Даниэла Стил - Встреча с прошлым [litres]

Здесь есть возможность читать онлайн «Даниэла Стил - Встреча с прошлым [litres]» весь текст электронной книги совершенно бесплатно (целиком полную версию без сокращений). В некоторых случаях можно слушать аудио, скачать через торрент в формате fb2 и присутствует краткое содержание. Город: Москва, Год выпуска: 2019, ISBN: 2019, Издательство: Литагент АСТ, Жанр: Фэнтези, sf_fantasy_city, на русском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале библиотеки ЛибКат.

Встреча с прошлым [litres]: краткое содержание, описание и аннотация

Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «Встреча с прошлым [litres]»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.

Известный дизайнер по интерьерам Сибилла Грегори и ее муж, инвестор Блейк, – счастливая пара, прожившая вместе много лет. У них подрастают трое детей, и дружной семье не хватает лишь одного – большого дома. Поэтому предложение купить по дешевке прекрасный старинный особняк кажется подарком судьбы.
Однако бесплатный сыр бывает только в мышеловке – и супругам Грегори предстоит убедиться в правоте этой пословицы. Вскоре выясняется: их дом хранит тайну. И тайна эта такова, что воплощение мечты может оказаться кошмаром наяву…

Встреча с прошлым [litres] — читать онлайн бесплатно полную книгу (весь текст) целиком

Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «Встреча с прошлым [litres]», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.

Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Глава 18

Когда Сибилла сообщила Блейку о предстоящем визите Самюэля Сен-Мартена и его дочери, он очень удивился такому повороту событий. Блейк не мог взять в толк, каким образом Сен-Мартены прознали о них и почему связались с Сибиллой. В общем, Сибилле пришлось все без утайки рассказать мужу. Блейк расспросил ее о телефонных разговорах и выразил неодобрение.

– Тебе не следует вмешиваться в дела подобного рода, – заявил он. – Я думал, мы договорились об этом в самом начале. Никто не должен влиять на жизнь и судьбу Баттерфилдов. Мы здесь просто сторонние наблюдатели.

– Но я не пытаюсь ничего изменить или предупредить о чем-то наших друзей, – возразила Сибилла.

Между ней и мужем действительно существовала договоренность не информировать Баттерфилдов о грядущих событиях. Они сознавали, что не имеют права этого делать. Сибилле и Блейку, например, было нелегко сдерживать себя, когда Джошуа ушел на фронт. Они ведь знали, что вскоре он погибнет на поле боя. Сибилла переживала, когда Беттина уехала в Париж, зная, что та останется во Франции, выйдя замуж. Но она ничего не сказала Гвинет.

– Если бы Баттерфилдам суждено было встретиться с потомками, они бы встретились без твоей помощи, – произнес Блейк. – А если они не захотят видеть Сен-Мартенов? Или эта встреча травмирует их? Берт понятия не имеет, что приближается экономическая катастрофа и скоро наступит Великая депрессия. Он думает, что его семья находится в безопасности. Если бы Берт услышал сейчас, что потеряет все деньги, то сошел бы с ума. А если информация ускорит его смерть?

Сибилла не подумала об этом и теперь запаниковала.

– Я предупрежу Самюэля о том, чтобы он не рассказывал своим предкам о грядущих событиях. Сен-Мартены и Баттерфилды могут и не встретиться. Если наши друзья не захотят появляться перед гостями, то те ничего не узнают об обитающих в доме призраках.

– Вряд ли у Баттерфилдов есть выбор. Ведь с нами они встретились не по собственной воле. Они были шокированы нашим появлением, это произошло по воле судьбы.

– По-моему, это случилось потому, что мы переступили порог дома с открытой душой. Наверное, Самюэль и его дочь более закрытые люди. Мы не можем предугадать, как все обернется.

– Ты играешь с огнем, Сибилла, – с недовольным видом промолвил Блейк, и она почувствовала себя виноватой.

Экономический кризис и Великая депрессия действительно губительно сказались на судьбе Берта и Гвинет. Финансовое разорение фактически убило их. До начала этих событий во временнóм измерении Баттерфилдов оставалось еще лет десять. Трагедия приближалась медленно и неотвратимо.

– То, что ты делаешь, очень опасно, – предупредил Сибиллу муж.

– Я не делаю ничего, что может причинить вред нашим друзьям. Я их люблю и отношусь к ним как к членам семьи. Я надеюсь ободрить их, немного приоткрыть завесу грядущего, показать им потомков. Они же знают и любят наших детей, которые для них являются посланцами будущего. И мне хочется, чтобы Баттерфилды увидели свет в конце тоннеля и поняли, что, несмотря на трудные времена, у их истории будет счастливое развитие. Их род не прервется, потери не станут фатальными.

– Сейчас Баттерфилды переживают вполне комфортный период, – возразил Блейк. – Вспомни, когда мы познакомились с ними, в их временнóм измерении шел 1917 год, в Европе полыхала война.

– Да, помню. Джошуа погиб на фронте. А Магнус умер еще до нашего знакомства. Мы не сумеем уберечь наших друзей от невзгод и бед, которые должны произойти, так же, как они не могут защитить нас.

– Но Баттерфилды многому научили нас, без них наша жизнь была бы не такой яркой и, наверное, не такой счастливой, – промолвил Блейк. Он не мог забыть, что Берт фактически спас его от финансового краха, от позора, банкротства и, не исключено, тюрьмы, дав ему мудрый совет. – Но я не хочу, чтобы ты нарушала правила, которые мы договорились соблюдать. Это может причинить Баттерфилдам непоправимый вред. Ты сильно рискуешь, и мне это не нравится. А если правнук Гвинет и Берта окажется мерзавцем и разболтает всем о том, что происходит в особняке? Он может превратить нашу жизнь в шоу фриков. Сюда нагрянет телевидение и начнет снимать «реалити-шоу в доме с привидениями». За деньги будут пускать разных недоумков, а дядю Ангуса в костюме призрака заставят играть им на волынке.

Сибилла рассмеялась:

– Самюэль не мерзавец и не придурок. Надеюсь, он напишет книгу о Баттерфилдах. Они заслуживают того, чтобы о них все узнали. Эти люди прожили достойную жизнь и не сгибались под гнетом невзгод.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Похожие книги на «Встреча с прошлым [litres]»

Представляем Вашему вниманию похожие книги на «Встреча с прошлым [litres]» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё непрочитанные произведения.


Даниэла Стил - Злой умысел
Даниэла Стил
Даниэла Стил - Все только хорошее
Даниэла Стил
Даниэла Стил - Вторая попытка
Даниэла Стил
Даниэла Стил - Перемены
Даниэла Стил
Даниэла Стил - Начать сначала
Даниэла Стил
Даниэла Стил - Тайна ее прошлого
Даниэла Стил
Даниэла Стил - Быстрые воды [litres]
Даниэла Стил
Даниэла Стил - Зов предков [litres]
Даниэла Стил
Даниэла Стил - Неразлучные [litres]
Даниэла Стил
Даниэла Стил - Встреча с прошлым
Даниэла Стил
Отзывы о книге «Встреча с прошлым [litres]»

Обсуждение, отзывы о книге «Встреча с прошлым [litres]» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.

x