Р Скотт Бэккер - Великая Ордалия

Здесь есть возможность читать онлайн «Р Скотт Бэккер - Великая Ордалия» — ознакомительный отрывок электронной книги совершенно бесплатно, а после прочтения отрывка купить полную версию. В некоторых случаях можно слушать аудио, скачать через торрент в формате fb2 и присутствует краткое содержание. Жанр: Фэнтези, на русском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале библиотеки ЛибКат.

Великая Ордалия: краткое содержание, описание и аннотация

Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «Великая Ордалия»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.

В то время как за пределами города бьют барабаны Фаним, императрица Анасуримбор Эсменет отчаянно ищет по всему дворцу своего пропавшего сына — Кельмомаса. В это же время на расстоянии многих миль от столицы Великая Ордалия продолжает героическое наступление на север, но последствия того, что из-за скуднеющих припасов, было разрешено поедать мясо павших Шранков, могут быть такими, что даже Аспект-Император не смог бы предвидеть. И где-то глубоко в недрах Ишуали волшебник Ахкеймион пытается побороть страх того, что его невыразимо долгое странствие может закончиться ничем — настолько же далеко от истины, что и в начале пути.

Великая Ордалия — читать онлайн ознакомительный отрывок

Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «Великая Ордалия», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.

Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Старый волшебник стоит ошеломленный, тревога в нём борется с неверием. Пламя костра извивается и хохочет, где то в его чреве потрескивают угли, громко и гулко, словно кости, ломающиеся прямо внутри плоти.

— И что же, ты ответил на призыв Голготтерата? — вопрошает Ахкеймион. — Спешишь на подмогу Консульту?

Король Племен весь, целиком, обращается в шумящие языки пламени и Мимара, наконец, видит его лицо, словно само Сущее захотело, чтобы она узрела это. Высокие скулы, массивная челюсть, нависающие брови, шрамы, подобные собравшейся складками коже. Он также стар как Ахкеймион, но намного жестче его, так, словно он слишком ревностно пестует свою мощь, обладая волей, чересчур неукротимой, чтобы уступить хоть малую толику, отказаться хоть от чего-то, кроме излишков и слабостей, свойственных юности.

Он сплевывает, повернувшись к пламени, притягивающему его взгляд, как бедра девственницы.

— Да гори они все огнем!

— И ты действительно веришь, что сам уцелеешь? — кричит Ахкеймион его силуэту, — Глупец! Ты воображаешь, что Консульт станет терпеть скюльвен….?

Оплеуха внезапна и быстра. Ахкеймион валится во тьму как рухнувший с неба воздушный змей.

— Ты что решил, что у нас тут что-то вроде воссоединения? — кричит Найюр урс Скиота упавшему. — Встреча старых друзей?

Мимара более чувствует чем видит, как он пинает Ахкеймиона в лицо. Вспышка ужаса.

— Это не благоволение твоей сраной Шлюхи-Судьбы! Ты не из Народа!

Король Племен выдергивает Ахкеймиона из чернильного омута, и она видит их…

Его свазонды .

Он подтаскивает и воздевает колдуна вверх настолько, чтобы держать его прямо перед собой, и высоко поднимает вторую руку.

— Зачем? Зачем ты явился сюда Друз Ахкеймион? Зачем потащил свою сучку через тысячи вопящих и норовящих сожрать вас обоих лиг? Скажи мне, что заставляет человека бросать палочки на чрево его беременной бабы?

Шрамы — большие числом, чем у Выжившего, — но нанесенные в ритуальных целях, порезы, сделанные с болезненной аккуратностью и настойчивостью. И созерцаемые Оком…

— Чтобы узнать правду! — кричит волшебник окровавленными ртом.

…они дымятся.

— Правду? — насмешливый оскал, — Это какую? Вроде той, что он делает из народов и Школ свои игрушки? Или той, что затрахал вусмерть твою жену?

— Нет!

Найюр лишь гогочет:

— Даже после всех этих лет он всё ещё держит тебя в своем кармане, словно дохлую мышь.

— Нет!

Дымящееся сплетение, сияющее как раскаленные угли…

— Ненависть… Да….Ты не видишь этого, потому что всё ещё слаб. Ты не видишь этого потому что всё ещё жив, — он прижимает два толстых пальца к своему виску, — здесь… Ясный взор изменяет тебе и поэтому ты выдумываешь какие-то оправдания, прикрываешься неведением, рассказываешь сказки! Ты прячешься от истины, что звучит в твоём голосе, скрываешься за дурацкими отговорками, стремишься как-то очистить себя. Но я-то вижу это четко и ясно — также ясно, как видят дуниане. Ненависть, Заветник! Ненависть привела тебя сюда!

…дымящееся… сочащееся муками и исходящее воплями. Наследие бесчисленных битв, обернутое тьмой глубочайшей ночи, мантия, сотканная из украденных душ.

— Да, я ненавижу! — кричит Ахкеймион, плюясь и харкая кровью — Не отрицаю! Я ненавижу Келлхуса — это так! Но моя ненависть к Консульту ещё сильнее!

Король варваров отпускает его.

— А что насчет тех обид и оскорблений, что они нанесли тебе самому? — давит Ахкеймион, — Что насчет Сарцелла? Шпиона-оборотня, убившего Серве? Твою наложницу? Твою добычу?

Кажется, что эти слова уязвляют варвара так, будто его ножом ударили в горло.

— И кто из нас мышь в чьем-то кармане? — продолжает Ахкеймион с желчной яростью в голосе. Кровь струей течет из его носа, собираясь сгустками и путаясь в бороде. — Кто из нас дешевка ?

Огромная чёрная фигура разглядывает его . Увенчанный рогами и исходящий дымом образ души, ещё живущей на свете, но уже ставшей Князем Преисподней .

— Причем тут дешевка, — скрипит он, — если это они делают то, что я им скажу?

На какое-то биение сердца она действительно готова поверить в то, что величие и могущество скюльвендской злобы и на самом деле простираются столь далеко. Ахкеймион не может видеть того, что видит она, и, тем не менее, кажется, он тоже знает, понимает какой-то сумрачностью своего сердца, что стоящий перед ним человек есть нечто, намного большее, чем обломок самого себя. Что он, скорее, могучий осколок… что он обладал бы душой подлинного героя, если бы не Анасуримбор Моэнгхус….

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Похожие книги на «Великая Ордалия»

Представляем Вашему вниманию похожие книги на «Великая Ордалия» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё непрочитанные произведения.


Ричард Бэккер - Великая Ордалия
Ричард Бэккер
Р. Скотт Бэккер - Воин Доброй Удачи
Р. Скотт Бэккер
Р. Скотт Бэккер - Око Судии
Р. Скотт Бэккер
Р Скотт Бэккер - Зовите меня Апостол
Р Скотт Бэккер
Р. Скотт Бэккер - Нейропат
Р. Скотт Бэккер
Ричард Бэккер - Великая Ордалия [litres]
Ричард Бэккер
Скотт Фрэнсис - Великий Гэтсби. Роман
Скотт Фрэнсис
Фрэнсис Скотт Фицджеральд - Великий Гэтсби
Фрэнсис Скотт Фицджеральд
Отзывы о книге «Великая Ордалия»

Обсуждение, отзывы о книге «Великая Ордалия» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.

x