Наталия Каплуненко - Поймать ведьму [СИ]

Здесь есть возможность читать онлайн «Наталия Каплуненко - Поймать ведьму [СИ]» весь текст электронной книги совершенно бесплатно (целиком полную версию без сокращений). В некоторых случаях можно слушать аудио, скачать через торрент в формате fb2 и присутствует краткое содержание. Жанр: Фэнтези, Фантастические любовные романы, на русском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале библиотеки ЛибКат.

Поймать ведьму [СИ]: краткое содержание, описание и аннотация

Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «Поймать ведьму [СИ]»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.

Какова жизнь лесной ведьмы? Заботы да хлопоты: ветер заговорить, зверье подлечить, стужу утихомирить, белым пушистым ковром землю укрыть, селянам местным помочь и о себе не забыть…
Не прошла и мимо чужой беды — исцелила раненого незнакомца. Лорда. Настоящего. Из высших. Не ждала благодарности, но и беды не ожидала. Кому есть дело до местечковых суеверий, когда в городах больших лишь магия в почете? Но вновь стучится в мою дверь высший, чтобы изловить и на службу себе поставить.
Ну что же, уважаемый лорд, в темном лесу, в дикой чаще, в моем доме. Найди меня. Поймай меня. Если сможешь…

Поймать ведьму [СИ] — читать онлайн бесплатно полную книгу (весь текст) целиком

Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «Поймать ведьму [СИ]», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.

Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Вздохнув не менее тяжело, чем перед этим Френч, я присела рядом с псом и погладила его.

— Пошли уж ко мне в спальню, а то неохота терять сознание прямо посреди коридора: еще увидит кто, чем я здесь занимаюсь.

Я зашторила окна, закрыла плотно дверь и расчистила центр комнаты.

— Садись! — махнула рукой псу, собираясь с мыслями.

Как и в любом деле, очень важно начать вовремя. А в случае с Френчем приди мы неделю спустя, все было бы уже кончено.

Это было страшное и черное колдовство: кто-то использовал ритуал смерти, чтобы убить лорда Ортиса. И если бы не умный и преданный пес, вряд ли бы мужчина выжил. Я ворожила над лежащим на полу зеркалом, видя произошедшее как наяву. Лишь изредка легкая рябь пробегала по изображению, словно кто-то потревожил поверхность воды — лесным духам, учуявшим во мне ведьму, тоже было интересно.

Им просто повезло: Френч толкнул не подозревающего ни о чем лорда Ортиса, и проклятие прошло вскользь, лишь частично задев мужчину. А вот основная масса увязла в ауре и крови собаки.

Так вот в чем дело! А я-то ещё гадала, что же там за зараза в крови. Ох, вымыть тьму из тела пса будет очень непросто.

Силы отзывались охотно, древний лес вокруг с радостью откликнулся на мой зов, делясь первозданной мощью. Я положила светящиеся ладони на дрожащего пса и закрыла глаза. Сейчас мое дело быть проводником. Капля за каплей, песчинка за песчинкой сила Природы вымоет скверну, хватило бы сил у хрупкого человеческого тела.

Я держалась из последних сил. Сколько времени прошло? Минута? Час? Все вливала и вливала силы в бессознательного Φренча, даже когда из носа начала капать кровь, а пот со лба давно уже не давал нормально смотреть на своего пациента. Еще немного. Еще! Держись, ведьма! Сдаться сейчас — и все насмарку. Держись!

Но стоило процессу лечения завершиться, как сознание покинуло меня.

Я проснулась от стойкого ощущения чужого взгляда. В серых рассветных сумерках, в полной тишине рядом с моей кроватью сидел ДеШарк. Почувствовав шевеление рядом, я скосила глаза и увидела лежащего на подушке Кузю. Почему-то чертенок выглядел очень напуганным. При чем заметно было, что боится он именно ДеШарка. Что между ними произошло?

С первого же взгляда я определила, что нахожусь в своей комнате в доме начальника, лежа голая под тонким одеялом, которым были прикрыты мои бедра и ноги. Впалый живот, ребра под тонкой кожей можно пересчитать, не прикасаясь, плоская мужская грудь с двумя соками и выпирающие ключицы — исцеление Френча иссушило меня даже сильнее, чем я могла предположить. На голове находился компресс с устойчивым травяным запахом. Я натянула одеяло, укрываясь по самый подбородок. Неловко.

— Знаешь, — сказал мужчина тихо, — терять сознание от переутомления и магического истощения, потому что не хватило своих сил, и не попросить помощи у своего начальника — это очень глупо. Хорошо, что Френч учуял запах крови и поднял лай — тебя быстро нашли.

Я повернула голову так, чтобы лучше видеть лорда. Я думала, он будет злиться, но нет, выглядел мужчина безмерно уставшим и обеспокоенным.

— А как он? Φренч? — просипела пересушенным горлом.

ДеШарк, покачав головой, подал мне стакан воды.

— Ты только что едва не выгорел магически, но спрашиваешь, как перенес твой внешний вид пес Ортиса?

— М-м-м. — И что тут скажешь? — Он мне очень понравился.

Взгляд мужчины стал оценивающим. Он явно понял, что я вру, но не понимал, зачем бы мне это могло понадобиться. Черт, не хватало только вот на такой мелочи спалиться!

Стало совестно. Было видно, что лорд всерьез переживает за меня. Будь я магом, такое переутомление обошлось бы мне очень дорого. Но для ведьмы… отъемся и все будет как прежде.

Сейчас, рассматривая сидящего рядом ДеШарка, я все больше склонялась к мысли, чтобы сбежать, с помощью Хозяина леса блокировав печать. Я не знала, сможет ли он мне помочь, но надеялась, что это должно сработать. Меня и саму пугало то, как сильно я врастаю душой в этого мужчину, как сильно привязываюсь к нему. Но лорд понял затянувшееся между нами молчание по — своему.

— С псом все отлично. Как для кого-то, поймавшего смертельное проклятие, он выглядит на все сто.

Кивнула, радуясь, что, как я и задумывала, улучшение здоровья Френча будет происходить постепенно, словно это он сам сумел побороть болезнь.

— Спасибо. — С благодарностью посмотрела на начальника. Все же, не смотря ни на что, он хороший. В душе.

— Я видел шрамы от хлыста у тебя на спине. Странно, что ты выжил после такого. — Неожиданно. Наотмашь. Сухой и требовательный голос. Что он ожидает услышать?

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Похожие книги на «Поймать ведьму [СИ]»

Представляем Вашему вниманию похожие книги на «Поймать ведьму [СИ]» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё непрочитанные произведения.


libcat.ru: книга без обложки
Наталья Миловицкая
Наталья Жильцова - Сила ведьмы
Наталья Жильцова
libcat.ru: книга без обложки
Наталья Колесова
Наталья Щерба - Свободная ведьма
Наталья Щерба
libcat.ru: книга без обложки
Наталья Котрасева
Наталия Володина - Логово ведьмы
Наталия Володина
Наталья Резанова - Княжеская ведьма
Наталья Резанова
Наталья Тимошенко - Лестница ведьм [litres]
Наталья Тимошенко
Наталья Кириллова - Поймать волка
Наталья Кириллова
Наталия Каплуненко - Не та избранная [СИ]
Наталия Каплуненко
Наталья Варгальская - Как я стала ведьмой
Наталья Варгальская
Отзывы о книге «Поймать ведьму [СИ]»

Обсуждение, отзывы о книге «Поймать ведьму [СИ]» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.

x