Марион - Потерявшие сокровище. Книга 1 [СИ]

Здесь есть возможность читать онлайн «Марион - Потерявшие сокровище. Книга 1 [СИ]» весь текст электронной книги совершенно бесплатно (целиком полную версию без сокращений). В некоторых случаях можно слушать аудио, скачать через торрент в формате fb2 и присутствует краткое содержание. Жанр: Фэнтези, Фантастические любовные романы, на русском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале библиотеки ЛибКат.

Потерявшие сокровище. Книга 1 [СИ]: краткое содержание, описание и аннотация

Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «Потерявшие сокровище. Книга 1 [СИ]»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.

Этот рассказ, наверное, пародия на фильм «Золотой Век», возможно даже пошлая карикатура, возможно даже бездарная, но она есть и мне она нравится. Здесь часть моих тараканов, хомяков и жаб нашла свои уголки и прилично расселась на стульчики, вцепилась в попкорн, предчувствуя очередную мыльную оперу с элементами отголосков фантастики, сопелек и мыла, мыла и еще раз мыла. В общем, читаем, кидаем тапки…
Ну а по аннотации, то это примерно так: влюбился в мужика, после чего похитили и отправили на другую планету, потом засунули в гарем и еще поиздевались, ну а потом поставили на самую верхнюю ступень иерархической лестницы… забавно, не правда ли?
Внимание, НЕ вычитано, совершенно)))

Потерявшие сокровище. Книга 1 [СИ] — читать онлайн бесплатно полную книгу (весь текст) целиком

Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «Потерявшие сокровище. Книга 1 [СИ]», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.

Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

— Тише. — Шао осторожно начал вставать увлекая его за собой. — Идти сможешь?

— Думаю да. — Неуверенно проговорил он ощущая во всем теле необъяснимую слабость.

Шао взял его за руку и повернулся к страже, которая тут же притихла. Женщины затаились. Одежда Наследного Принца.

— С дороги! — рявкнул Шао.

Его стража тут же расступилась и зыркнув на охрану гарема, сжала мечи и кинжалы покрепче. Но стража гарема отступила без сопротивления. Они признали принца Тенанука. Пусть прошло десять лет и он возмужал, но все же не узнать его было невозможно. Его глаза, как и в детстве, заставляли замирать на месте и ждать, когда он решит, что с тобой делать. Такие глаза оставляли незыблемую печать в памяти и их всегда узнавали. Даже по прошествии десятка лет.

Шао двинулся к выходу. Он хищно глянул на женщину, которой сломал руку и она отпрянула. Этот взгляд означал только одно — он ее убьет!

Принц пошел из залы держа за руку Сато, одетого в странную одежду и слегка пошатывающегося. Толпа вокруг отступила, давая им пройти. До дверей оставалось всего два метра, как вдруг вплыл император. Вплыл и замер. Его сын, держа за руку рыжего парня, излучая убийственную ауру, смотрит на него. За ним стоят его личная охрана, охрана гарема и женщины, перепуганные и дрожащие. Император отметил, что самое интересное он пропустил. Какая жалость!

— И что тут такого серьезного, что все поднялось вверх дном? — строго проговорил он, оглядывая помещение.

Шао крепче сжал руку Сато и проговорил:

— Можете разбираться с этим стадом без меня. — И он пошел из залы. А когда поравнялся с отцом, добавил: — Зря Шимака забрал его оттуда.

И Шао ушел, таща за собой перепуганного парня, который не понимая смотрел по сторонам. Он таких зданий никогда не видел. Архитектура была такой странной и предметы мебели такими замысловатыми, что голова шла кругом. К тому же за ними следовали вооруженные люди с серьезными лицами. Да и одеты они были в странного рода броню, которая прилегала к телу и кое где выпирала в замысловатые узоры. Именно эти угрюмые люди, среди которых и женщины были, больше всего пугали Сато. От них так и веяло угрозой.

Они миновали коридоры, спустились по лестнице и направились по небольшой террасе к винтовой лестнице. Пройдя ее, не останавливаясь, пошли по длинному коридору, где были одни двери и стояли стражники. Сато вертел головой и поражался размерам здания по которому они шли. Стражи, что шли за ними не отставали ни на шаг.

Шао шел весь негодуя. Ну как отец мог допустить, что бы одного из внешнего мира привезли сюда? Он, что изменил своим убеждениям, что жители внешнего мира не должны жить в замке правителей? Ничего не понимая и терзая свою голову, принц шел по коридору, желая добраться до своих покоев. Там, за закрытой дверью, он подумает обо всем и о том, как вернуть Сато назад. Ведь Мик скорее всего обыскал все закоулки и теперь страшно волнуется.

— Шао, куда мы идем? — спросил Сато, разглядывая огромные полотна на стенах и странные пейзажи, замки, дома и изображенную на них технику.

— В безопасное место, если такое вообще существует в этом мире. — Проговорил он не обернувшись.

— А что это за место? — он глянул на его спину.

Шао не ответил. Он шел к своей комнате. Осталось еще совсем чуть-чуть. Пара поворотов и они попадут на нужный этаж в нужное место. Понимая, что Сато находился в гареме, Шао не повел его по тому же пути, что его вели в тронный зал. Ведь покажи он его тому стаду местной знати, так еще неизвестно во что это может вылиться! Он вел его по внутренним коридорам и лестницам, что были недоступны для всех остальных, только для правящей семьи. Как это ни странно, но он не забыл ни одного поворота, ни одну лестницу или коридора за те десять лет своего отсутствия. Ни разу не сбившись с пути, Шао привел их к своим покоям.

Когда они вошли в комнату, стража, не смотря на то, что Шао сверлил их взглядом, проверили ее на наличие посторонних. Только после этого они вышли, оставив принца наедине с Сато.

Шао отпустил его руку и крепко прижал к себе. Его сердце бешено колотилось. Что теперь делать? Самостоятельно Шао покинет дворец за пару часов, даже опомниться не успеют. С Сато же будет сложнее. Он не умеет проходить через порталы и не сможет пройти через главный «Путь».

— Шао, скажи мне где мы? — Сато осторожно сжал его руки.

— Это мой дом. — Тихо сказал он слегка ослабляя хватку. — Я здесь родился и вырос.

— Это твой дом? — удивившись, парень даже отстранился. — Че, правда?

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Похожие книги на «Потерявшие сокровище. Книга 1 [СИ]»

Представляем Вашему вниманию похожие книги на «Потерявшие сокровище. Книга 1 [СИ]» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё непрочитанные произведения.


Марион Леннокс - За ним на край света
Марион Леннокс
Василий Криптонов - Потерявшие судьбу
Василий Криптонов
Роберт Стайн - Потерявшие память
Роберт Стайн
libcat.ru: книга без обложки
Аэлита Дубаева
Максим Есаулов - Потерявшие солнце
Максим Есаулов
Дмитрий Афанасьев - Потерявшие чувства
Дмитрий Афанасьев
Айзек Марион - The Living
Айзек Марион
Елена Батуева - Потерявшие якорь
Елена Батуева
Виталий Григоренко - Потерявшие душу во мгле
Виталий Григоренко
Анастасия Попова - Потерявшие душу
Анастасия Попова
Отзывы о книге «Потерявшие сокровище. Книга 1 [СИ]»

Обсуждение, отзывы о книге «Потерявшие сокровище. Книга 1 [СИ]» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.

x