shellina - Карнавал [СИ]

Здесь есть возможность читать онлайн «shellina - Карнавал [СИ]» весь текст электронной книги совершенно бесплатно (целиком полную версию без сокращений). В некоторых случаях можно слушать аудио, скачать через торрент в формате fb2 и присутствует краткое содержание. Год выпуска: 2019, Издательство: СИ, Жанр: Фэнтези, network_literature, на русском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале библиотеки ЛибКат.

Карнавал [СИ]: краткое содержание, описание и аннотация

Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «Карнавал [СИ]»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.

Война закончилась. Светлая сторона победила. И тем, кто в свое время выбрал неверную сторону приходится жить по другим правилам, приспосабливаясь. Но некоторые не захотели так жить. Они успели сбежать из страны вместе со своими семьями, и лишь новый закон позволит их детям вернуться на Родину. Но захотят ли они вернуться? И как может повлиять на это желание случайная встреча во время традиционного карнавала с его безумствами и страстями.
Предупреждение: ООС
Комментарий автора: Канон учитывается весь, кроме эпилога.
Категория: гет, Рейтинг: R, Размер: Миди.

Карнавал [СИ] — читать онлайн бесплатно полную книгу (весь текст) целиком

Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «Карнавал [СИ]», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.

Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

— Вот по поводу вашей безопасности лучше поговорить с мистером Поттером, — пробормотал Кингсли.

Словно ожидавший этих слов, в кабинет вошел Гарри.

— Малфой, пока народ не привыкнет к мысли, что не все Пожиратели гады, я побуду твоей нянькой, ты не против?

— Вообще-то нет, — Драко поднялся. — Ты же аврор, Поттер? — Гарри кивнул. — Думаю, что аврора Гарри Поттера будет достаточно, чтобы остудить наиболее горячие головы.

— Да и аврор Гарри Поттер может присмотреть за тобой, чтобы ты глупостей не наделал, — Гарри посмотрел на Драко с вызовом.

— О, да, Поттер, ты прав, я прямо отсюда побегу выяснять, кто на сегодняшний момент может стать потенциальным Темным Лордом, — Драко закатил глаза. — О, еще лучше. Зачем мне очередной господин? Я ведь сам могу прекрасно справиться с этой ответственной ролью. Как ты думаешь, мне пойдет этот титул?

— Боюсь, что нет. Мелковат ты для Темного Лорда.

— Откуда ты знаешь, Поттер, чем я занимался за границей? Или ты забыл, что предыдущий Лорд именно с этого когда-то начинал, — Драко слегка наклонил голову и с каким-то нездоровым любопытством посмотрел на Гарри.

— Вы закончили? — поинтересовался Кингсли. — Возможно вы будете выяснять, кто из вас больше подходит на роль Темного Лорда не в моем кабинете?

— О-о-о, я чего-то о тебе не знаю, Поттер? — Драко не дождался ответа и повернулся к министру. — Я хотел бы сразу направиться в мэнор, это возможно?

— Да, можете аппарировать из приемной, Стив покажет вам точку для аппарации из Министерства. Обратно тем же путем, увы, нельзя, — Драко кивнул и направился к двери.

— Поттер, к ноге, — он не смог отказать себе в маленькой мести Гарри за все эти годы не дома, за которые он, что уж тут говорить, винил именно Поттера. Драко присвистнул и похлопал себя по бедру.

Гарри сжал кулаки и красный от едва сдерживаемой ярости направился за своим заклятым приятелем по Хогвартсу.

Глава 5

Они оказались возле ворот Малфой-мэнора одновременно. Драко принялся жадно изучать взглядом едва видневшийся от ворот дом, стоящий внутри заросшего неухоженного сада.

— Малфой, ты совсем придурок? — Гарри подошел к нему. — Ты здесь и так на «птичьих правах», чтобы выделываться.

— Знаешь, Поттер, наверное, я уже просто устал бояться. К тому же у меня еще остались крохи собственного достоинства, чтобы терпеть издевательства, особенно от тебя.

— Да брось, насколько я помню, ты боялся только один раз, когда не мог убить Дамблдора, — Гарри говорил довольно миролюбиво. — Даже в Хогвартсе во время битвы ты не боялся. Правда, я так и не понял твоих телодвижений насчет перехода то на одну, то на другую сторону во время битвы.

— Поттер, ты совершенно не представляешь, что такое был Темный Лорд. То, что видел ты, это… — Драко покрутил пальцем в воздухе, пытаясь найти достойное определение. — В общем, ты его не знал. Вот рядом с ним, человек забывает о любом достоинстве, гордости, обо всем.

— Зачем же ты…

— У меня не было выбора, — резко прервал Гарри Драко. — Или я, или моя мать. У нее, чтоб ты знал, нет и никогда не было метки. Угадай с трех раз, что я выбрал? И эти, как ты сказал «метания», из той же оперы.

— Мне Волдеморт, — Гарри с необъяснимым тайным удовольствием увидел, как Драко вздрогнул при упоминании имени Темного Лорда, — всегда напоминал неуравновешенную истеричку.

— Как и ты мне, — усмехнулся Драко. — Ты даже не представляешь, насколько вы похожи. Просто тебе я все же могу ответить как словесно, так и в магическом плане, а ему… И, пожалуйста, не упоминай его имя при мне, у меня фантомные боли начинаются, — Драко провел рукой по предплечью.

— Пошли в дом, надеюсь, ты сможешь открыть ворота?

— Конечно смогу, я же Малфой, — пожал плечами Драко и дотронулся до ворот. Ворота медленно начали открываться, немилосердно скрипя. — Ты меня разочаровал, Поттер. Я думал, ты мне не простишь мою выходку.

— Хотелось поругаться?

— Выпустить пар. Я не думал, что меня так много людей ненавидят. Хотя, что я сделал по большому счету?

— Это неважно. Большинство из них сидели в своих домах и молча наблюдали, кто же победит. А сейчас, когда победители вроде определены, им просто нужно показать лояльность, а Малфои прекрасный объект для ненависти. Вы же практически не пострадали, сумели выбраться практически без потерь.

— Да уж, без потерь, — эхом повторил Драко. — Дом, я гляжу, не разграбили?

— Да кто сюда сунется? Во-первых, его еще нужно умудриться открыть, а во-вторых, именно здесь долгое время жил Темный Лорд. Думаю, что и различные ловушки присутствуют.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Похожие книги на «Карнавал [СИ]»

Представляем Вашему вниманию похожие книги на «Карнавал [СИ]» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё непрочитанные произведения.


Отзывы о книге «Карнавал [СИ]»

Обсуждение, отзывы о книге «Карнавал [СИ]» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.

x