Юрий Байков - Инквизитор. Дилогия [СИ]

Здесь есть возможность читать онлайн «Юрий Байков - Инквизитор. Дилогия [СИ]» весь текст электронной книги совершенно бесплатно (целиком полную версию без сокращений). В некоторых случаях можно слушать аудио, скачать через торрент в формате fb2 и присутствует краткое содержание. Год выпуска: 2018, Издательство: СИ, Жанр: Фэнтези, network_literature, на русском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале библиотеки ЛибКат.

Инквизитор. Дилогия [СИ]: краткое содержание, описание и аннотация

Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «Инквизитор. Дилогия [СИ]»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.

Любовь. А имеет ли право любить тот, кто любить не должен. Кто отрекся от всего мирского? Да? Нет? А если любовь мешает исполнять свой долг? В тот час, когда миру грозит опасность. Силы ада проникают на земли Фленшира. Инквизиция ловит ведьм и колдунов. Континент начинают захлестывать войны. Интриги, обман и предательство. Как понять, кто служит Свету, а кто Злу? Множество судеб сплелись в водовороте страшных дней. Но и здесь есть место любви, страсти, дружбе и преданности. Ведь, все же, это добрая история. История Фленшира.

Инквизитор. Дилогия [СИ] — читать онлайн бесплатно полную книгу (весь текст) целиком

Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «Инквизитор. Дилогия [СИ]», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.

Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Слежа в этом месте была особенно широка. Шагов в тысячи полторы, если не две.

Значит, они как раз где-то на границе с Лартом. И, действительно, проходя мимо очередного военного порта, друзья заметили, как спешно подняли паруса и отчалили два небольших двухмачтовых судна. Бандай взглянул в подзорную трубу и побледнел.

— Что? — Воскликнул Цыко. — Что там? Маги?

— Клиперы. — Тихо ответил купец.

Алхимик вырвал у него из рук подзорную трубу, посмотрел, и воздух поразил его тяжкий вздох.

— Ну и что встали? — Невозмутимо, но с ноткой издевки сказал Барри. — Паруса все поднимаем! Быстро! Все! И брифок! Авось и не догонят.

— Поднять все паруса! — Рявкнул очнувшийся купец.

Команда бросилась выполнять приказ. Барри и сам кинулся помогать, с невероятной для своего телосложения легкостью взлетев вверх по вантам. В корабельной ловкости с ним мог соперничать только Грэм.

Когда все паруса были подняты, и тартана, чуть ли не зарываясь носом в воду, понеслась вперед, Эрдон тихонечко толкнул тяжело дышащего Луция локтем в бок и спросил.

— А что это за напасть такая, клиперы?

— Это очень быстрые корабли береговой стражи. Они узкие и длинные. Команду несут небольшую, но их два! Если догонят, нам мало не покажется.

— Береговая стража? — Коротко спросил Валон.

Бандай кивнул. Лицо купца было напряженным, он лихорадочно искал выход.

— Что со скоростью? — Спросил он отрывисто.

— Пока мы быстрее. — Невозмутимо ответил Барри. — Но они еще не вышли на курс. Сейчас к ветру встанут, там будем посмотреть.

— А если дать бой? — Спокойно спросил Грэм.

— Что ты?! — Замахал руками алхимик. — С береговой стражей ссориться нельзя. Они потом все воды перероют, но найдут.

— А магией мы ускориться не можем? — Снова вопросил Эрдон.

— Нет. — Ответил Бандай, не отрываясь от подзорной трубы. — Если поймут, что с нами маг, тоже уже не отстанут. Всех на уши поднимут, включая инквизицию.

— Может, чуть-чуть попробуем? — Осторожно предложил Цыко. — Совсем капельку ускоримся, они и не поймут ничего. Подумают, что просто лодка хорошая.

— Ну, если только совсем чуть-чуть. — Купец все же оторвался от подзорной трубы и обратился уже к Лодину. — Сможешь?

— Попробую.

Он отошел к корме и принялся плести заклинание. А Варп стал очень пристально за этим наблюдать. Наемник закончил. Легкий взмах его руки, и тартана побежала чуть быстрее, чуть легче. А нос корабля перестал зарываться в воду.

— Думаешь, не заметят? — Спросил Цыко Бандая.

— Подумают, что балласт на корму перетащили. — Спокойно ответил Барри. — Не паникуй, матросик. И не из таких передряг выбирались. Это и не передряга вовсе. Пойдем лучше кушать.

— Ну какой кушать? — Не выдержал Цыко. — Мне сейчас кусок в горло не пролезет. Даже твоя божественная стряпня не поможет. Нет, ты не подумай…

— Ладно, ладно, не оправдывайся. — Перебил его бывший пират и лениво махнул рукой. — Ну не хочешь, не надо. Попозже покушаем. Эй, капитан, похоже, не догоняют нас, да?

— Пока не догоняют. — Неуверенно произнес Бандай. — Почти ровно идем. Даже, кажется, мы чуть-чуть быстрее.

— Думаешь отстанут? Надоест им? — Озадачился Веп.

— Посмотрим. — Пожал плечами купец. — Будем надеяться. Иначе они нас в порту настигнут.

Корабли не отставали. Тартана лишь понемногу вырывалась вперед, но клиперы упорно двигались следом. Даже когда солнце ушло за полдень, барнская береговая стража продолжила погоню.

— Что делать будем? — Цыко откровенно боялся.

— А что тут поделаешь? — Философски заметил Барри. — В порту выгружаем товар и деру. Главное, успеть до того, как эти шельмы пристанут. А потом пусть ищут и доказывают. Обратно вы, я так понимаю, с одобрением, а то и в сопровождении отцов инквизиторов пойдете? Ну вот, и разгоним этих бесов.

— Надеюсь. — Тихо прошептал Валон.

Погоня продолжалась весь день и всю ночь. Спали по очереди, Цыко снабдил всех успокоительным зельем, поэтому утром, когда далеко впереди показался Лартанский рыбацкий порт, все были свежими и выспавшимися.

— А чего мы тут якоримся? — Спросил недоумевающий Эрдон. — Тут же только рыбацкие лодчонки. Наша малютка в этом месте галеоном покажется. Не затеряться. Давайте в нормальный порт.

— В нормальном порту, — как ребенку принялся объяснять алхимик, — таможенные псы! Они нас быстро поймают. А тут мы сможем за рыбацкую лодку сойти. Или за пассажирскую. К тому же здесь не только мы одни такие. Тут много контрабандистов стоит. Вон видите.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Похожие книги на «Инквизитор. Дилогия [СИ]»

Представляем Вашему вниманию похожие книги на «Инквизитор. Дилогия [СИ]» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё непрочитанные произведения.


Отзывы о книге «Инквизитор. Дилогия [СИ]»

Обсуждение, отзывы о книге «Инквизитор. Дилогия [СИ]» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.

x