Виталий наивно захлопал глазами:
— Петр Тимофеевич, так я же тихонечко, только собрал информацию и обратно…
— Ты?! Тихонечко?! — зарычал редактор, вырастая из кресла. — А бабу, бабу кто с собой притащил? — схватился за голову Оглоблин.
Виталий замялся, рыльце было действительно в пушку.
— Да если б я знал! Если б я знал!!! — Петр Тимофеевич, сотрясая кулаками воздух, выглядел даже в некотором смысле комично.
Виталий уже знал, что последует за этим, обычно в подобных ситуациях шеф прибегал к самой крайней и самой свирепой угрозе, на которую он был способен.
— Да если б я знал! Да я тебя… после этого… до конца дней за гороскопы усажу! Ты у меня до пенсии для козлов и баранов будешь будущее придумывать!!! — обрушился в кресло редактор.
Виталий поморщился, превратиться из спецкора в писаку для последней страницы — в этом было действительно что-то жуткое.
Видя, что шеф не на шутку рассержен, Мокрый решил сделать подкоп с другого боку.
— Петр Тимофеевич, — начал по-деловому Виталий. — Вы же сами до того, как занять вот это… — Мокрый бровями показал на кресло редактора. — Вы же сами двадцать лет спецкором оттарабанили, — начал обработку Виталий. — Вы же знаете, чем отличается работа настоящая, полевая от офисной рутины. — На последнем слове Виталий сделал паузу.
Петр Тимофеевич незаметно для себя мотнул головой — Виталий, кажется, нащупал нужную жилку.
— Спецкор — он же как космонавт, он должен действовать по обстоятельствам, ЦУП далеко, сидящие за пультами мужи могут не обладать полной информацией, и тогда нужно… принимать решение самому…
— Самому?! — снова вспыхнул, как спичка, Петр Тимофеевич.
— Более того, я уверен, — опять перехватил инициативу Виталий, — что, окажись на моем месте вы, Петр Тимофеевич, вы бы тоже… — Виталий предпочел оставить фразу незаконченной…
Расчет оказался верен. Окажись Петр Тимофеевич на месте Виталия, он, конечно бы, спас даму, конечно, получил бы нагоняй от собственного начальства и, может быть, заварил бы еще и не такую кашу! Но сейчас он был на своем редакторском месте и ему предстояли объяснения с его собственным начальством!!!
Петр Тимофеевич вновь схватился за голову.
— Уйди! С глаз моих!!! — махнул он рукой на Виталия. Но в голосе что-то дрогнуло. — Она хоть хорошенькая? — неожиданно спросил редактор, когда Виталий был уже в дверях.
Молодой человек поднес сложенные пальцы к губам и смачно, от всей души чмокнул:
— Розан!!!
— Иди, — опять махнул рукой Петр Тимофеевич… и в сотый раз пожалел о том, что он давно уже не так девственно юн и молод, как спецкор Виталий Мокрый.
Feedback (англ.) — отзыв, отклик, ответная реакция. (Примечание автора)
In vino veritas (лат.) — Истина в вине. (Примечание автора)
Саспенс — suspense (англ.) — неопределенность, приостановка . (Примечание автора)
Кариота — разновидность пальм (внешний вид напоминает рыбий хвост). (Примечание автора)
Тии — teа (англ.) — чай. (Примечание автора)
Privacy (англ.) — частная жизнь, секретность. (Примечание автора)
Spirit of Ecstasy (англ.) — «Дух Экстаза» или «Дух Восторга» — символическое изображение богини Ники, украшающее капот автомобилей марки Rolls-Royce.
(Примечание автора)
Jingle bells, jingle bells, jingle all the way!
O what fun it is to ride
In a one-horse open sleigh. (Англ.) — Динь-дилень, динь-дилень — Всю дорогу звон!
Как чудесно быстро мчать
В санях, где слышен он! (Примечание автора)
Конец ознакомительного отрывка
Купить книгу