Марион - Потерявшие сокровище. Книга 1 [СИ]

Здесь есть возможность читать онлайн «Марион - Потерявшие сокровище. Книга 1 [СИ]» весь текст электронной книги совершенно бесплатно (целиком полную версию без сокращений). В некоторых случаях можно слушать аудио, скачать через торрент в формате fb2 и присутствует краткое содержание. Жанр: Фэнтези, Фантастические любовные романы, на русском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале библиотеки ЛибКат.

Потерявшие сокровище. Книга 1 [СИ]: краткое содержание, описание и аннотация

Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «Потерявшие сокровище. Книга 1 [СИ]»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.

Этот рассказ, наверное, пародия на фильм «Золотой Век», возможно даже пошлая карикатура, возможно даже бездарная, но она есть и мне она нравится. Здесь часть моих тараканов, хомяков и жаб нашла свои уголки и прилично расселась на стульчики, вцепилась в попкорн, предчувствуя очередную мыльную оперу с элементами отголосков фантастики, сопелек и мыла, мыла и еще раз мыла. В общем, читаем, кидаем тапки…
Ну а по аннотации, то это примерно так: влюбился в мужика, после чего похитили и отправили на другую планету, потом засунули в гарем и еще поиздевались, ну а потом поставили на самую верхнюю ступень иерархической лестницы… забавно, не правда ли?
Внимание, НЕ вычитано, совершенно)))

Потерявшие сокровище. Книга 1 [СИ] — читать онлайн бесплатно полную книгу (весь текст) целиком

Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «Потерявшие сокровище. Книга 1 [СИ]», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.

Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

— Понял. — Мик вышел за дверь и остался ее охранять.

Доктор же провел обследование и ужаснулся. Ну почему этот идиот хотя бы его не позвал?

Прошло четыре дня. За это время Шао успел накостылять Наками в прямом смысле слова. Он выбил из него дух самолично, после чего напился и сутки проспал. Его люди обходили стороной. Он, то орал на всех, то нарывался на драку, то откровенно раздавал люлей всем в подряд. В банде Шао было много людей и каждый понимал, что их босс теперь в неоплатном долгу перед этим парнем. Да и вся банда тоже. Поэтому они молчали и не заикались о том, что случилось. Ни у кого и в мыслях не было принизить Сато или еще как ни будь указать на то, через что он прошел. С этого момента, никто и никогда не осмелится сказать неуважительно, что он гей.

Доктор по секрету сообщил Шао, что у Сато внутренние повреждения и что он идиот, который усугубил ситуацию, не сообщив хотя бы ему. Так же он сказал, что парень не будет передвигаться пару недель, пока все не заживет. И лучше его не беспокоить. Оливер откровенно не впускал его к Сато. У Шао начинало таять терпение. Он форсировал мимо медблока всякий раз, когда они возвращались в логово с очередной стычки. Его всякий раз отправляли восвояси. В конце четвертого дня Шао в наглую вошел в медблок с видом «только попробуй и я тебе сверну шею». Оливер не остановил его. Побоялся.

Сато спал, лежа на одной из кроватей, укрытый теплым пледом. Он был не таким бледным, но все же вид был болезненным.

— Он спит, босс.

— Спит? — Шао подошел. Он присел возле кровати и легонько провел пальцем по его щеке. — И правда спит.

— Я колю ему снотворное. Иначе у него кошмары и он не может уснуть.

— Понятно. — Шао встал. Он провел рукой по его щеке и спросил, — как его состояние?

— Немного лучше, чем было, но все еще слишком слаб. Иммунитет у него хороший. К тому же молод. Недельку другую отлежится и будет как новенький.

— Надеюсь. — Шао встал, оглядел парня и тихо добавил, — как придет в себя, сообщи мне.

— Конечно.

Босс вышел не оборачиваясь. Он прошел через коридоры до зоны отдыха, где его ребята сидели в ожидании нового задания. Они ждали, когда им скажут, что они будут делать всю следующую неделю. Сейчас, после того как Наками отправлен в местный госпиталь, на продолжительное время, пора начинать новое дело. Банда это знала, и ожидала в предвкушении. Шао же думал, как именно ему начать это самое дело.

Он прошел мимо близняшек, что стояли и курили, и его осенило. Он глянул на них. Одна создает ощущение легкой распущенной девицы, а вторая кажется грубой и строгой. Это то что нужно.

— Кира, Лейла за мной. — Скомандовал босс не оборачиваясь.

Девушки переглянулись и пошли за ним. Они редко получали внимание с его стороны, поэтому ни мало удивились, когда он позвал их. В конце концов он же ледяной король! Никогда ни на кого не обращает внимания. Если ему не треснут по носу, никогда не ответит, пока не станет больно.

Кира приблизилась к сестре и шепнула:

— Как думаешь, мы все же смогли его задобрить, после «того» случая?

— Не знаю. — Честно ответила сестра.

Они прошли следом за ним в комнату отдыха. Шао уселся в свое любимое кресло и каждый из присутствующих отметил про себя, что рядом не хватает его помощника. Это стало откровением проникнувшим в их головы. Пустота рядом с босом была противоестественна.

Шао, став их главарем, четыре года назад, пришел вместе с Сато. Они тогда еще посмеивались над ним, но потом перестали, так как бос нервно поглядывал на них всякий раз, когда они это делали. В итоге он пару раз размазал кое-кого по стене и все издевки прекратились. Как члены банды узнали, на тот момент, эти двое вместе уже четыре года. Толи Шао спас его и теперь он его слуга, толи Сато спас его и он ему теперь должен. В банде ходило много слухов по этому поводу, но ни один из них не был правдивым. Что в реальности произошло эти двое никому не рассказывали, да и не спрашивали у них. Боязно как-то.

Шао оглядел близнецов и огласил свой план. Пока он говорил, у всех округлялись глаза. Такого дерзкого плана им еще никогда не доводилось приводить в исполнение. Сами близняшки не ожидали, что станут центром операции. Но их это не смутило.

— Итак, есть возражения? — спросил Шао после минуты молчания и тишины в помещении.

Люди все еще переваривали в голове такую новость. Потом кто-то из них задал вопрос, затем посыпались еще и еще. Они всю ночь обсуждали детали плана. Ближе к утру, когда мысли и запас слов были истощены, Шао поплелся спать. Он остался доволен. Его люди уже начали приготовления. Это будет дело века.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Похожие книги на «Потерявшие сокровище. Книга 1 [СИ]»

Представляем Вашему вниманию похожие книги на «Потерявшие сокровище. Книга 1 [СИ]» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё непрочитанные произведения.


Марион Леннокс - За ним на край света
Марион Леннокс
Василий Криптонов - Потерявшие судьбу
Василий Криптонов
Роберт Стайн - Потерявшие память
Роберт Стайн
libcat.ru: книга без обложки
Аэлита Дубаева
Максим Есаулов - Потерявшие солнце
Максим Есаулов
Дмитрий Афанасьев - Потерявшие чувства
Дмитрий Афанасьев
Айзек Марион - The Living
Айзек Марион
Елена Батуева - Потерявшие якорь
Елена Батуева
Виталий Григоренко - Потерявшие душу во мгле
Виталий Григоренко
Анастасия Попова - Потерявшие душу
Анастасия Попова
Отзывы о книге «Потерявшие сокровище. Книга 1 [СИ]»

Обсуждение, отзывы о книге «Потерявшие сокровище. Книга 1 [СИ]» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.

x