Альберт довольно скрестил руки на груди.
– А я-то думала, это не более чем пара грязных вуалей! – раздался голос невидимой Игрэйн.
– М-да, – Альберт пожал плечами, – не знаешь – спроси у Альберта, сестричка. А теперь отправляйтесь к потайному ходу нашего прадеда. Ах да! Я чуть не забыл самое главное. – Он достал из своей мантии маленькую золотую баночку и коробочку. – Возьми это, Игрэйн. Порошком из баночки посыпь остриё заколдованной пики. Потом подожги порошок спичкой из этой коробочки и произнеси при этом красную распевку, надеюсь, ты помнишь её наизусть. Это погасит даже самое сильное колдовство на победу.
Рука Игрэйн вынырнула из пустоты, ущипнула Альберта за нос – и утащила баночку с коробочкой под невидимую драконью кожу.
– Берегитесь порывов ветра, остерегайтесь веток – для вас опасно всё, что может сдёрнуть эту кожу, слышите? – крикнул Альберт, когда дверь оружейного зала открылась словно сама собой. – И помните об этом! Вам надо спешить! Если Железный Ёж вас схватит, я не смогу помочь.
– Не беспокойся, старший брат, мы справимся! – отозвался голос Игрэйн. – И покорми Сизифа! Я заперла его в моей комнате!
И дверь оружейного зала захлопнулась.
Игрэйн очень понравилось быть невидимой. Она не могла наглядеться на глупые растерянные лица людей Осмунда, когда те натыкались на неё, но толкотня среди шатров, к счастью, была так велика, что в следующее мгновение они уже забывали про непонятное препятствие, и ни у кого не возникало подозрения, что дочка осаждённого чародея может бродить среди них невидимой. Нет. И никто их не задержал, никто не стянул драконью кожу с головы, тем самым явив шпионов всем на глаза, и в конце концов они добрались до красного шатра Рована Бездушного. Всего в нескольких метрах от него, у входа в шатёр Осмунда, несли вахту четверо рыцарей, а вот шатёр начальника его крепости почему-то не охранялся.
Игрэйн бросила взгляд назад, к осаждённой крепости, и увидела только Альберта на стене между зубцами. Каменные рожи глотали и пережёвывали всё, что летело в их сторону, корчили страшные гримасы и изрыгали огонь поверх крепостного рва, а львы у ворот размахивали лапами и рычали так, что было слышно даже у шатра Колючего.
– Бертрам, ты здесь? – шёпотом окликнула Игрэйн. Это было единственное неудобство: друг для друга они были так же невидимы, как и для остальных.
– Я стою перед тобой, – шепнул Бертрам ей на ухо. – Идём.
Игрэйн в последний раз оглянулась, отвела тяжёлую ткань полога и скользнула внутрь.
В шатре было темно и душно. Свет, проникая сквозь ткань шатра, окрашивал красным узкое ложе, стол, стулья с драгоценной обивкой, на которых красовался герб Бездушного. У стойки с его мечами на золотой перекладине сидели четыре сокола, прикованные цепью. Кожаные колпачки на их головах закрывали им глаза. Птицы забеспокоились, когда Игрэйн подступила к ним.
– Охотничьи соколы, – прошептала она. – Железный Ёж берёт с собой охотничьих соколов даже на осаду. Но где же его пики? – Она огляделась. Самая меньшая из птиц взволнованно закричала и стала ходить по перекладине из стороны в сторону. – Тс-с-с! – попыталась Игрэйн их успокоить. – Ничего-ничего.
– Вон они! Стоят позади птиц, – прошептал Бертрам.
– О нет! – ахнула Игрэйн. – У него пять пик, Бертрам, целых пять!
Самый маленький сокол расправил крылья и раскрыл свой скрюченный клюв, но Игрэйн без колебаний и без страха протиснулась мимо него. Даже сотня мохнатых пауков вместе с их клейкой паутиной не смогли бы остановить её на пути к пикам Колючего рыцаря (ну, по крайней мере, она так думала)!
– О, Бертрам, какие же мы оказались тупые! – с огорчением шептала Игрэйн, стоя перед пиками. – Разумеется, у него их несколько. Как же быть? Порошка Альберта не хватит на все пики!
– Она посередине! – тихо сказал Бертрам. – Разве ты не видишь зеленоватое свечение на её острие? Всё так, как и сказал Альберт.
Бертрам был прав! Игрэйн осторожно вытянула пику из держателя, пронесла её мимо клекочущего и бьющего крыльями сокола и положила на стол. Если присмотреться, то и впрямь можно было увидеть слабое зеленоватое свечение на острие.
– Ах, какой же он лжец! – прошептала она. – И впрямь использует заколдованную пику.
Игрэйн прислушалась к звукам снаружи. Шумы лагеря проникали внутрь шатра, но среди них не было ничего необычного. Ни приближающихся шагов, ни фырканья лошади у входа. Успокоенная, она стянула драконью кожу с головы и открыла баночку с порошком Альберта.
Читать дальше