Наталья K. - Помраченный город [СИ]

Здесь есть возможность читать онлайн «Наталья K. - Помраченный город [СИ]» весь текст электронной книги совершенно бесплатно (целиком полную версию без сокращений). В некоторых случаях можно слушать аудио, скачать через торрент в формате fb2 и присутствует краткое содержание. Жанр: Фэнтези, на русском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале библиотеки ЛибКат.

Помраченный город [СИ]: краткое содержание, описание и аннотация

Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «Помраченный город [СИ]»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.

Этот промозглый и захудалый город стоит на краю мира, на далеком северном острове. Здесь каждые две недели кто-то из жителей сходит с ума от неизвестной болезни. В город на практику прибывает группа учеников-магов. Они узнают об эпидемии сумасшествия и намерены докопаться до истинных причин. Расследование открывает ужасающие тайны и запускает цепь событий, которая грозит в итоге уничтожить весь остров. Сумеют ли маги-недоучки выбраться из смертельной воронки и спасти город?
На этот раз обложку предложил автор

Помраченный город [СИ] — читать онлайн бесплатно полную книгу (весь текст) целиком

Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «Помраченный город [СИ]», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.

Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

— Итак, — продолжил Арктур, закладывая руки за спину и покачиваясь на носках. — Напоминаю, что задачей первой команды было поставить лагерь и подготовиться к атаке противника. Второй команде требовалось отыскать лагерь и захватить его. Побеждает та команда, что сумеет полностью обезвредить противника и сохранить «в живых» хотя бы одного члена группы. И я поздравляю с победой команду номер два! Вы захватили лагерь противной стороны, потеряв при этом лишь одну боевую единицу. Это хороший результат для второкурсников. С вас мы и начнем «разбор полетов». Гиртаб, ты — выше всяких похвал! Сумел не только быстро обнаружить лагерь, но и провести на вражескую территорию свою команду, обезвредив при этом одного противника, а также правильно воспользовался ситуацией, создав засаду для остальных. Хотя я ничего другого от тебя и не ждал. Твоя смекалка и умение любую ситуацию поворачивать в свою пользу всегда поражала меня.

С каждым словом учителя самодовольная улыбка Гиртаба становилась шире, а золотистые глаза светились гордостью. Адель, наоборот, мрачнела и тускнела. Ее репутация лучшего ученика Замка Огня трещала по швам.

— Ты многого достигнешь, если продолжишь в том же духе. Теперь ты, Ренет, — обратился Арктур к рыжему веснушчатому парню, имени которого Дармер не помнил. А, может, и вовсе не знал. — Ты тоже хорошо проявил себя и во время засады, и в бою. Хотя мог бы быть и порасторопнее, — Ренет кивнул, принимая замечание, и рыжие патлы упали ему на лицо. — Пристина, ты меня удивила. Идеальная работа в засаде, хотя у меня есть подозрение, что немалую роль в этом сыграло правильное руководство Гиртаба, потому что без него ты опять начала делать глупости.

Пристине сильно хотелось что-то возразить Арктуру, но взгляд Гиртаба не давал ей сделать этого. Он, в самом деле, имел над ней какую-то поистине магическую власть.

— Вместо того чтобы дождаться Ренета, ты принялась самостоятельно атаковать превосходящего тебя противника! К тому же не следила за обстановкой, из-за чего и угодила под огонь. Однако, думаю, с умелым лидером, таким как Гиртаб, из тебя выйдет толк. Переходим к проигравшим. Адель… Не расстраивайся. Ты сделала все, что было в твоих силах. Ты сражалась до последнего. Поверь, в проигрыше не было твоей вины. Поражения случаются у всех, даже у лучших. И я, если честно, рад, что с тобой это произошло сейчас, на учебном задании, а не на боевом — было бы гораздо хуже… Лонган, насчет тебя многого сказать нельзя, кроме того, что ты хорошо усвоил уроки создания ловушек. Что плавно переводит нас к последнему участнику нашей беседы, — голосом конферансье, который объявляет «гвоздь программы», произнес учитель и сделал паузу. Дармер кожей почувствовал, как над ним сгущаются тучи. — Ты тоже сегодня отличился, Дармер.

Тот в недоумении поднял глаза, остальные выглядели не менее удивленными. А Арктур продолжал:

— Да… — многозначительно протянул он, — эти два года ты так старательно «радовал» меня своими «успехами», что я думал, ты не сможешь уже выкинуть нечто такое, чтобы я удивился еще больше. Ан нет, смог, выдал «сюрприз» под конец года.

Вторая команда уже не могла дышать от смеха, даже Гиртаб сбросил свою обычную маску надменности и искренне хохотал. Адель же было не до смеха, а Лонган в солидарность со своей, пусть и временной, командой, гасил все порывы рассмеяться, хотя по его лицу было видно, что ему очень этого хотелось.

— Будем разбираться по порядку, — продолжил Арктур уничтожать чувство собственного достоинства Дармера. — Сначала ты ничего особенного не показал. Всего лишь провитал в облаках целый час вместо того, чтобы устанавливать сигнализацию. А ведь если бы ты ее все-таки провел, может, вторая команда и не смогла бы проникнуть на вашу территорию. Хотя… нет, к тому времени, когда ваш лагерь обнаружили, ты бы не успел обработать весь периметр, а Гиртаб сумел бы найти лазейку, я уверен. Так что проступок этот мы тебе, так уж и быть, спишем. Дальше вы заметили пропажу товарища, пошли его проведать и попали в засаду. И тут ты меня удивил. Не так, как обычно, а по-настоящему. Ты смог разгадать стратегию противника с помощью одной лишь логики. Нашел Пристину, совершенно верно предположив, что нужно поодиночке выбивать своих противников, предоставив Адель разбираться с Гиртабом. Ты сумел повернуть изначально невыгодную ситуацию в свою пользу, ты смешал противнику все карты, ты почти принес команде победу! Но в конце совершил роковую ошибку. Вот скажи мне, зачем ты побежал добивать Пристину?

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Похожие книги на «Помраченный город [СИ]»

Представляем Вашему вниманию похожие книги на «Помраченный город [СИ]» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё непрочитанные произведения.


Наталья Беглова - Город изгнанников
Наталья Беглова
Наталья Земскова - Город на Стиксе
Наталья Земскова
libcat.ru: книга без обложки
Наталья Егорова
libcat.ru: книга без обложки
Наталья Колесова
Наталья Кузнецова - Помраченный город
Наталья Кузнецова
Наталья Тимошенко - Город засыпает
Наталья Тимошенко
Наталья Точильникова - Город убийц
Наталья Точильникова
Натали Кузнецова - Помраченный город [СИ]
Натали Кузнецова
Наталья Кузеванова - Город затмений
Наталья Кузеванова
Наталья Аверкиева - Город пахнет тобою…
Наталья Аверкиева
Отзывы о книге «Помраченный город [СИ]»

Обсуждение, отзывы о книге «Помраченный город [СИ]» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.

x