Но сколько яда было в его голосе! Если сцедить его и разбавить, то можно было бы с лихвой перетравить половину Лондона, а вторая половина смиренно ждала бы своей очереди. С лихвой хватило бы на всех.
– И что теперь нам делать? – Председатель не паниковал. Был спокоен и невозмутим, и даже улыбался.
Это насторожило чиновника. Шутки требовалось отбросить в сторону. Предстояло дать точный и четкий ответ. Собственно, для этого его здесь и держали. При таком раскладе менять хозяина опасно – можно и прогореть, предательство в их среде не приветствовалось.
– Убить ее не получится. Устроить проблемы можно, но это для нее не критично. А вот если ее сделать одной из нас? – «мясник» выразительно посмотрел на начальство.
– Она и так таковой уже является, – голос Председателя изменился, появились властность и уверенность.
«А ведь он выкрутится и еще заявит всем, что это давно продуманная комбинация. Нужно быть на его стороне», – мгновенно прокрутив ситуацию, быстро сориентировался чиновник.
– Она русская. А Россия все уверенней вмешивается в дела Европы, и это будет только увеличиваться. Да и просторы страны, богатства недр, численность населения – чтобы владеть этой страной, нужна очень большая сила: никто не знает, что еще за сюрпризы таятся в этой глуши.
– И она такой силой владеет, – закончил мысль Председатель.
«А он далеко не дурак. Но нужно его держать в узде», – ухмылка на лице хозяина кабинета была правильно понята чиновником, и он облегченно вздохнул, низко склоняясь перед умом и прозорливостью главы Тайного Совета.
– Пришлите ко мне баронессу де Лузи. Ей предстоит стать наставницей будущей графини и полноправного члена Совета.
– Княжна собирается замуж за сына Герда Нортона, владельца Компании. Кстати, с этим Нортоном связано много совпадений. Я хотел бы…
Но закончить фразу чиновник не успел. Председатель поднял руку, жестом приказывая ему заткнуться.
– Поздно! Если он и его сын войдут в сферу ее интересов, то с ними разбираться я не рискну и вам категорически запрещаю. А вот ей нужен будет титул. Возможно, и ему, но ей обязательно. И никаких резких движений – это приказ. Держите меня постоянно в курсе событий.
Поклонившись, чиновник исчез из кабинета. Председатель довольно потер руки. Ему есть, что предложить Совету.
* * *
Даша спала уже третьи сутки. Александр был рядом и тихо похрапывал в удобном кресле. Сразу же из лавки ювелира ее вынесли на руках люди Друбецкого и со всеми предосторожностями доставили в тот самый скромный домик на краю города.
Княгиня, пробыв до утра с внучкой, отбыла в резиденцию Нортонов. Ситуация требовала осмысления. Собственно говоря, случилось то, на что они и рассчитывали. И теперь нужно было понять, что же произошло и что теперь со всем этим делать.
Полная луна, нахально улыбаясь, глядела в девичью спаленку, заливая ее голубым светом. Даша проснулась от ощущения, что на нее внимательно смотрят. Открыв глаза, она с удивлением обнаружила сидящую возле ее постели в одном из кресел статную, лет сорока женщину в изящном дорожном платье красного цвета.
Женщина, увидев, что Даша проснулась, улыбнулась ей и представилась, продолжая сидеть в кресле:
– Баронесса де Лузи. Если вы позволите, графиня, я останусь сидеть в вашем кресле – ужасно устала, пришлось спешно прибыть к вам из Лондона.
Даша сочла это все за шутку, но шума решила не поднимать – Александр мирно похрапывал, и будить его не хотелось.
Баронесса понятливо кивнула головой и продолжила:
– Ваше сиятельство, вы не беспокойтесь, ваш жених ничего не услышит, да и никто ничего не услышит, хоть ори мы тут с вами как две иерихонские трубы. И кстати, ничего и не увидят.
– А почему я должна вам верить, баронесса?
– Вы, Ваше сиятельство можете мне не верить, но теперь вы одна из нас. Медальон, что у вас на груди, передал вам свою силу, да еще из кладовых добавилось, так что теперь силищи у вас столько, что спокойно пол-Амстердама спалить можете, или наводнение вызвать и затопить оставшуюся часть, или, например…
– Стоп! А зачем мне все это делать?
– Вам, Ваше сиятельство, это делать вовсе не обязательно, но если вы не научитесь справляться с вашей силой, как давеча, в ювелирной лавке, то бед натворить можете множество.
До Даши понемногу стал доходить смысл слов, произнесенных баронессой, непонятно каким манером появившейся в ее спальне. Ей не угрожают, упаси боже, ей просто предлагают научиться управлять своей силой, которая ей досталась помимо ее воли и желания.
Читать дальше
Конец ознакомительного отрывка
Купить книгу