Юрий Байков - Инквизитор. Дилогия [СИ]

Здесь есть возможность читать онлайн «Юрий Байков - Инквизитор. Дилогия [СИ]» весь текст электронной книги совершенно бесплатно (целиком полную версию без сокращений). В некоторых случаях можно слушать аудио, скачать через торрент в формате fb2 и присутствует краткое содержание. Год выпуска: 2018, Издательство: СИ, Жанр: Фэнтези, network_literature, на русском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале библиотеки ЛибКат.

Инквизитор. Дилогия [СИ]: краткое содержание, описание и аннотация

Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «Инквизитор. Дилогия [СИ]»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.

Любовь. А имеет ли право любить тот, кто любить не должен. Кто отрекся от всего мирского? Да? Нет? А если любовь мешает исполнять свой долг? В тот час, когда миру грозит опасность. Силы ада проникают на земли Фленшира. Инквизиция ловит ведьм и колдунов. Континент начинают захлестывать войны. Интриги, обман и предательство. Как понять, кто служит Свету, а кто Злу? Множество судеб сплелись в водовороте страшных дней. Но и здесь есть место любви, страсти, дружбе и преданности. Ведь, все же, это добрая история. История Фленшира.

Инквизитор. Дилогия [СИ] — читать онлайн бесплатно полную книгу (весь текст) целиком

Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «Инквизитор. Дилогия [СИ]», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.

Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

— Да? — Нахмурился Ин. — А с чего это вы решили, что я к вам на службу наймусь?

— А почему бы и нет? — Бесхитростно развел руками купец.

Ин задумался, но ничего не смог ответить. Он не был готов к такому вопросу.

— Вы же хотели наняться на корабль? — Видя замешательство собеседника, продолжил Бандай. — Так вот наш ничуть не хуже других. Более того, скажу я вам, мы в данный момент выполняем поручение Его Святейшества Папы Иеоната третьего. И платит нам сама Церковь. И дела мы творим богоугодные. Будьте спокойны, никаких пиратов у нас нет. А контрабанда — это та же торговля. Только мы в казну не платим. Ну не считаем это правильным.

— Как у вас все складно получается. — Погладил бороду гном, с подозрением косясь на торговцев.

— Да не переживайте вы, любезнейший. Если вам что-то не понравится, вы всегда сможете сойти в ближайшем порту. Платить вам будем еженедельно. Начиная с сегодняшнего дня. Мы не пираты, а торговое судно, поэтому в порты заходим регулярно. Обычно в плавании не дольше четырех-пяти дней.

— Да? — Гном от задумчивости еще сильнее нахмурился. — А сколько платить будете?

— Так, давайте же это обсудим.

И начался торг. А через пять минут стороны обо всем договорились, ударили по рукам и отправились в камбуз за пирожными.

Грэм, Валон и Лодин устроились на носу с книгой и продолжили изучать магию. Аккуратно, помня о том, что чуть было не случилось во время битвы с пиратами. Новое знание о струнах помогло быстрее осваивать заклинания. Но ничто не могло научить их контролировать Силу. Эти знания в книге отсутствовали. Все оставшееся время путешествия до Рапино троица провела за учебой.

По прибытии в порт, Барри изъявил желание проверить свой трактир.

— Но как же ты туда пойдешь? — Запротестовал Цыко. — Инквизиция не простит тебе того оскорбления. Они наверняка оставили там соглядатаев.

Кок задумался, потом ответил.

— Ну, пойдем со мной тогда.

— Зачем? — Не понял алхимик.

— Бить будем.

— Кого?!

— Инквизиторов.

Цыко выпятил на Барри глаза.

— Как это бить? Это же инквизиция!

— Ну и что? — Пожал плечами бывший пират.

— Но их нельзя бить! Они же маги.

— Но в прошлый раз ведь мы их побили.

— Действительно… — Задумался алхимик. Он вдруг ощутил, что в этот момент рушатся все его стереотипы.

Открыв было рот в порыве что-то сказать, но не найдя слов, он вновь закрыл его и мысленно махнул на все рукой.

— Надо тебе охрану. — Авторитетно заявил Веп.

— Зачем это? — Удивился Барри.

— Для солидности. — Засмеялся Бандай.

— Я и так солидный. — Без тени улыбки ответил бывший пират.

— Веп правильно говорит. — Вмешался Цыко. — Одного мы тебя не пустим. Надо тебе всех наших бойцов брать. А мы пока на торговую площадь двинемся. Только вот незадача. Кто же грузить товары будет? Опять мы сами?

— Все вместе пойдем. — Решил Бандай. — Сначала в трактир, потом на торговую площадь. На тартане останутся женщины, Эрдон, Клубок, Луций, Инри и Валон. Лодку тоже охранять нужно. Тут товары и деньги.

— Прошу меня простить, — вмешался Валон, — но, все же, мне лучше пойти с вами. Если в трактире вас будет ждать инквизиция, с моими новыми полномочиями я смогу уладить дело миром.

— Логично. — Согласился купец. Ну, господа, тогда прошу собираться в путь. Выгружайте пока товары, а я схожу за нашей повозкой. Еще лошадок нужно впрячь.

Пока купец занимался повозкой, все необходимое было выложено на пирс. Осталось только сложить груз в телегу. На все ушло не больше часа. После чего, под тент забрались и путники. Лишь Бандай занял место возницы, направив лошадей в сторону трактира. Он уже успел отвыкнуть от этой работы. Обычно управлял телегой Луций. Но в этот раз юноша был нужен в охране лодки.

Через десять минут они заходили в двери портового трактира. И сразу увидели Анито, который деловито расхаживал между столами, ругаясь на посетителей.

— Что ты крошишь, как свинья? — Ругался он на лохматого и бородатого пирата. — Тебя на твоем корыте что, жрать по-людски не научили?

— А чо? — Поднял полные изумления глаза пират. Взгляд его был чист и невинен, как у ребенка. Он, наверное, и убивал с таким же вот взглядом. Чистым, невидящим всей грязи мироздания. — Нормально я жру.

— Вот именно, Лито! Жрешь! А должен есть, как человек. И не крошить. А то мне за тобой убирать! Эй вы там! — Анито отвлекся на вставших из-за другого стола контрабандистов с юга. — Вы чаевые оставили?

— Нет. — Удивились те. — А это что, обязательно?

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Похожие книги на «Инквизитор. Дилогия [СИ]»

Представляем Вашему вниманию похожие книги на «Инквизитор. Дилогия [СИ]» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё непрочитанные произведения.


Отзывы о книге «Инквизитор. Дилогия [СИ]»

Обсуждение, отзывы о книге «Инквизитор. Дилогия [СИ]» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.

x