Марион - Потерявшие сокровище. Книга 1 [СИ]

Здесь есть возможность читать онлайн «Марион - Потерявшие сокровище. Книга 1 [СИ]» весь текст электронной книги совершенно бесплатно (целиком полную версию без сокращений). В некоторых случаях можно слушать аудио, скачать через торрент в формате fb2 и присутствует краткое содержание. Жанр: Фэнтези, Фантастические любовные романы, на русском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале библиотеки ЛибКат.

Потерявшие сокровище. Книга 1 [СИ]: краткое содержание, описание и аннотация

Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «Потерявшие сокровище. Книга 1 [СИ]»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.

Этот рассказ, наверное, пародия на фильм «Золотой Век», возможно даже пошлая карикатура, возможно даже бездарная, но она есть и мне она нравится. Здесь часть моих тараканов, хомяков и жаб нашла свои уголки и прилично расселась на стульчики, вцепилась в попкорн, предчувствуя очередную мыльную оперу с элементами отголосков фантастики, сопелек и мыла, мыла и еще раз мыла. В общем, читаем, кидаем тапки…
Ну а по аннотации, то это примерно так: влюбился в мужика, после чего похитили и отправили на другую планету, потом засунули в гарем и еще поиздевались, ну а потом поставили на самую верхнюю ступень иерархической лестницы… забавно, не правда ли?
Внимание, НЕ вычитано, совершенно)))

Потерявшие сокровище. Книга 1 [СИ] — читать онлайн бесплатно полную книгу (весь текст) целиком

Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «Потерявшие сокровище. Книга 1 [СИ]», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.

Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Шао глянул на Сато. Доктор прощупывал ему ребра, руки и ноги.

— Босс, у него жар. Ребро сломано. Нужно провести сканирование. — Сказал доктор.

— Делай все необходимое. — Проговорил Шао и вышел.

Его люди пошли следом. Они вошли в зону отдыха. Там было полно кресел, диванов, столов и стульев. Стояла барная стойка и на импровизированном постаменте старый байк. Шао сел на диван. Он провел рукой по глазам. Было трудно. Трудно начать говорить.

— Мик, ты бы смог отдать себя за кого-то? — тихо спросил Шао.

— Отдать? В каком смысле? — удивился седовласый.

— Ну, отдать, что бы кого-то не тронули. И не важно, что именно с тобой сделают.

— Я не знаю, никогда в такой ситуации не был. — Признался мужчина.

Шао опустил голову. Он закрыл глаза.

— Он смог. Не думая ни секунды.

— Босс, что там произошло?

Шао сглотнул.

— Неделю назад я получил весьма интересное предложение о встрече. Ни чего такого, просто еще одна встреча с вином. — Шао улыбнулся. — Сато со мной поехал. Он остался снаружи, пока я там веселился. Когда вышел, его нигде не было видно. Потом мне позвонили. Пригласили ко мне домой. Представляешь? Меня, ко мне же домой приглашали. У меня в доме были посторонние. Они что-то там предлагали, я не запомнил, что именно. Думаю, никогда не вспомню. — Шао вздохнул. — В итоге меня связали. И мне предложили, смотреть или слушать. Я выбрал смотреть. — Он сглотнул. Его руки задрожали. — Пятеро и он один, без защиты… — Шао закрыл глаза. — Это было невыносимо. Три долбанных часа. — Он резко вскочил схватив Мика за грудки. — Тебе объяснить, что именно там было? Или сам догадаешься?

— Я понял босс. — Мик смотрел в эти стеклянные глаза и содрогался от внутреннего животного страха.

Такие глаза босса, поистине самые страшные в мире. Когда он так смотрит, да еще и не выражает никаких эмоций, знай — ты труп, если перешел ему дорогу.

— А потом мне сказали, что ему дали выбор, или он так, или я. Он даже выбирать не стал. Даже не задумался, кого на то самое место поставить. — Шао сильнее сжал рубаху на его груди. — Хочешь, что бы я тебе объяснил, как рвал их на части? Как ломал кости? ЧЕГО ТЕБЕ БЛЯ ОТ МЕНЯ НАДО?! — он тряханул его так, что пуговицы отлетели и ткань пошла по швам.

Потом так же внезапно отпустил его и сел на диван.

— Я не мог привезти его сразу. Стоило только отойти, как у него начиналась паника. Это было дико. Что бы Сато паниковал…Черт. Оставьте меня. Я хочу побыть один. — Он закрыл рукой глаза.

Люди тут же словно испарились. Шао не рассказал им и половины того, что было. Он не сказал, как их оставили одних в комнате, как ушли улыбаясь. Он не рассказал того, как не мог сдвинуться с места, глядя на него, лежавшего в двух метрах, всего израненного, белого как мел с пустым взглядом. Ему было больно смотреть на него, он хотел его защитить. Но не мог. В тот момент он не мог пошевелиться.

После того, как Шао освободился, не без помощи Сато, он перевез его в свое любовное убежище, где бывал крайне редко в последнее время. Как только Сато заснул, Шао нашел их. Нашел и убил всех шестерых. Потом вернулся и шесть дней боролся с паникой и кошмарами, которые сковали его спасителя. А когда он мало-мальски заснул спокойным сном, ворвались эти олухи и чуть не разбудили его.

Пока Шао предавался горестным воспоминаниям, его люди бродили по зданию и тихо обсуждали новость. Они понимали, что босс им этого так не оставит. Он накажет их, за такую оплошность, стоившую здоровья его правой руки. Накажет, даже не осознавая этого. И будет делать это до тех пор, пока Сато не поправится и не посмотрит на его действия неодобрительно.

Доктор провел сканирование. Нашел еще пару легких переломов. В медблок зашел Мик. Он глянул на парня на столе.

— Оливер, проверь его там.

— Где там? — удивился доктор.

— Именно там. Его повредили ТАМ. — Он показал на ноги пострадавшего.

— Не понял? — доктор глянул на низ живота Сато. — Я чего-то не знаю?

Мик подошел к доктору и шепнул ему на ухо все, что он понял из рассказа босса.

— Даже так? — доктор во все глаза уставился на него. — Хочешь сказать, его…

— Да. Босс сейчас в панике и сильно нервничает, поэтому рассказал нам, пусть и не во всех деталях. Ребята уже передали всем. К вечеру будут знать остальные. Они будут молчать, иначе их босс с лица земли сотрет. Ты тоже не болтай.

— Само собой! — возмутился доктор. — Иди давай, я тут нелицеприятную вещь сделать хочу. Тебе видеть не обязательно, — он глянул на дверь, — как и всем остальным.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Похожие книги на «Потерявшие сокровище. Книга 1 [СИ]»

Представляем Вашему вниманию похожие книги на «Потерявшие сокровище. Книга 1 [СИ]» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё непрочитанные произведения.


Марион Леннокс - За ним на край света
Марион Леннокс
Василий Криптонов - Потерявшие судьбу
Василий Криптонов
Роберт Стайн - Потерявшие память
Роберт Стайн
libcat.ru: книга без обложки
Аэлита Дубаева
Максим Есаулов - Потерявшие солнце
Максим Есаулов
Дмитрий Афанасьев - Потерявшие чувства
Дмитрий Афанасьев
Айзек Марион - The Living
Айзек Марион
Елена Батуева - Потерявшие якорь
Елена Батуева
Виталий Григоренко - Потерявшие душу во мгле
Виталий Григоренко
Анастасия Попова - Потерявшие душу
Анастасия Попова
Отзывы о книге «Потерявшие сокровище. Книга 1 [СИ]»

Обсуждение, отзывы о книге «Потерявшие сокровище. Книга 1 [СИ]» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.

x