Эрин Бити - Поцелуй предателя [litres]

Здесь есть возможность читать онлайн «Эрин Бити - Поцелуй предателя [litres]» весь текст электронной книги совершенно бесплатно (целиком полную версию без сокращений). В некоторых случаях можно слушать аудио, скачать через торрент в формате fb2 и присутствует краткое содержание. Город: М., Год выпуска: 2019, ISBN: 2019, Издательство: Литагент Клевер-Медиа-Групп, Жанр: Фэнтези, sf_fantasy_city, на русском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале библиотеки ЛибКат.

Поцелуй предателя [litres]: краткое содержание, описание и аннотация

Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «Поцелуй предателя [litres]»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.

Жизнь в государстве Демора держится на политических браках. Если девушка признана непригодной для брака, ее ждет незавидная участь. О выгодном замужестве мечтают все девушки Деморы. Все, кроме острой на язык и рожденной без титула Сальвии. Она мечтает вовсе не о браке по расчету, а о независимости.
Сальвия хорошо образованна, и ей удается стать помощницей самой могущественной свахи государства. Она отправляется в опасное путешествие, сопровождая лучших невест страны. Едва ли кто-то подозревает, что она шпионка королевского военного эскорта.
Сможет ли Сальвия вычислить предателя в игре, где каждый меняет маску?

Поцелуй предателя [litres] — читать онлайн бесплатно полную книгу (весь текст) целиком

Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «Поцелуй предателя [litres]», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.

Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Журнал всегда его завораживал. Раньше Сальвия думала, что это от неумения читать, но теперь, вспомнив каждую минуту, проведенную в его компании, она пришла к выводу, что он с самого начала хотел добраться до журнала. И Вяз работал не один. Лейтенант Кассек не дал Сальвии вчера пораньше вернуться в комнату. Она уже знала об армии достаточно, чтобы понять: ни один из них не стал бы действовать без приказа капитана, который, по словам Кассека, обязательно бы одобрил все то, что они устроили с обучением чтению Возчика.

Сальвия торопливо позавтракала и оставила Клэр, пробормотав что-то неубедительное про желание прогуляться. Она направилась в сад, желая хоть немного укротить беспокойство, пылавшее внутри, но это лишь напомнило ей о вчерашней прогулке под руку с лейтенантом. Военные ничем не отличаются от жителей Гарланд-Хилла – ведут себя по-дружески, только если им что-то нужно. Как же глупа она была, не замечая этого! Поглощенная своими мыслями, Сальвия обогнула изгородь и чуть не столкнулась с мужчиной.

– Леди Салвесса, – сказал рядовой Возчик, широко улыбаясь. – Я надеялся разыскать вас для урока чтения.

– Я вас еле узнала, – ответила она, рассматривая его. На нем был черный мундир всадника вместо коричневого жилета и льняной рубашки, к которым она уже привыкла. Руки были вымыты, а аккуратно подстриженные черные волосы делали его на несколько лет старше.

Вяз приподнял руки, давая ей лучше рассмотреть мундир. Он был уже не нов – потертости в некоторых местах свидетельствовали о том, что мундиру не меньше года. Сальвию снова накрыло волной ярости. Сколько же лжи было в рассказах Вяза?

– Меня повысили до сержанта. Больше никаких повозок! – Вяз опустил руки. – И за это я должен поблагодарить вас, миледи.

– Неужели? – холодно сказала она, и он испуганно отступил на шаг назад.

– Капитан Квинн говорит, что моя попытка стать лучше выделила меня из массы.

– И вы хотите продолжить?

– Если миледи пожелает. – Вяз несмело взглянул на нее.

– Тогда лучше времени, чем сейчас, не найти. – Сальвия повернулась на каблуках и зашагала прочь, заставив его броситься следом за ней.

Он не пытался начать беседу, пока они шли к замку. В библиотеке, вдали от слуг, Вяз закрыл дверь и спросил:

– Что-то не так, миледи?

– Это вы мне скажите, – ответила Сальвия, направляясь к письменному столу. – Я бы хотела, чтобы вы кое-что сделали перед тем, как мы начнем. – Она достала из стопки на столе клочок бумаги и написала два предложения графитовой палочкой. Затем повернулась и вручила Возчику бумагу:

– Прочтите вслух, пожалуйста.

Он посмотрел на написанное, и глаза его расширились. Голос дрожал, когда он, повинуясь, прочел: «Я вас обманул. Я уже умею читать». Сальвия скрестила руки на груди. Она думала, что, когда Вяз скажет это вслух, ей полегчает, но это не помогло.

– Не стесняйтесь, объяснитесь. Можете начать с того вечера, когда мы познакомились.

Он опустил бумагу и, сглотнув, сказал:

– Мне было приказано наблюдать за дамами.

Это нисколько не удивило Сальвию.

– Так вы шпион.

– В некотором роде, миледи.

– Я не понимаю, – сказала она. – Зачем вообще следить за нами? За мной?

Вяз поджал губы:

– По приказу капитана Квинна я должен был найти в вашей группе источник информации и докладывать обо всем необычном.

Сальвия почувствовала, как внутри все сжалось.

– Так вот зачем я вам понадобилась.

– Вовсе нет, – торопливо ответил он, но затем поморщился. – Ну, то есть… да. Я не хотел использовать вас, но затем вы предложили научить меня читать, и лейтенант Кассек усмотрел в этом возможность. – Вяз замолчал, затем добавил: – Как и капитан Квинн.

Сальвия вспыхнула:

– Вы хоть представляете, как унизительно узнать, что все эти дни вы дурачили меня?

Вяз опустил голову:

– Притворяться неграмотным болваном ничуть не лучше. У вас, по крайней мере, были благородные намерения.

Но это было не совсем так. Конечно, Сальвия хотела ему помочь, а еще она надеялась собрать информацию для Дарнессы. Сальвии в голову пришла еще одна мысль.

– Вас ведь не повысили, не так ли? Вы и раньше были сержантом и патрульным.

Он кивнул:

– Когда ты рядовой, проще выполнять задачи. Никто не обращает на тебя внимания.

Сальвия должна была догадаться. Его манеры отличались от манер людей, принадлежащих к низкому рангу. Просто он ей слишком нравился и она не хотела подозревать его во лжи.

– Простите, миледи, – прошептал он. – Я лишь следовал приказу. Мне была ненавистна каждая минута этого. Но… – Он поднял глаза и робко улыбнулся. – Ваше общество было мне по душе.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Похожие книги на «Поцелуй предателя [litres]»

Представляем Вашему вниманию похожие книги на «Поцелуй предателя [litres]» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё непрочитанные произведения.


Лорел Гамильтон - Поцелуй смерти [Litres]
Лорел Гамильтон
Эрин Моргенштерн - Ночной цирк [Litres]
Эрин Моргенштерн
Эрин Моргенштерн - Беззвездное море [litres]
Эрин Моргенштерн
Владимир Махов - Предатель [litres]
Владимир Махов
Адриана Триджиани - Поцелуй, Карло! [litres]
Адриана Триджиани
Лиза Розенбеккер - Поцелуй музы [litres]
Лиза Розенбеккер
Отзывы о книге «Поцелуй предателя [litres]»

Обсуждение, отзывы о книге «Поцелуй предателя [litres]» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.

x