shellina - Карнавал [СИ]

Здесь есть возможность читать онлайн «shellina - Карнавал [СИ]» весь текст электронной книги совершенно бесплатно (целиком полную версию без сокращений). В некоторых случаях можно слушать аудио, скачать через торрент в формате fb2 и присутствует краткое содержание. Год выпуска: 2019, Издательство: СИ, Жанр: Фэнтези, network_literature, на русском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале библиотеки ЛибКат.

Карнавал [СИ]: краткое содержание, описание и аннотация

Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «Карнавал [СИ]»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.

Война закончилась. Светлая сторона победила. И тем, кто в свое время выбрал неверную сторону приходится жить по другим правилам, приспосабливаясь. Но некоторые не захотели так жить. Они успели сбежать из страны вместе со своими семьями, и лишь новый закон позволит их детям вернуться на Родину. Но захотят ли они вернуться? И как может повлиять на это желание случайная встреча во время традиционного карнавала с его безумствами и страстями.
Предупреждение: ООС
Комментарий автора: Канон учитывается весь, кроме эпилога.
Категория: гет, Рейтинг: R, Размер: Миди.

Карнавал [СИ] — читать онлайн бесплатно полную книгу (весь текст) целиком

Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «Карнавал [СИ]», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.

Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

— Угу, — Гарри кивнул и поспешил к выходу, внимательно смотря, куда наступает. Вообще он пытался идти, наступая на собственные следы, хорошо видимые в пыли, чтобы снова не попасться.

Драко натянул тонкую водолазку и подошел к Гермионе.

— О чем договорились?

— Гарри сейчас отправится всех успокаивать, а я пока здесь побуду, — ровным голосом ответила Гермиона. Если бы кто знал, каких усилий ей стоило это показное спокойствие.

— Да ты, в общем, тоже можешь идти. Я, пожалуй, справлюсь, — Драко поежился и обхватил себя за плечи. Без куртки он замерз окончательно.

— Ага, справишься, — Гермиона все еще не смотрела на него. — Если с тобой что-то случится, то тебе будет уже все равно, а вот нам нужно будет разгребать последствия.

— Ну, не такой уж я беспомощный, — Драко направился к выходу из гостиной. Если уж и восстановить пару комнат, то только не эту. Пока не эту.

Гермиона с видимым облегчением последовала за хозяином дома.

— Знаешь, — она пересилила себя и попыталась общаться с ним как прежде, как до того момента, когда она осознала, что вообще-то они знакомы очень и очень близко, в библейском смысле этого слова. А еще хотелось бросить ему в лицо, что он, весь такой чистокровный и аристократичный трахался на улице с грязнокровкой, полагая, что это маггла. Как только не испачкался?

— Что? — она начала фразу, но слишком долго молчала, чтобы это не привлекло его внимания.

— Мы думали, курса до шестого, что ты шнурки не умеешь сам завязывать, — Гермиона тряхнула головой, отгоняя совершенно на уместные мысли.

— А кто же завязывал мне шнурки?

— Ну, не знаю, может ты кому-нибудь платил, или домовой эльф у тебя специальный был.

— Специально нанятый человек для завязывания шнурков, и как я сам до этого не додумался?

— Нужно было со мной посоветоваться, я бы подсказала, — Гермиона улыбнулась. Когда Драко не пыжился, изображая из себя сиятельного лорда, то общаться с ним было довольно забавно. Тут же пришли воспоминания о карнавале, и улыбка покинула её лицо.

— Да, но ты сама виновата. Как староста другого факультета ты должна была намекнуть на подобную возможность коллеге, — продолжал подтрунивать Малфой.

— О, в тот момент я могла только предложить тебе веревку, мыло и свою посильную помощь в вытаскивании табуретки из-под твоих ног.

— Грейнджер, я не думал, что ты настолько кровожадная, — восхитился Драко.

Они вышли в коридор.

— Куда пойдем? — Гермиона с любопытством осмотрелась.

Кроме той гостиной, само поместье не вызывало в ней отвращения. К тому же в свой первый и последний визит сюда осмотреть дом из жизни богатых и влиятельных у нее не было времени. Сейчас же ей было любопытно.

Дом, несмотря на царившее здесь запустение, можно было охарактеризовать как сдержанно элегантный. Никакой позолоты и нарочитой роскоши, но эта кажущаяся простота стоила не просто больших денег, а гигантских денег. Она украдкой посмотрела на Драко. Он тоже осматривался, но в отличие от Гермионы, Драко замечал именно разруху и разорение.

— Давай пока пойдем в мои апартаменты, там должно быть относительно безопасно. Разожжем камин, а потом спустимся на кухню, она недалеко от моих комнат. Может, там что-нибудь нескоропортящееся сохранилось. Я замерз как собака, и очень сильно хочу есть.

— Твои комнаты? У тебя их было несколько? — Гермиона снова покосилась на Драко.

— Это большой дом, Грейнджер, а до известных событий здесь постоянно жило только три человека, и то, я практически все время проводил в школе. Да, у меня было несколько комнат.

Они дошли практически до конца коридора, к удивлению Гермионы ни во что не вляпавшись со смертельным исходом.

В комнаты Драко вела одна дверь, за которой обнаружился комплекс небольших, но уютных помещений. Проходная гостиная, небольшой кабинет — он же учебная комната, она же комната для игр — самая большая из трех. Гермиона заглянула в третью комнату, это была спальня. Вид большой и удобной даже на вид кровати, заставил ее вспыхнуть, а руки в очередной раз ощутили этот страшный рубец на безупречной коже.

Отпрянув, Гермиона не выдержала и спросила у Драко, который возился возле большого камина в гостиной.

— Откуда у тебя шрам на спине?

— Подарок от Темного Лорда, — пожал плечами Драко, протягивая замерзшие руки к огню, который весело заплясал на зачарованных поленьях, сделав комнату еще уютнее. — Он вообще был очень щедрым на подобные украшения. У Поттера на лбу, у меня на спине…

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Похожие книги на «Карнавал [СИ]»

Представляем Вашему вниманию похожие книги на «Карнавал [СИ]» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё непрочитанные произведения.


Отзывы о книге «Карнавал [СИ]»

Обсуждение, отзывы о книге «Карнавал [СИ]» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.

x