Юрий Байков - Инквизитор. Дилогия [СИ]

Здесь есть возможность читать онлайн «Юрий Байков - Инквизитор. Дилогия [СИ]» весь текст электронной книги совершенно бесплатно (целиком полную версию без сокращений). В некоторых случаях можно слушать аудио, скачать через торрент в формате fb2 и присутствует краткое содержание. Год выпуска: 2018, Издательство: СИ, Жанр: Фэнтези, network_literature, на русском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале библиотеки ЛибКат.

Инквизитор. Дилогия [СИ]: краткое содержание, описание и аннотация

Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «Инквизитор. Дилогия [СИ]»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.

Любовь. А имеет ли право любить тот, кто любить не должен. Кто отрекся от всего мирского? Да? Нет? А если любовь мешает исполнять свой долг? В тот час, когда миру грозит опасность. Силы ада проникают на земли Фленшира. Инквизиция ловит ведьм и колдунов. Континент начинают захлестывать войны. Интриги, обман и предательство. Как понять, кто служит Свету, а кто Злу? Множество судеб сплелись в водовороте страшных дней. Но и здесь есть место любви, страсти, дружбе и преданности. Ведь, все же, это добрая история. История Фленшира.

Инквизитор. Дилогия [СИ] — читать онлайн бесплатно полную книгу (весь текст) целиком

Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «Инквизитор. Дилогия [СИ]», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.

Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

— Идея хороша. — Приглаживая бороду, уже тихо ответил Калеб, когда купцы сблизились. — Только лошадей впрягать долго. Твои ребята смогут сами толкнуть?

— Конечно! А твои.

— Справятся как-нибудь.

— Точно? Помощь не нужна?

— Это еще мы вам помочь сможем. — Беззлобно пошутил Калеб. — Толкайте вон туда. И разверните передом к дороге. Так потом выезжать будет легче.

— Добро. Тард! Веп! Помогите-ка!

Орк выбежал из леса, кинул на землю огромную охапку хвороста, и они с рыбаком вопросительно уставились на спешащего к ним купца.

— Нужно оттолкать повозку вон туда, видите? Давайте дружно, и-и-и, взяли!

Признаться по правде, хватило бы и одного орка. Могучему Тарду не составило особого труда сдвинуть с места телегу, в которой были только печка, продукты и личные вещи. Не было тяжелых товаров, навроде клинков и арбалетов, мешков с рудой или еще какой-нибудь тяжести. Даже люди все вылезли. Ну, и эльфы. Но втроем дело у них пошло значительно быстрее.

Как ни странно, они не успели первыми. Повозка Калеба уже была на месте, когда они подкатили свою, и тот уже деловито привязывал тент со своей стороны.

— Тард, Веп, спасибо! Натаскайте еще дров, пока дождь не ливанул!

— Да хватит нам дров! — Крикнул Калеб. — Тара с Марэком наносят. Уже вон какую гору наносили!

— Действительно. — Бандай почесал в затылке, разглядывая огромную охапку хвороста, которую сыновья Калеба спешно перетаскивали к повозкам. — Кто же они у тебя? Лесные феи?

— Почти! — Усмехнулся тот. — Это моя охрана. — Скоро познакомитесь.

Орк и рыбак, однако же, не слышали этого разговора, так как сразу же побежали за хворостом. Эрдон, Грэм и Валон занялись перетаскиванием уже собранного Тардом и Лодином запаса дров. Бандай с Цыко и Луцием натягивали и привязывали тент, Накта и Эдель принялись готовить ужин, а Фхелия куда-то пропала. Впрочем, эльфийка скоро вернулась с несколькими масляничными плодами и пучком ароматных трав. Все это она отправила в оба котла — их и их новых соседей. Даже сырые травы пахли так, что у всех на поляне заурчали животы от голода.

Когда все было готово, Калеб чиркнул кресалом, и под котлами занялись озорные язычки пламени. Огонь быстро хватался за новые веточки, норовя укусить палку потолще, и вскоре уже весело плясал, быстро нагревая воду. По тенту тихо забарабанили первые капли дождя. Тард с Вепом и Лодином к тому времени уже вернулись.

Из темноты появилась очередная огромная охапка хвороста с двумя ногами. Дрова полетели в кучу, и путники смогли разглядеть высокого белобрысого парня лет тридцати. Он был несколько худощав, но очень широк в плечах и весьма силен. Лицо доброе, но немного озорное.

— Привет, я Марэк. — Представился парень.

— Привет, Марэк.

— Привет.

— Привет.

Все здоровались с ним, кто-то представлялся, кто-то просто приветствовал, рассудив, что тот все равно всех не запомнит. Вдруг из повозки Калеба раздался уверенный, немного капризный девичий голосок.

— Марэк, подай мне, пожалуйста, руку.

Лицо парня мгновенно залило краской. Он нервно сглотнул и протянул руку невидимой обладательнице этого голоса. Из повозки показалась высокая стройная девушка. Она была молода и невероятно красива! Черные глаза, волосы и брови, прямой точеный нос, красиво очерченные губы и подбородок, женственные походка и движения. Одета девушка была достаточно богато, чтобы быть прислугой в караване. И держалась она по-хозяйски.

— Познакомьтесь, — воскликнул Калеб, — это Лайна. Моя дочь.

Последние слова пожилой купец произнес нежно и очень ласково. Девушка спустилась, держась за предложенную ей в помощь руку Марэка и опустилась на покрывало рядом с отцом. Марэк помогал ей с таким трепетом, что ни у кого не осталось никаких сомнений, какие чувства он испытывает к дочери хозяина. Интересно, знает ли тот об этой страсти своего охранника к девушке?

Тут появилась последняя куча хвороста. По-видимому, это была Тара. Но положить дрова было некуда, и Веп поднялся, чтобы перекинуть часть дров из одной кучи в другую. Когда же с этим было покончено, пламя костра осветило фигуру охранницы. Она оказалась орчихой. Высокая, стройная, но невероятно сильная. Волевое, но довольно привлекательное лицо, сильное мускулистое, но женственное тело, высокая грудь, сильные руки, великолепные длинные хорошо развитые ноги. Одета орчиха была в короткое грубое платье без рукавов и глубоким вырезом на груди. Пламя костра отражалось на ее влажной зеленой коже, делая Тару похожей на богиню войны.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Похожие книги на «Инквизитор. Дилогия [СИ]»

Представляем Вашему вниманию похожие книги на «Инквизитор. Дилогия [СИ]» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё непрочитанные произведения.


Отзывы о книге «Инквизитор. Дилогия [СИ]»

Обсуждение, отзывы о книге «Инквизитор. Дилогия [СИ]» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.

x