Наталия Каплуненко - Поймать ведьму [СИ]

Здесь есть возможность читать онлайн «Наталия Каплуненко - Поймать ведьму [СИ]» весь текст электронной книги совершенно бесплатно (целиком полную версию без сокращений). В некоторых случаях можно слушать аудио, скачать через торрент в формате fb2 и присутствует краткое содержание. Жанр: Фэнтези, Фантастические любовные романы, на русском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале библиотеки ЛибКат.

Поймать ведьму [СИ]: краткое содержание, описание и аннотация

Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «Поймать ведьму [СИ]»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.

Какова жизнь лесной ведьмы? Заботы да хлопоты: ветер заговорить, зверье подлечить, стужу утихомирить, белым пушистым ковром землю укрыть, селянам местным помочь и о себе не забыть…
Не прошла и мимо чужой беды — исцелила раненого незнакомца. Лорда. Настоящего. Из высших. Не ждала благодарности, но и беды не ожидала. Кому есть дело до местечковых суеверий, когда в городах больших лишь магия в почете? Но вновь стучится в мою дверь высший, чтобы изловить и на службу себе поставить.
Ну что же, уважаемый лорд, в темном лесу, в дикой чаще, в моем доме. Найди меня. Поймай меня. Если сможешь…

Поймать ведьму [СИ] — читать онлайн бесплатно полную книгу (весь текст) целиком

Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «Поймать ведьму [СИ]», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.

Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

— Потому что ты один из нас. — Он вдруг наклонился и прижался лбом к моему лбу. Руки мужчины расслаблено висели вдоль тела, он не касался меня ничем, кроме кожи лба, и это было так… так… Я онемела. От оказанного мне доверия стало совсем не по себе.

В последнее время, чем больше мы вместе работали, чем больше я видела и узнавала, тем больше начинала уважать этого мужчину и гордиться, что именно я работаю рядом с ним. Что я незаменима. Но и совесть начинала зудеть: «Он не заслужил того, чтобы ты его обманывала». Но все так запуталось и закрутилось… Как сказать правду?

То, что произошло сегодня, то, что должно было произойти… Я мягко отстранилась.

— Вы ничего не знаете обо мне. — Я запнулась, и из глаз помимо воли закапали слезы. — Если бы знали — не стали бы говорить такого.

— Тихо. — Он прижал палец к моим губам, заглядывая прямо в душу. — За то время, что мы вместе работаем, я услышал и увидел достаточно. И в конце концов, решение о том, кого именно вводить в ближний круг, принимать лишь мне. Пойдем.

Кузя посмотрел на меня большими глазами, словно прося: «Ну давай же, признайся!» А я струсила и повиновалась начальнику, позволяя себя увести. Вот так.

За богато накрытым столом нас уже ждали. Лорд Ортис — второй из высоких лордов империи, остальных же присутствующих я не знала.

— Всем привет! Заждались? — ДеШарк моментально переменился: таким жизнерадостным я его еще не видела. — Знакомьтесь, это Риам.

Мужчина указал мне на свободное за столом место рядом со своим и начал представлять остальных:

— Лорд Ортис — великий маг и стратег. Лорд Аррей — мой заместитель в вопросах отлова шпионов из соседних государств. Господин Жард — лучший во всей империи винодел и торговец. А также лорд Велдей — коновод, заядлый охотник и ловелас.

Я неуверенно промычала что-то приветственное.

— Это Кузя. — Указала пальцем на застывшего на моем плече черта и ссадила его на пол. — Мой друг, — добавила для ясности и вопросительно посмотрела на начальника.

Велдей расхохотался:

— Совсем ты парня запугал, Аларик. — Подмигнул мне. — Не боись, мы тебя не съедим. И даже не покусаем!

— По крайней мере, пока трезвые, — философски заметил Аррей.

— Давайте уже ужинать. Пока мы вас дожидались, мой желудок начал сам себя переваривать, — закрыл спор Ортис.

И начался самый настоящий праздник: мы ели, пили очень вкусное вино, шутили и смеялись, разговаривая обо всем на свете. Я чувствовала себя равной, своей среди этих могущественных мужчин. Душевное тепло и искреннее расположение согревали меня изнутри.

Пила я мало, так что к тому времени, когда мужчины уже знатно захмелели, все ещё была в сознании, хотя предметы перед глазами то и дело норовили пуститься в пляс. О-о-о, вы думаете, сильный пол никогда не сплетничает? Я сидела вся пунцовая от кончиков пальцев на ногах до кончиков ушей, пока мужчины, подшучивая иногда над моей реакцией, обсуждали своих любовниц и давали мне «ценные» советы о том, как нужно охмурять «понравившуюся цыпочку» и что «не нужно стесняться», и что-то вроде «сами вешаться на тебя будут»… Γде-то в процессе этого обсуждения я и заснула.

ЛОРД АЛАРИК ДеШАРК

— Ну, что скажешь? — Я сидел напротив развалившегося в кресле Ортиса, спокойно и не спеша потягивающего вино.

— Хороший парень. — Кивнул друг. — Светлый. Знаешь, прямо душа к нему тянется.

Друзья покинули нас почти сразу же после того, как Риам уснул, и вот сейчас мы, наконец, остались в тишине. Я любил вот такие вот наши посиделки, хотя порой они сильно утомляли.

— Мне кажется, что ему в первую очередь не хватает уверенности в себе. А пока так происходит, расслабиться с женщиной он не сможет.

— И что ты предлагаешь? — Я тоже налил себе вина, с тоской думая о том, что мне, как и Ортису, для того чтобы действительно захмелеть, нужно себе капельницу со спиртом поставить: кровь демона выжигает все напрочь.

Хорошо вот Велдею и Аррею: по бутылке на брата и результат готов.

— Ты бы самообороне его подучил. Мышцы бы подкачал. С оружием там каким-то легким организовал занятия, — оторвал меня от размышлений друг.

— Да пробовал я, — поморщился, — Риам шарахается от меня, как от прокаженного.

— Прикажи. — Пожал плечами Ортис. — Скажи, что ему, как твоему помощнику, нужно обязательно уметь постоять за себя.

— Ложь?

— Не совсем, а иногда и она во благо. В одном ты был прав: нужно его из этой скорлупы вытаскивать, пока он с ней окончательно не сросся. Не удалось узнать, кто его так обидел?

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Похожие книги на «Поймать ведьму [СИ]»

Представляем Вашему вниманию похожие книги на «Поймать ведьму [СИ]» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё непрочитанные произведения.


libcat.ru: книга без обложки
Наталья Миловицкая
Наталья Жильцова - Сила ведьмы
Наталья Жильцова
libcat.ru: книга без обложки
Наталья Колесова
Наталья Щерба - Свободная ведьма
Наталья Щерба
libcat.ru: книга без обложки
Наталья Котрасева
Наталия Володина - Логово ведьмы
Наталия Володина
Наталья Резанова - Княжеская ведьма
Наталья Резанова
Наталья Тимошенко - Лестница ведьм [litres]
Наталья Тимошенко
Наталья Кириллова - Поймать волка
Наталья Кириллова
Наталия Каплуненко - Не та избранная [СИ]
Наталия Каплуненко
Наталья Варгальская - Как я стала ведьмой
Наталья Варгальская
Отзывы о книге «Поймать ведьму [СИ]»

Обсуждение, отзывы о книге «Поймать ведьму [СИ]» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.

x