Марион - Потерявшие сокровище. Книга 1 [СИ]

Здесь есть возможность читать онлайн «Марион - Потерявшие сокровище. Книга 1 [СИ]» весь текст электронной книги совершенно бесплатно (целиком полную версию без сокращений). В некоторых случаях можно слушать аудио, скачать через торрент в формате fb2 и присутствует краткое содержание. Жанр: Фэнтези, Фантастические любовные романы, на русском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале библиотеки ЛибКат.

Потерявшие сокровище. Книга 1 [СИ]: краткое содержание, описание и аннотация

Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «Потерявшие сокровище. Книга 1 [СИ]»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.

Этот рассказ, наверное, пародия на фильм «Золотой Век», возможно даже пошлая карикатура, возможно даже бездарная, но она есть и мне она нравится. Здесь часть моих тараканов, хомяков и жаб нашла свои уголки и прилично расселась на стульчики, вцепилась в попкорн, предчувствуя очередную мыльную оперу с элементами отголосков фантастики, сопелек и мыла, мыла и еще раз мыла. В общем, читаем, кидаем тапки…
Ну а по аннотации, то это примерно так: влюбился в мужика, после чего похитили и отправили на другую планету, потом засунули в гарем и еще поиздевались, ну а потом поставили на самую верхнюю ступень иерархической лестницы… забавно, не правда ли?
Внимание, НЕ вычитано, совершенно)))

Потерявшие сокровище. Книга 1 [СИ] — читать онлайн бесплатно полную книгу (весь текст) целиком

Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «Потерявшие сокровище. Книга 1 [СИ]», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.

Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Марион

Потерявшие сокровище

Книга первая

Пролог

С добрым утром сказал юноша войдя в огромных размеров покои И вам с - фото 1

— С добрым утром! — сказал юноша, войдя в огромных размеров покои.

— И вам с добрым утром! — улыбнулись ему три женщины, что сидели на кушетках и занимались вышивкой.

— И чем это занимаются женщины правящей семьи, м? — он озорно посмотрел на них и подмигнул самой младшей.

— Вам ли не знать, сын правителя, отца народа? — самая старшая из них положила пяльцы себе на колени. — Разве нам, женам, стоит вам все объяснить?

— Я был бы не против. — Он подошел к свободной кушетке и сел на нее откинувшись на спинку. — Люблю ваши истории, матушка.

Женщины улыбнулись. Они переглянулись. Каждая из них была чуть старше другой. У каждой из них были яркие одежды, красивые украшения и длинные волосы. Вокруг четырех кушеток, которые стояли полукругом, было множество столов, стульев, шкафов и в больших кадках росли огромные пальмы-кустарники. В этой комнате журчал искусственный водопад, ниспадающий в маленькое озерцо, где жили золотые рыбки. В комнату вело четыре двери и возле каждой из них стояло по служанке. Они же и охрана и прислуга одновременно.

— Мои истории? Они не так интересны, как истории вашего отца.

— Ну это мне судить. К тому же, истории гарема дополняют истории императора.

— Гхм… — Одна из женщин отвела глаза, зная, чего именно он хочет слышать.

— Лурсун, его величество принц так вас смутил? — озорно глядя на самую молодую женщину, спросила мать и супруга императора.

— Нет, госпожа. — Женщина потупила взгляд. — В горле першит.

— Ну-ну. — Она перевела взгляд на сына. — И какую же вы историю хотите на этот раз, сын мой?

Мужчина улыбнулся. Он был молод, амбициозен и любознателен. Истории прошлого его завораживали, привязывали к себе. Многие годы, слушая рассказы старших, будучи еще ребенком, принц хотел узнать самую большую и захватывающую историю переплетающуюся тайнами и секретами. Эту историю, которую ему поведал пергамент памяти, со стороны правителя, был не полон. Его мельчайшие подробности знали только в гареме и только там эту историю передавали из уст в уста, как великую женскую тайну. Только гарем располагал полной и доподлинной информацией о правителе Элонду Маин Тенанук и его Тенаар Сато из далекой страны.

— Я хочу слушать историю, ту, что вы женщины гарема, передаете из уст в уста в день шестнадцатилетия. Я знаю ее из пергамента памяти, но она не полная. В ней нет ни чего кроме дат, имен и скупого описания.

— Сын мой, эта история не для ушей мужчины. — Серьезно проговорила императрица.

— От чего же? — он улыбнулся. — Или я не так хорош как…евнухи?

Женщины, кроме императрицы, хихикнули отвернувшись. Если принц пришел, желая заполучить что-то, то он это получит. Это семейное. Императрица уже проиграла. И она это знает.

— Евнухи, сын мой, так же не слышат эту историю.

— О… — он опустил голову. — Жаль. Я думал, что должен знать все тайны прошлого, дабы не допустить потери своей печати…видно не туда обратился.

— Что вы имеете в виду? Что с вашими печатями? — обеспокоенно проговорила она.

— Ну, пока ни чего… — Он встал с кушетки. — Но, кто знает, что может произойти. — Принц поклонился женщинам и пошел из покоев.

— Матушка, — женщина, та что молчала все это время, глянула на спину мужчины, — вы ведь знаете, что он наш будущий правитель.

— И что? — она взяла в руки пяльцы.

— Он все равно узнает. К тому же от жрецов. — Женщина убрала локон за ухо. — Не вам ли не знать, как они умеют исказить предание…

— Мирит, хочешь ускорить его обучение?

— Нет, госпожа. Лучше будет, если предание передаваемое в гареме из поколения в поколение, будет передано правителю старшей из нас. Лично. Без вмешательства жрецов. Таким, какое оно было передано нам вами.

Императрица посмотрела на удаляющегося сына. Она кивнула служанке у выхода и та встала на его пути. Принц удивился, затем повернулся. Мать показала на кушетку. Он легонько улыбнулся, стараясь не расплыться в видимом удовольствии.

— Лурсун, Мирит, — императрица глянула на женщин. — Ваша задача на сегодня, остановить любого, кто попытается сюда войти. Их тоже заберите с собой. — Глянув на служанок, она отложила пяльцы в сторону.

Женщины поднялись шурша длинными юбками и платками прикрепленными к волосам заколками из живых цветов. Принц не понимая смотрел на то, как они уходили в разные стороны. Служанки вышли за двери и плотно притворили их. Императрица легонько улыбнулась.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Похожие книги на «Потерявшие сокровище. Книга 1 [СИ]»

Представляем Вашему вниманию похожие книги на «Потерявшие сокровище. Книга 1 [СИ]» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё непрочитанные произведения.


Марион Леннокс - За ним на край света
Марион Леннокс
Василий Криптонов - Потерявшие судьбу
Василий Криптонов
Роберт Стайн - Потерявшие память
Роберт Стайн
libcat.ru: книга без обложки
Аэлита Дубаева
Максим Есаулов - Потерявшие солнце
Максим Есаулов
Дмитрий Афанасьев - Потерявшие чувства
Дмитрий Афанасьев
Айзек Марион - The Living
Айзек Марион
Елена Батуева - Потерявшие якорь
Елена Батуева
Виталий Григоренко - Потерявшие душу во мгле
Виталий Григоренко
Анастасия Попова - Потерявшие душу
Анастасия Попова
Отзывы о книге «Потерявшие сокровище. Книга 1 [СИ]»

Обсуждение, отзывы о книге «Потерявшие сокровище. Книга 1 [СИ]» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.

x