Эрин Бити - Поцелуй предателя [litres]

Здесь есть возможность читать онлайн «Эрин Бити - Поцелуй предателя [litres]» весь текст электронной книги совершенно бесплатно (целиком полную версию без сокращений). В некоторых случаях можно слушать аудио, скачать через торрент в формате fb2 и присутствует краткое содержание. Город: М., Год выпуска: 2019, ISBN: 2019, Издательство: Литагент Клевер-Медиа-Групп, Жанр: Фэнтези, sf_fantasy_city, на русском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале библиотеки ЛибКат.

Поцелуй предателя [litres]: краткое содержание, описание и аннотация

Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «Поцелуй предателя [litres]»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.

Жизнь в государстве Демора держится на политических браках. Если девушка признана непригодной для брака, ее ждет незавидная участь. О выгодном замужестве мечтают все девушки Деморы. Все, кроме острой на язык и рожденной без титула Сальвии. Она мечтает вовсе не о браке по расчету, а о независимости.
Сальвия хорошо образованна, и ей удается стать помощницей самой могущественной свахи государства. Она отправляется в опасное путешествие, сопровождая лучших невест страны. Едва ли кто-то подозревает, что она шпионка королевского военного эскорта.
Сможет ли Сальвия вычислить предателя в игре, где каждый меняет маску?

Поцелуй предателя [litres] — читать онлайн бесплатно полную книгу (весь текст) целиком

Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «Поцелуй предателя [litres]», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.

Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Сальвия снова скрылась с глаз. Лихорадочно обдумывая увиденное, она едва заметила, что фургоны вновь тронулись с места. Может быть, это схема. Может быть, Вяз выучил достаточно, чтобы прочесть написанное. Он довольно быстро схватывал. А может быть, он просто уже умел читать. Было, конечно, глупо делать такой далеко идущий вывод на основании одного короткого взгляда, но в сочетании с признаками того, что он правша, это оставило неприятный осадок в душе Сальвии. Зачем Вязу врать про такие вещи? Что это дает, кроме повода проводить время с ней?

Больше этим утром ничего тревожного не происходило, а моросящий дождь не давал остановиться для отдыха и разминки, как они делали обычно. Так что караван прибыл в Андервуд в час пополудни, гораздо раньше намеченного, и на лицах всадников появилось явное облегчение. Высокие стены крепости, стоявшей на перекрестье путей, обещали им защиту от всего вокруг. Замок Андервуд стоял на границе между Крессерой и Тасметом, но Тасмет уже больше поколения был частью Деморы. Так что можно было не ожидать угрозы.

Сальвия хотела поговорить с лейтенантом Кассеком о странной тревоге солдат и их молниеносной реакции и, возможно, вставить едкое замечание насчет успехов Вяза Возчика в грамоте. Но не успела она привлечь его внимание, как он куда-то исчез вместе с остальными офицерами. Она проталкивалась между солдатами, которые несли дорожные сундуки и оружие в казармы. Они все расступались перед ней, но светлой головы Кассека нигде не было видно. Даже Возчик испарился, оставив пажа присмотреть за лошадьми его повозки. Мальчик выглядел слишком маленьким для такой работы, но справлялся с ней умело.

Сальвия немного поразмыслила насчет него. Задачей пажа и оруженосца было прислуживать офицерам, так что он должен был хорошо их знать. Она резко сменила направление и столкнулась с ним, когда он уводил лошадей.

– Здравствуйте, юноша, – сказала она. – Вы все это время нас сопровождали?

Он остановился и поклонился:

– Да, миледи. Рад приветствовать вас, леди Салвесса.

– Вы знаете мое имя, добрый сэр, – поддразнила она его, – но я не знаю вашего.

– Меня зовут Чарли Квинн, миледи.

Это было слишком хорошо, чтобы быть правдой.

– А вы не родственник капитана Квинна?

Мальчик радостно кивнул:

– Он мой брат.

Сальвия изобразила восхищение:

– Я так много о нем слышала. Вы, должно быть, очень гордитесь тем, что вы его паж.

Мальчик просиял, и она почувствовала, как вина тяжелым камнем ложится на нее. Нехорошо манипулировать ребенком, но других вариантов у нее не было.

– Я еще не обедала, а вы? – спросила она, и Чарли помотал головой. – Не хотите ли пообедать со мной в саду, когда закончите с лошадьми? Я думаю поесть там – дождь, похоже, заканчивается.

– Я сочту это за честь, миледи.

Ее губы сложились в гримасу – оставалось только надеяться, что со стороны это выглядит как улыбка.

– Что вы, мастер Квинн, – это честь для меня .

21

Радость от прибытия в Андервуд была недолгой.

– Еще два. – Квинн швырнул сообщение на стол зала для переговоров в казармах. – Еще два проклятых кимисарских отряда.

Капитан закрыл глаза, потер переносицу и попытался собраться с мыслями.

– Передовой дозор не сообщает ничего нового, – заметил Кассек, просмотрев донесение, и передал его дальше.

– Передовой дозор не докладывал вообще! – рявкнул Квинн. Проклятье, что-то он не в меру вспыльчив. Он глубоко вдохнул и открыл глаза. – Никаких гонцов после Галарика, и здесь нас тоже никто не ждет.

– Так давайте отправим гонца сами, – сказал Роб.

– Можем укрыться здесь и послать красный сигнал, – предложил Грэмвелл.

Каждый армейский отряд был снабжен пакетами порошка, который давал красный дым, если его поджечь, и это призывало на помощь все отряды в пределах видимости.

– Кимисарцам никогда не взять нас здесь, их всего семьдесят.

– Если только у них нет еще отрядов, – пробормотал Роб.

Грэмвелл возразил:

– Им бы понадобились сотни людей, чтобы пробить эти стены. А такой огромный отряд невозможно провести незаметно, мы бы знали о нем.

– Нам нельзя здесь оставаться, – сказал Квинн. – Андервуд верен герцогу, и рядом нет никого, кто может принять сигнал. Все кимисарцы, которых видели наши разведчики, шли на восток, так что, может, им и нет до нас дела. Однако, если они узнают, что с нами Роб, ситуация может измениться. Скоро генерал поймет, что от нас нет вестей, и начнет расследование, если еще не начал, так что сейчас наша цель – сообщить в Теннегол о готовящейся армии. Я думаю, д'Амираны наверняка что-то замышляют, но пока они ждут.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Похожие книги на «Поцелуй предателя [litres]»

Представляем Вашему вниманию похожие книги на «Поцелуй предателя [litres]» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё непрочитанные произведения.


Лорел Гамильтон - Поцелуй смерти [Litres]
Лорел Гамильтон
Эрин Моргенштерн - Ночной цирк [Litres]
Эрин Моргенштерн
Эрин Моргенштерн - Беззвездное море [litres]
Эрин Моргенштерн
Владимир Махов - Предатель [litres]
Владимир Махов
Адриана Триджиани - Поцелуй, Карло! [litres]
Адриана Триджиани
Лиза Розенбеккер - Поцелуй музы [litres]
Лиза Розенбеккер
Отзывы о книге «Поцелуй предателя [litres]»

Обсуждение, отзывы о книге «Поцелуй предателя [litres]» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.

x