Мамору Хосода - Волчьи дети Амэ и Юки

Здесь есть возможность читать онлайн «Мамору Хосода - Волчьи дети Амэ и Юки» весь текст электронной книги совершенно бесплатно (целиком полную версию без сокращений). В некоторых случаях можно слушать аудио, скачать через торрент в формате fb2 и присутствует краткое содержание. Город: Москва, Год выпуска: 2016, ISBN: 2016, Издательство: Истари Комикс, Жанр: Фэнтези, story, на русском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале библиотеки ЛибКат.

Волчьи дети Амэ и Юки: краткое содержание, описание и аннотация

Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «Волчьи дети Амэ и Юки»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.

Девятнадцатилетняя Хана влюбилась в парня-волка, и вскоре у них родились два ребёнка-оборотня — Юки и Амэ, которые могли принимать обличие и человека, и волка. Это история о тринадцати годах жизни Ханы и её детей.
Первый роман знаменитого режиссера Мамору Хосоды, послуживший основой для одноимённого аниме.

Волчьи дети Амэ и Юки — читать онлайн бесплатно полную книгу (весь текст) целиком

Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «Волчьи дети Амэ и Юки», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.

Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Сохэй побежал вперёд, ловко обошёл противника, проведя мяч за своей спиной, и прорвал оборону. Он явно управлял ходом игры и был вполне доволен собой. Это читалось на его улыбающемся лице. А недавно у него начал ломаться голос.

Понурившись, Юки отвела взгляд. Тому была причина: пару дней назад она случайно услышала разговор одноклассниц.

— Кстати, вы знаете?

— О чём?

— Я подслушала, о чём шептались предки.

— И?

— Они говорили, мама Сохэя-куна скоро выйдет замуж.

— Да ладно?

— Почему?

— Так она ж красавица.

— Значит, у Сохэя-куна будет новый папа.

— Здорово же.

— Как сказать…

— А?

— Сам Сохэй-кун ведь об этом не знает.

— Не может быть!

— Почему?

— Это большой секрет, никому не рассказывайте, ладно?

Секрет… Почему Сохэю нельзя рассказывать о таком важном событии? О чём думает его строгая мать? Юки не понимала. А главное, как так получилось, что в первую очередь обо всём узнали люди, которые к делу вообще отношения не имеют? Что же это за штука такая — секрет?

Бам!

Резкий звук привёл её в чувство. Сетка подрагивала. Сохэй забил очередной мяч и радостно улыбался.

Юки стало невыносимо грустно. Она закинула ранец на плечо и быстро вышла из спортзала.

На стене в полуночном мраке спальни дрожали тени деревьев. Амэ проснулся и приподнялся. Затем медленно встал и беззвучно отодвинул москитную сетку. Он уже собирался задвинуть за собой перегородку, но вдруг замер и обернулся. Амэ увидел за москитной сеткой спящую мать. Рядом с подушкой лежала недочитанная книга. Он долго смотрел на неё.

Наконец Амэ тихо вышел на крыльцо. Его ног коснулся лунный свет. Амэ молча стоял на месте, не двигаясь ни вперёд, ни назад.

Он сам не знал, сколько так простоял. Уже начало светать. Наконец мальчик сел на крыльцо и уставился в небо, на фоне которого покачивались деревья. Занимался рассвет.

Прошло несколько часов. На опустевшем крыльце раздавался лишь голос диктора:

— По прогнозам синоптиков, сегодня утром из-за антициклона на всей территории префектуры будет ясно, однако затем фронт сместится в сторону моря, так что с вечера на ночь ожидается непогода.

Из двери выбежала собравшаяся в школу Юки.

— Жара-а.

Она подёргала ворот тёмно-синего платья, села и начала натягивать туфли. И тут…

— Юки.

— М-м-м?..

Девочка обернулась и увидела Амэ.

С той памятной драки брат с сестрой старались не мешать друг другу и держали дистанцию, а разговаривали лишь в особых случаях. Они не поссорились, нет, просто научились уважать друг друга и не лезть в чужую жизнь.

Но сегодня Амэ заговорил с сестрой.

— Останься сегодня дома.

— Чего?

— Останься дома с мамой.

Юки поднялась и посмотрела на брата.

— Зачем?

Но не успел Амэ хоть что-то ответить, как из дома выглянула Хана.

— На автобус опоздаешь.

— Ага, пока! — Юки улыбнулась и шепнула брату: — Сам посиди.

И умчалась. Ранец весело подпрыгивал за её спиной.

Амэ молча проводил сестру взглядом, посмотрел на небо. Дул приятный тёплый ветерок.

Хана с тревогой смотрела на сына.

— Амэ…

Тот лишь смотрел вверх и не отвечал.

— Амэ! — громко повторила она, тот вздрогнул.

Хана продолжала строго смотреть на него. Затем попыталась улыбнуться, как вдруг…

— Зайди в дом.

По зеленеющим июльским рисовым полям прокатился беспокойный ветерок. Низко, почти у самых цветов, летали ласточки. Школьные занавески надувались, словно паруса. Солнце скрылось за тучами.

Хотя шёл урок, но Юки всё поняла и посмотрела в окно. У самого горизонта клубились чёрные тучи. Надвигалась буря.

Тем временем ветер докатился и до дома Ханы. Радио не выключали с самого утра.

— Зависший над Японским морем фронт циклона сдвинулся на юг, что привело к резкой перемене погоды на всей территории префектуры, — предупреждал диктор. — В ближайшее время здесь ожидаются сильные дожди с грозами, возможны ливни. Уровень осадков составит до 70 мм/ч на равнине и свыше 100 мм/ч в долинах.

Услышав такие новости, Хана сразу же прекратила накрывать на стол и вышла во двор, чтобы снять так и норовящее улететь бельё.

Амэ подошёл к окну и посмотрел на мать. Радио продолжало вещать:

— Объявлено штормовое предупреждение на всей территории префектуры. Остерегайтесь оползней и подтоплений. Далее следует список объявленных предупреждений на одиннадцать часов. На северо-западе ливни, грозы и бури. На юго-западе…

Ветер крепчал.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Похожие книги на «Волчьи дети Амэ и Юки»

Представляем Вашему вниманию похожие книги на «Волчьи дети Амэ и Юки» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё непрочитанные произведения.


Отзывы о книге «Волчьи дети Амэ и Юки»

Обсуждение, отзывы о книге «Волчьи дети Амэ и Юки» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.

x