Когда друзья подлетели к Эльфенгору, то увидели, что на площади в центре замка воздвигнут гигантский шатер. Пространство вокруг него устроено для размещения гостей. Ночные плаксы готовились к встрече представителей народов Межгорья.
— Думаю, что первые гости появятся не раньше завтрашнего утра. Мы с Эльфензоргеном пойдем и обсудим с плаксами подготовку к приему, а вы можете отдохнуть с дороги. Вы испытали немало волнений, — Туола многозначительно посмотрела на Йоккуэля. Тот понял, что она знает о том, что случилось в Снежном городе, и оценила по достоинству его поступок. Ведь не так важно, что с дракона он свалился по неосторожности, важно то, что благодаря этому красные карлики извещены и прибудут на общее собрание.
На следующее утро у ворот Эльфенгора показались первые гости. Это были колбасные грызли. В течение дня прибывали все новые представители: красные карлики, дикие драконы, лесные козлоногие. Царственные кондоры прилетели с мудрецами из Замка знаний и морскими козлоногими.
К неописуемой радости Йокку к вечеру в лагерь прибыли и его родные. Он бросился к деду, чтобы рассказать о последних событиях.
— Дедушка Такку, дедушка Такку, — Йоккуэль ухватил деда за лапу — Я видел карлика, которого зовут Молот. Он знает тебя и хочет увидеться. Он меня обнял и сказал, что золото соединилось с медью. И поцеловал меня. И теперь красные карлики не будут убивать тех, кто прийдет в их земли. И еще я свалился с дракона и чуть не разбился. А еще мы с Эрто были вестниками. — Он немного помедлил и добавил. — Ты, наверное знаешь, что я совершил подвиг и меня теперь зовут Йоккуэль. Мне имя дал Эрто, а Туола добавила в него эльфийской силы. А еще…
Йокку хотел еще многое рассказать дедушке. Ведь они не виделись несколько месяцев, но Такку обнял внука, ласково прикрыл ему рот:
— Ну-ну, малыш. Не надо так тараторить. Я с трудом успеваю за твоими мыслями. Приходи к нам с другом чуть позже, когда мы устроимся. Я напою вас чаем с медом, и мы обо всем поговорим не спеша. — Такку погладил внука по голове. — Я очень рад, что мой старый друг Молот освободится от ужасного обязательства. Ведь мы очень дружили. У нас есть, что вспомнить.
Эрто и Йоккуэль ходили по лагерю и знакомились со всеми. Когда они подошли к стоянке лесных козлоногих, Эрто с удивлением узнал в одном из них того, кого видел в бирюзовом зеркале во время последней ночевки Туолы в походе. Эрто в нерешительности остановился неподалеку. Старик подозвал его:
— Хочешь, покажу веселую штуку? — Видя, что Эрто стоит в нерешительности, добавил: — Иди, не бойся, я не кусаюсь.
— Я и не боюсь, — Эрто подошел ближе.
— Меня зовут Перна де Кабра. Мой брат Кауда просил поблагодарить тебя за табак и мазь для копыт. Он рассказывал о тебе. Пойдем со мной, маленький эльф. Этого ты нигде не увидишь.
Они направились к месту, где расположились дикие драконы. Вокруг не было никого. Все побаивались необузданного нрава диких и старались держаться подальше. Старик решительно подошел к дракону, который, судя по всему, был у них за старшего. Тот зарычал, но подпустил к себе козлоногого.
— Он дикий и гордый, но умеет ценить старую дружбу. Не так ли, Арроджадо? — обратился старик к дракону. — Познакомься, старина, с юным эльфийским принцем. Может быть, когда-нибудь он сядет на твою спину, которая еще не знает наездника, — посмеиваясь, сказал козлоногий.
Дракон недовольно заворчал, выпуская из ноздрей желто-зеленый, пахнущий сероводородом пар.
— Сердится, — козлоногий обернулся к Эрто. — Но ты не бойся. Он любопытен. И сделает то, о чем я его попрошу. Если, конечно, не сочтет мою просьбу дерзкой. Да ладно, я же просто шучу, — козлоногий похлопал дракона по шее. — Позволь малышу коснуться тебя. Вы узнаете вашу взаимную силу. Кто знает, может быть, вам это пригодится когда-нибудь.
Дракон зарычал, но лег на живот, так что его голова оказалась на уровне лица Эрто.
— Подойди к нему и прикоснись к кончику носа. Если ты почувствуешь головокружение, значит, ты слаб и никогда не сможешь оседлать Арроджадо. Если же Арроджадо почувствует превосходство твоей силы, он придет в такую ярость, что тебе придется бежать за помощью к бабке. В ярости он может даже убить тебя. Ну, что, страшно?
Эрто понимал, что козлоногий втягивает его в опасную игру, но не мог показать, что боится, и решительно двинулся к дракону. Йоккуэль воскликнул:
— Не надо, Эрто! Старый козел провоцирует тебя!
— Ты назвал меня старым козлом, сопливый лопоух! Я сотру тебя в порошок! — взревел козлоногий. Но вынужден был замолчать. Эрто был в шаге от головы дракона и протягивал руку к его носу.
Читать дальше
Конец ознакомительного отрывка
Купить книгу