Гвендолин Клэр - Чернила, железо и стекло

Здесь есть возможность читать онлайн «Гвендолин Клэр - Чернила, железо и стекло» — ознакомительный отрывок электронной книги совершенно бесплатно, а после прочтения отрывка купить полную версию. В некоторых случаях можно слушать аудио, скачать через торрент в формате fb2 и присутствует краткое содержание. Год выпуска: 2019, ISBN: 2019, Издательство: Литагент 1 редакция (13), Жанр: Фэнтези, Фантастика и фэнтези, на русском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале библиотеки ЛибКат.

Чернила, железо и стекло: краткое содержание, описание и аннотация

Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «Чернила, железо и стекло»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.

Если кто-то прекрасно разбирается в криптографии, на Земле его считают сумасшедшим.
Эльза живет в написанном мире. Ей почти 17. Скоро Эльза получит книгу Вельданы и будет заботиться о ней.
Но что-то идет не так. Границы мира нестабильны. Его создатель – известнейший европейский криптограф Чарльз Монтень – убит, а мать Эльзы похищена.
Девушка отправляется из Вельданы на Землю, чтобы ее отыскать. В Италии она встретит тайное общество ученых – механика, алхимика и криптографа, узнает о самом опасном оружии всех времен и приоткроет завесу политического заговора.
Эльза рождена для науки. Но справится ли она с ролью смотрителя Вельданы?

Чернила, железо и стекло — читать онлайн ознакомительный отрывок

Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «Чернила, железо и стекло», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.

Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

– Греческая, римская, готическая, – заявила Порция, показывая на них слева направо.

Но эти названия мало что значили для Эльзы.

– Итак?

Порция ухмыльнулась:

– Франция известна своей готической архитектурой.

Лео подошел к Эльзе.

– Тогда дверь направо.

Он толкнул ее и переступил через порог.

Эльза почувствовала вспышку раздражения из-за его импульсивности. Она бы предпочла распахнуть дверь первой, собравшись с духом, – но делать нечего – отправилась вслед за Лео.

Порция и Фараз шагали позади.

Порыв Лео принес пользу и не подверг их смертельной опасности.

Они очутились в уютной комнате, но Эльза сразу сообразила, что это продублированный рабочий кабинет ученого.

Копия оказалась настолько точной, что Эльза могла подумать, будто она вернулась в Париж, если бы она собственными глазами не видела, что оригинал сгорел дотла.

Письменный стол возвышался напротив окон. Слева красовалась пара книжных шкафов, а справа – стенд со стеклянными дверцами, демонстрировавший ассортимент криптографических устройств и какие-то безделушки.

Старинные часы тихо тикали в углу, Монтень даже создал копию механического калькулятора Паскаля – безупречную, в отличие от оригинальной версии, которую Эльза вытащила из-под обломков.

Разочарованная, Эльза вздохнула.

– Для гения Монтень не блистал воображением. Мы в его парижском кабинете. Но, по-моему, он мог бы внести сюда некоторые усовершенствования. Зачем ему вообще все это понадобилось?

Ее вопрос был риторическим, но Фараз ответил:

– Думаю, Монтеню нравилась рутина, и он всегда хорошо ориентировался в своем кабинете. Наверное, он был очень дотошным. И он не хотел, чтобы кто-нибудь посторонний заметил что-нибудь… подозрительное.

Эльза развела руками.

– По крайней мере, тут куча бумаг, которые нужно просмотреть: хотя я не уверена, что Монтень сохранил переписку. Он мог многое уничтожить. Ладно, начну со стола.

Видя, что Лео уже бросился к шкафам и собрался рыться на полках, Эльза добавила:

– Порция, может, ты тоже займешься книжным шкафом?

Было странно утопать в знакомой мягкости рабочего кресла Монтеня, обитого кожей, – ведь оригинал уже превратился в пепел.

Эльза проверила нескрепленные бумаги, испещренные записями, после чего пролистала все книги, которые лежали на столе. В основном это были справочники по криптографии, но два экземпляра оказались толстыми тетрадями в твердых обложках.

Эльза открыла первую, сильно потрепанную тетрадь. Монтень исписал ее от корки до корки.

Вторая же была с изрядным количеством пустых страниц: похоже, ученый начал вести в ней записи совсем недавно.

Эльза углубилась в чтение.

Внезапно раздался грохот. Эльза даже подпрыгнула от испуга, а Лео выругался. Выяснилось, что Порция просто-напросто швырнула на пол тяжелый пыльный фолиант.

– Уф! Это нереально. Я разобрала две полки, и все, что я узнала, это то, что Монтень увлекался биологией. Он изучал деревья и кустарники южной Европы!

– И у меня негусто, – посетовала Эльза, переворачивая очередную страницу тетради. – Здесь идет речь о каком-то Гарибальди, который был одержим объединением четырех провинций Италии. Вы что-нибудь знаете о Гарибальди?

Эльзе было неспокойно. Ее волнение возрастало с каждой минутой, и чем дольше она сидела в кресле Монтеня, тем сильнее ее грызла тревога. Эльза чувствовала необходимость вскочить и что-то сделать – что угодно, лишь бы найти маму.

– Гарибальди? – Порция подошла поближе и заглянула Эльзе через плечо. – Должно быть, это Джузеппе Гарибальди, генерал. Но он умер в тысяча восемьсот шестидесятом году [4] На самом деле Гарибальди умер в 1882 году на острове Капрера. , – объяснила она. – Гарибальди был очень уважаемым полководцем нашего короля – короля Сардинии – и сторонником воссоединения Италии. Он часто отправлялся в плавание. Его флотилия доходила до Сицилии, а там Гарибальди поддерживал мятежников, которые несколько лет подряд бунтовали против Королевства обеих Сицилий. Но однажды все изменилось – флотилию Гарибальди подожгли при помощи зеркал Архимеда. Никто не сумел спастись, ни одна шлюпка не доплыла до земель Марсалы.

– Что еще за зеркала? – удивилась Эльза.

– Гигантские выпуклые линзы, спроектированные так, чтобы отражать и фокусировать солнечный свет. Их изобрели еще во времена Архимеда. Кстати, второе название Ордена Алхимиков – Орден Архимеда, хотя, по-моему, все это немного запутанно. Можно было вполне обойтись одним названием, правда?

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Похожие книги на «Чернила, железо и стекло»

Представляем Вашему вниманию похожие книги на «Чернила, железо и стекло» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё непрочитанные произведения.


Кассандра Клэр - Город стекла
Кассандра Клэр
Клэр Клэр - Второй жених
Клэр Клэр
Гвендолин Кэссиди - Захочу – полюблю!
Гвендолин Кэссиди
Гвендолин Кэссиди - Доверься судьбе
Гвендолин Кэссиди
Энтони Бёрджес - Железо, ржавое железо
Энтони Бёрджес
Гвендолин Кэссиди - Медовый месяц
Гвендолин Кэссиди
libcat.ru: книга без обложки
Гвендолин Кэссиди
Гвендолин Кэссиди - Твое нежное имя
Гвендолин Кэссиди
Гвендолин Кэссиди - Век любви
Гвендолин Кэссиди
Константин Лопушанский - Сквозь черное стекло
Константин Лопушанский
Отзывы о книге «Чернила, железо и стекло»

Обсуждение, отзывы о книге «Чернила, железо и стекло» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.

x