По виду стоящих перед ним людей он отчетливо видел, что его поняли вполне правильно – жизнь самого ювелира и жизнь его близких будет напрямую зависеть от длины их языка. А жить хочется. И поэтому Друбецкой был спокоен.
Впрочем, зная манеры «палача», он был уверен, что для ювелира уже была приготовлена дюжина утюгов и место поглубже в одном из многочисленных каналов Амстердама. Но вмешалась княгиня, которая решительным образом не желала гибели еврея, не говоря о членах его семьи. Пришлось подчиниться.
* * *
Тряхануло так, что не заметить Председатель просто не мог. Новость мгновенно стала известна всем членам Совета. Предстоял «разбор полетов». А пока было время подготовиться.
Прибывший в полдень следующего дня чиновник, отвечающий за безопасность, без проволочек прошел в кабинет, где его уже ждал Председатель.
– И что это было? У вас, надеюсь, есть достоверная информация, граф?
Вошедший субъект ни у кого и никогда не вызывал положительных эмоций. Одного взгляда на его узкую, похожую на крысу физиономию хватало, чтобы испортить себе весь предстоящий день. А учитывая, что «крыса» была низкого роста и неопределенного возраста, так и подавно хотелось вообще с таким типом не встречаться вовсе. Но это только на первый взгляд – должность такая.
За свою долгую жизнь ему пришлось избавить мир от такого количества народа, что ему самому порой становилось не по себе. «Мясник» – неофициальное прозвище, было заработано этим человеком вполне заслуженно. Но в своем деле он был незаменим, и это перевешивало все его недостатки. Дело знал досконально и в разборки внутри Совета не лез, а это ценилось начальством.
– Объявился медальон дона Хуана, безвозвратно потерянный нами восемнадцать лет назад. И он выбрал себе хозяина, передав ему свою силу, – доложил чиновник бесцветным монотонным голосом, без тени эмоций.
– А то, что не вошло в медальон, вернулось к новому хозяину уже их кладовых, где находилось на хранении, – закончил Председатель. – Это все, что вам известно, граф?
– Конечно же нет. Дар, которым обладала эта женщина, оказался настолько совместим с силой медальона, что они интегрировались, – ну вот любил «мясник» блеснуть этаким заковыристым словцом, – проще говоря, сложились. И теперь ее сила превосходит любую, которой обладает член Совета, включая вас, – сказано это было таким будничным голосом, что смысл произнесенного стал понятен Председателю только по прошествии нескольких мгновений.
Чиновник прекрасно видел метаморфозы, происходившие с хозяином кабинета, и посмеивался над ним по-тихому. На лице же его висела маска почтительности и послушания.
Отвернувшись к окну, чтобы не доставлять радости вошедшему, и переварив полученную информацию, Председатель продолжил:
– И где это все произошло и, главное, кто эта женщина? – хотя он уже знал ответ. Был просто уверен в нем.
– Амстердам. Вчера утром она вошла в ювелирную лавку и взяла медальон, а дальше произошло то, что произошло.
Манера доклада чиновника начинала понемногу бесить Председателя. Утонченное хамство подчиненного было ему непонятно.
– Я бы попросил вас, граф, изложить суть дела более подробно.
– Как вам будет угодно, граф, – чиновник почтительно наклонил голову и продолжил, – медальон находился в лавке ювелира по фамилии Кудельман, кстати, он бесследно исчез после происшествия со всем своим семейством и имуществом в придачу. Соседи говорят, что сгорел при пожаре, но я в это не верю. Поиски его уже идут. Как медальон попал к нему, мы, конечно, узнаем, но требуется время.
– Узнайте. Это весьма важно, – заметил Председатель, успокоившись и удобно умостившись в кресле.
– Слушаюсь! – чиновник выдал избитую фразу, обязательную согласно этикету.
– И кто оказалась эта женщина? Неужели та русская, за которой вы установили наблюдение?
Председатель был далеко не глуп и сумел сопоставить факты. А факты были следующие: хамство начальника службы безопасности могло быть только в одном случае – если случилось то, о чем он предупреждал, а его предупреждение проигнорировали. А предупреждал он о русской, чей Дар был обнаружен им своевременно, а вот обезвредить носительницу Дара ему не дали прямым приказом. Он, конечно, подчинился, но ответственности за все произошедшее уже не несет. Сия ноша ложилась на плечи начальства.
– Вы, граф, абсолютно правы. Это русская княжна Дарья Турчинова, – скромно молвил чиновник.
Читать дальше
Конец ознакомительного отрывка
Купить книгу