Ирина Плют - Артур Грэй

Здесь есть возможность читать онлайн «Ирина Плют - Артур Грэй» — ознакомительный отрывок электронной книги совершенно бесплатно, а после прочтения отрывка купить полную версию. В некоторых случаях можно слушать аудио, скачать через торрент в формате fb2 и присутствует краткое содержание. Год выпуска: 2018, Жанр: Фэнтези, Прочие приключения, на русском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале библиотеки ЛибКат.

Артур Грэй: краткое содержание, описание и аннотация

Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «Артур Грэй»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.

Маленький мальчик, сирота, потерявший незнамо где родителей, получает в подарок от волшебника шар — талисман и волшебного зверька — хранителя. Благодаря этим подаркам он становится знаменитым фокусником и обретает семью и первую настоящую любовь. Но не все так просто с его прошлым, как и с прошлым полученных им волшебных артефактов.

Артур Грэй — читать онлайн ознакомительный отрывок

Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «Артур Грэй», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.

Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

— Да.

— Хорошо, он сейчас спит и видит сон о том, что город разрушен и только ты его можете спасти. Он видит символ перед собой как предвестник беды. Кстати, вот он, — Астарх протянул Вике монету с треугольником и звездой внутри. — Отдай ее дяде и скажи, что нужно поднять кадетов и охрану, но только ту, что не под юрисдикцией храмовников. Пусть парни выведут людей за стены города. Когда мы разрушим артефакт, все, кто окажется внутри, погибнут.

— А нам что делать?

— Вам? Для Ани у меня особое задание, и я не могу вас в него посвятить: если Гаргаэль вдруг одержит победу, то она последний козырь в нашем рукаве. Что же касается миссии, то здесь все просто, я открою портал вот здесь, — он ткнул пальцем в карту в двух кварталах от храма. — Вам хватит времени пробраться внутрь… Чтобы вам ни говорили, как бы ни уговаривали, уничтожайте противника без тени сомнений. Это станет самой кровавой и жестокой битвой за последние несколько тысячелетий, только с разницей — жатва внутри храма или жатва во всем мире, здесь лишь ваш выбор и судьба сыграют решающую роль. Свою помощь я уже предоставил, я не могу покинуть остров до тех пор, пока собран артефакт и не уничтожен Гаргаэль. Если он почувствует меня как бессмертного, то не станет с вами драться, а просто прыгнет за мной — и мы потеряем наш единственный шанс на победу.

— Хех, хорошая перспектива, — фыркнул Клеон. — Ладно, план не такой сложный: руби головы или отрубят твою…

— Верно… Ну что же, вам пора выдвигаться, жду вас где-то через полчаса у входа в пещеру. Пора завершить начатое, — Астарх свернул карту и, оставив всех в немой тишине, вышел на пляж.

* * *

— Да хранит вас Хранас, — четвертый посмотрел вслед уходящей в портал группе. — Сделайте все возможное, чтобы защитить себя и этот мир, второго шанса может и не быть.

Астарх разъединил сложенные в треугольник ладони, закрыв пространственный разлом между мирами.

* * *

Ночная улица, мокрая каменная кладка, запах сырости и пыли ударил в нос… Город ничуть не изменился после того, как «Неназванный» отошел от берегов материка Карпея.

— Все как всегда… — Клеон поднял голову и посмотрел на затянутое тучами небо. — Сырость…

— Пора! Время — наш главный друг и враг, — Барея застегнул кожаный ремень с мечом на поясе, обнял рыжика, поцеловал в лоб и без единого слова отошел в сторону, открывая проход для девушки к дому ее дяди.

— Удачи вам… — Виктория рысью бросилась по узким улочкам города, не замечая капель дождя, стекающих по лицу. В голове были только мысли о цели, капитане и их непременном успехе. Пробежав несколько кварталов, девушка постучала в дверь небольшого здания, стоявшего на мосту между двух берегов реки, разделяющей город пополам.

— Дядюшка, откройте. Это я, Виктория. Алексей Федорович!

Дверной замок скользнул в сторону. Дверь распахнулась.

— Девочка моя, тебя ищет все братство! Быстрее проходи, давай-давай-давай, — поторопив Викторию, невысокий седой мужчина лет шестидесяти семи в халате и тапочках в одно движение закрыл несколько засовов на двери.

— Я знаю, дядюшка, я бы все вам объяснила, но, к сожалению, у нас нет на это времени.

— Знаешь, как-то странно, я ведь только что видел тебя во сне…

— Дядя, мне сказали, что, увидев это, ты все поймешь… — девушка, задыхаясь от изнурительного бега, опустила руку в карман куртки, достала монету и протянула ее Алексею Федоровичу.

— Моя дорогая, что это? — пожилой мужчина включил лампу на столе.

Комната наполнилась тусклым светом, раскрашивая темноту оранжевыми оттенками. Мужчина сел в велюровое кресло, затем посмотрел на предмет.

— Откуда это у тебя? — глаза старика расширились от удивления, сердце забилось чаще, наполнившись необъяснимой тревогой. Он призадумался, вспоминая обрывки сновидения, из которого его и вытащила племянница. Алексей Федорович был рад, что проснулся. Какой-то кошмар окутал его и всех дорогих людей. Он трепыхался, словно червь, прежде чем того отправят на корм рыбе. Упав в грязный поток, он заметил свет, такой яркий и насыщенный, что резало глаза. Вытянув руку, старик ухватился за стрелку часов, идущих в каком-то неправильном направлении. Он достал вторую руку из воды и ухватился за циферблат. Время остановилось. Подтянувшись, он уселся на ступеньку. Река стремительно ускользала из-под ног, или же его спасительное место росло… Посмотрев вниз, он обнаружил себя сидящим на песочных часах, но вместо песчинок он видел людей, падающих вниз, в огненную бездну, и среди них он заметил и свою рыжую племянницу. Девушка улыбнулась и подкинула вверх монету с треугольником и звездой в центре.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Похожие книги на «Артур Грэй»

Представляем Вашему вниманию похожие книги на «Артур Грэй» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё непрочитанные произведения.


Отзывы о книге «Артур Грэй»

Обсуждение, отзывы о книге «Артур Грэй» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.

x