг него сделали так же. Значит, дождь прекратился, но она все еще была в карете. Тео взглянул в ее сторону, и Гвен быстро отклонилась, не зная, увидел ли он ее. Не стоит создавать у него обманчивое впечатление. Она только проверяла погоду. В пятидесятый раз.
— Зачем вы здесь, Ваше высочество? — спросила четырнадцатилетняя служанка Хейзел Бэй, как всегда смелая. Она смотрела на Гвен, ее черные кудри не касались ее плеч из-за влажности. — Вы не любите маленькие пространства, даже в плохую погоду вы верхом.
Другие две служанки игнорировали ее, привыкшие к ее любопытству и терпению Хейзел.
— Принцессы не ездят верхом под дождем, — сказала Гвен.
— Правда? — носик Бэй сморщился, словно она еще не выучила это правило. Она видела не меньше пяти сестер Гвен, катающихся под дождем много раз, так что ее смятение не было удивительным.
— Нас ведь сопровождают два принца Оши, — объяснила Гвен, — один из которых может стать когда-то мужем моей сестры, — она посмотрела на Хейзел и улыбнулась, когда та покраснела. Даже с румянцем ее сестра была милее всех из двенадцати. И только у нее были светлые волосы. Волосы ее были темно-золотыми, такого же оттенка, как у Тео во время дождя.
— Гвен, — в голосе Хейзел звучало предупреждение.
Она вздохнула.
— Знаю, — принцессы не обсуждали личные дела со служанками.
— Один из них может стать и мужем принцессы Гвен, — хитро улыбнулась Бэй.
— Вряд ли, — сказала Гвен. — И это можете считать второй причиной моей поездки в этой коробке на колесах.
Одна из ее служанок закатила глаза и выглянула за занавеску с другой стороны.
— Отодвинь ее, — сказала Гвен.
Солнце пробивалось через густые кроны леса Линг, усеивая пятнами света кусты у дороги. Покрывало папоротников усеивали покрытые мхом бревна и пятна оранжевых цветов, всюду были оттенки зеленого, всех из них и не перечислить. Они прибыли в Ошу уже некоторое время спустя, но все еще не миновали лес.
Гвен хотела увидеть долины, увидеть небо от горизонта до горизонта. Деревья были похожи на крышу, а ухабистой дороге не было конца.
Младший брат Тео, Голик, обещал, что она покатается на пони холмов. Голик был в их замке во время Драконьего фестиваля больше шести недель назад, он быстро подружился со всеми ее сестрами. Он помогал в проблеме с магом и проклятием, и он не хотел оставлять Хейзел после этого. Так что его отец прислал за ним Тео. Король Оши держал сыновей при себе, потеряв четыре года назад наследника и жену во время нападения лезвиехвостов. Хотя лезвиехвостов у главных дорог давно не видели, все, кто двигался через лес Линг, нанимали нынче драконью стражу.
Читать дальше