Ему не ответили.
— Варп! — Повторился шепот.
— Чего тебе? — Раздался недовольный голос инквизитора.
— Ты же на нас не обижаешься?
— Вот еще! — Буркнул тот.
— Весьма надеюсь, что ты не станешь омрачать себя грехом лжи.
— Спи давай. — Вновь раздалось недовольное ворчание.
— Мы же не хотели тебя обидеть! Ты нам очень понравился. Иначе бы с тобой никто не шутил. А раз шутили, значит понравился.
— Правда?
— Конечно.
— Спасибо.
— И тебе спасибо, что помогаешь Валону. Он хороший человек.
— Вообще-то, я его дольше знаю.
— Ты его другим знал. — Философски заметил алхимик. — А мы его знаем обычным человеком. Не магом.
— Спи уже, балаболка.
— Да сплю я, сплю. — Ничуть не обиделся Цыко.
Сквозь громкий храп Бандая и Вепа раздался какой-то шум и в кубрике отчетливо запахло тиной. Цыко высунулся из-за занавески и увидел уставших и мокрых Барри с Луцием.
— Вы чего? — С удивлением спросил он.
— Купались. — Огрызнулся юноша.
— В болоте что ли?
— Вода тут такая. Кто же знал.
— А чего в одежде?
— Снять не успели.
Алхимик посмотрел на них как на юродивых, пожал плечами и, ничего не сказав, задернул обратно занавеску. Все легли спать. Скоро им придется повидать Альту! Святой город!
— Подъем! Хватит спать, лежебоки! — Цыко встал раньше всех.
Солнце еще только чуть тронуло небосвод первыми робкими лучами.
— Чего тебе не спится? — Пробурчал Бандай недовольным сонным голосом.
— А то, что нам в Альту надобно. И поскорее.
— Ты хочешь мир спасти или книг магических еще прикупить?
— Мир, конечно! — Ничуть не смутившись, ответил алхимик. — И если для спасения мира мне придется пару книг купить, значит, на то воля Господа.
— Тебе в духовную академию пора поступать с такими речами. — Усмехнулся Варп, облачаясь в свой камзол горожанина.
— Не, я колдовать не умею. — Пригорюнился Цыко. — Сил не хватает. Мастерство есть, много лет его развивал, а сил нет.
— Какое мастерство? — Подозрительно прищурился инквизитор. — Богоугодное али темное?
— Ты чего? — Захлопал глазами алхимик. — Это же я, Цыко. Твой друг.
— Мы с тобой два дня знакомы!
— Не два, а три.
— Еще два. Сегодня третий. Да и какая разница?
— Как это какая? Мы одно дело делаем, мир вместе спасаем. В одной лодке плывем, за одним столом пищу вкушаем. Значит, мы друзья.
— У вас у всех, у деревенских, так быстро дружбу заводят?
— Конечно! А у вас не так?
Варп ничего не ответил. Лишь махнул рукой и стал подниматься на верхнюю палубу.
Когда он скрылся, Валон тихонько пояснил.
— Отцу Варпу некогда было дружбу водить. Он сызмальства в библиотеках все время проводил, мудрые тексты изучал.
— Да, я тоже вроде как читать люблю. — Развел руками алхимик. — Но друзья же у меня есть.
— Люди разные, Цыко. Все люди очень разные.
— Ладно, хватит уже тут толпиться. Пора бы и откушать. Барри, когда завтрак?
— Через часа пол. — Радостно ответствовал бывший пират.
— Как раз есть время умыться! Только Барри, молю тебя, не нужно делать такой праздничный стол с таким разнообразием! Иначе мы с якоря никогда не снимемся! Просто приготовь кашу.
— Кашу… И… И все? — Лицо трактирщика вытянулось в смеси удивления и разочарования.
— Ну, на ужин приготовишь что-нибудь эдакое. А на завтрак просто кашу.
— Хорошо. — Кок вздохнул и, понурившись, побрел в сторону камбуза вверх по трапу.
После того как все умылись, вдоволь наплескавшись холодной речной водой в носовой палубной надстройке, команда собралась в кают-компании. Барри с неудовлетворенным видом выставил на стол котел с благоухающей кашей, раздал всем тарелки и кружки. Он не удержался и дополнил трапезу мягчайшими ароматными свежеиспеченными булочками и напитком из фруктов и трав.
— Ну как, у кого какие предчувствия? — Спросил Цыко с набитым ртом. — У меня хорошие!
— А вот у меня не очень. — Пробурчал Варп, и Валон сразу как-то подобрался.
— А почему? — Беспечно протянул алхимик.
— Не знаю. Но советую поставить дозорную вахту.
— Ты серьезно? — Насторожился Бандай, заметивший резкую перемену настроения Валона.
— Вполне.
— Ты видишь крупные неприятности, брат Варп? — Спросил Валон.
— Не очень крупные. Но задержать они нас могут. А сейчас каждый час на вес золота. И прошу вас побыстрее закончить с завтраком и поднять якорь.
С завтраком расправились мгновенно. У Барри даже каша была божественна. Потом подняли якорь и паруса, и тартана легко побежала по волнам навстречу новым приключениям.
Читать дальше