Наталья K. - Помраченный город [СИ]

Здесь есть возможность читать онлайн «Наталья K. - Помраченный город [СИ]» весь текст электронной книги совершенно бесплатно (целиком полную версию без сокращений). В некоторых случаях можно слушать аудио, скачать через торрент в формате fb2 и присутствует краткое содержание. Жанр: Фэнтези, на русском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале библиотеки ЛибКат.

Помраченный город [СИ]: краткое содержание, описание и аннотация

Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «Помраченный город [СИ]»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.

Этот промозглый и захудалый город стоит на краю мира, на далеком северном острове. Здесь каждые две недели кто-то из жителей сходит с ума от неизвестной болезни. В город на практику прибывает группа учеников-магов. Они узнают об эпидемии сумасшествия и намерены докопаться до истинных причин. Расследование открывает ужасающие тайны и запускает цепь событий, которая грозит в итоге уничтожить весь остров. Сумеют ли маги-недоучки выбраться из смертельной воронки и спасти город?
На этот раз обложку предложил автор

Помраченный город [СИ] — читать онлайн бесплатно полную книгу (весь текст) целиком

Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «Помраченный город [СИ]», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.

Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

— Дармер? — узнала его в свою очередь Адель и удивленно спросила: — Ты все-таки сдал экзамен?

Раздражение волной поднялось в юноше, но ответить он не успел.

— А ты можешь назвать иные причины, почему он здесь? — насмешливо спросила Кси. — Нет? Тогда не задавай глупых вопросов.

Адель окинула ее холодным взглядом, но от продолжения разговора отказалась. Тем более что слово взял Трим, решивший, наконец, объяснить, куда они отправляются.

— Цель нашего небольшого путешествия находится на Северных островах. Это небольшой город.

— Где?! — вскричала Кси. — Это же крайний север!

— И что? — остался бесстрастным Трим.

— Там же холодно! — возмутилась та.

— Не переживай, — заговорила Адель, улыбаясь. — Я уверена, твой новый товарищ, — она бросила выразительный взгляд в сторону Дармера, — не откажется согреть тебя, если ты его хорошо об этом попросишь.

Лицо Кси пошло красными пятнами. Казалось, ее сейчас разорвет от переполнявших чувств и не совсем вежливых слов, но тут вмешался Дармер.

— Согрею, если надо, — сказал он, спокойно глядя на Адель. Она и Ксилота изумленно уставились на него. — Но это уже не твоего ума дело. Лучше занимайся своей командой, думаю, многие из них не откажутся, чтоб ты их согрела.

Глаза Адель недобро вспыхнули.

— Как это мило, — отвлек ее от мыслей о сожжении парня посторонний голос. Вальяжной походкой к ним приближается Гиртаб. — Какие между вами, однако, теплые отношения. Но я был более высокого мнения о твоем чувстве вкуса, — он сокрушенно покачал головой. Было непонятно, кому из бывших одногруппников предназначались его слова. — Кстати, поздравляю, я не ожидал, что ты сдашь экзамен, — сказал Гиртаб, повернувшись к Дармеру. — Арктур, похоже, думал также — он сильно удивился, когда я рассказал ему о твоем успехе.

— Чего тебе надо? — не выдержал Дармер.

— От тебя — совершенно ничего, — усмехнулся Гиртаб. — Я здесь по просьбе господина Триостражника. Он поздравляет вас со сдачей и извиняется, что не смог прийти сюда лично. Он сейчас в замке по делам и попросил меня передать тебе вот это, — он протянул Адель запечатанный конверт.

— И с каких пор ты у Арктура на побегушках? — ехидно спросил Дармер.

— Это называется «оказание уважения учителю», но тебе, конечно, этого не понять, — с достоинством ответил Гиртаб.

— А что это? — осторожно, точно конверт мог взорваться, взяла его Адель.

— Не имею понятия. У меня, знаешь ли, нет привычки читать чужие письма, — Гиртаб осклабился. — Ну что ж, я сделал все, что хотел, и, поскольку у меня больше нет желания находиться в обществе ни одного из вас, позвольте откланяться, — и он удалился.

Адель так и продолжала держать конверт двумя пальцами, будто боялась, что он обернется змеей и укусит ее. Но собственное имя, выведенное рукой Арктура, все же убедило ее. Она взяла письмо нормально и уже хотела его вскрыть, когда недовольный окрик прервал ее.

— Долго мне еще вас ждать? Четыре часа уже пробили!

Оказалось, что кроме Дармера, Адель и ждущего их Трима, возле зеркала больше никого не было — остальные уже исчезли в телепорте. Адель, на ходу запихивая письмо в висевшую на поясе сумку, первой скрылась в его прозрачной поверхности. Вслед за ней и Дармер нырнул в холодную глубину телепорта.

Он очутился в небольшой полутемной комнате. Для двух команд она явно была тесновата.

— Извини, что не дождались, пока вы закончите, Трим настаивал… — сказал Шед, когда Дармер оказался рядом со «своими». — Что это был за хмырь?

— Одногруппник, слава богам, бывший.

— Наверняка он один из этих клановых выскочек, — презрительно отозвалась Кси. — Аристократизмом от него так и прет.

— Ну, возможно, — пробормотал Дармер, отводя взгляд.

— Да я тебе точно говорю.

Шед с интересом посмотрел на них.

— Так, кто у нас здесь? — в комнате возник маг в серой форме. — Команды?11 и?24, если не ошибаюсь?

— Да, — вразнобой ответили ему.

— Так точно! — отличился Шед.

— Где ваш руководитель?

— Я здесь, — показался из-за их спин Трим.

Он и «страж телепорта» отошли в сторону, тихо переговариваясь между собой. Ребята заскучали, а Шед даже засмотрелся в единственное имевшееся в комнате окно. Пока было время, Дармер решил получше присмотреться к другой команде. Как и одиннадцатая, она состояла из пяти магов, и Адель была там единственным пользователем Огня. На этом сходства заканчивались.

Двое в команде были магами Воздуха, оба — парни. Один имел внешность, типичную для своей стихии: светлые волосы и голубые открытые глаза. А вот о стихии второго вряд ли бы кто догадался: короткие растрепанные темные волосы, прищуренные карие глаза. Если бы не форма, Дармер мог предположить Воду или Землю, но никак не Воздух. Однако белые одежды не оставляли место сомнению. На длинном худом парне они смотрелись удивительно неуместно.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Похожие книги на «Помраченный город [СИ]»

Представляем Вашему вниманию похожие книги на «Помраченный город [СИ]» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё непрочитанные произведения.


Наталья Беглова - Город изгнанников
Наталья Беглова
Наталья Земскова - Город на Стиксе
Наталья Земскова
libcat.ru: книга без обложки
Наталья Егорова
libcat.ru: книга без обложки
Наталья Колесова
Наталья Кузнецова - Помраченный город
Наталья Кузнецова
Наталья Тимошенко - Город засыпает
Наталья Тимошенко
Наталья Точильникова - Город убийц
Наталья Точильникова
Натали Кузнецова - Помраченный город [СИ]
Натали Кузнецова
Наталья Кузеванова - Город затмений
Наталья Кузеванова
Наталья Аверкиева - Город пахнет тобою…
Наталья Аверкиева
Отзывы о книге «Помраченный город [СИ]»

Обсуждение, отзывы о книге «Помраченный город [СИ]» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.

x