— О нет, всего лишь опытные образцы. Транспозиция сопряжена с определёнными рисками для объекта — от лёгкой дезориентации, до полной потери самоконтроля, а иногда и разума, как такового. Не мог же я безоглядно рисковать столь ценным ресурсом, как вы.
— Но Жерома больше нет. А он был одним из нас.
— «Чёрным будет второй, и преданным», — процитировал Мордекай фрагмент пророчества и усмехнулся. — Да, и это вторая причина, по которой я выбрал Жерома. Невероятно, до чего вы все примитивны.
— Не многовато ли от тебя оскорблений? — сплюнул Дик.
— Это констатация факта. Думаю, принцесса со мной согласится.
— Глупо отрицать, — поправила Санти наплечник.
— Ладно, — кивнул Олег. — С твоих слов выходит, что кругом был обман. Иллюзия, как ты это называешь. Но с какого момента? Кое-кто намекнул нам, что мы умерли в своём мире.
— Её зовут Катарина, — напомнил Томас. — Я ведь тоже там был.
— Да, конечно.
— И она права. Живое тело с душой невозможно подвергнуть транспозиции. Только раздельно, чтобы объединить их по прибытии.
— Так, значит, — обхватил себя за плечи Ларс, — наши тела… наши прежние тела действительно исчезли из того мира и физически, атом за атомом, перенеслись в этот, где объединились с душой, каким-то образом изменившей свою природу?
— Чертовски верно, — расплылся в самодовольной улыбке Мордекай.
— Но я не помню момент, предшествующий смерти. Моё самочувствие не ухудшалось. До тех пор, конечно, пока я не оказался в комнате без дверей и окон. Стало быть, иллюзия поглотила мой разум за некоторое время до того, как…
— До того, как начал действовать яд, подсыпанный твоею любезной жёнушкой, — закончил рассуждение Томас. — Да, ты опять прав.
— Но такое ведь невозможно проделать отсюда. Для этого ты должен был находиться в нашем мире, рядом со мной.
— Снова напрашиваешься на комплимент? Да-да, ты не так глуп, как большинство прочих.
— Откуда ты знал, что это произойдёт? Только не говори о пророчестве, там таких подробностей нет. Как ты узнал?
— У меня, — склонился Мордекай к уху Ларса и прикрыл рот ладонью, — есть связи, на самом верху. — Указал он пальцем в небо и хрипло рассмеялся. — Ладно-ладно, оставьте старому колдуну хоть немного его секретов. Вам и без того за минуту открылось больше, чем остальным открывается за несколько жизней. И теперь, надеюсь, вы не сомневаетесь, что мне под силу вернуть вас обратно. После того, — лицо и голос Мордекая вдруг резко лишились полубезумной весёлости и приняли пугающе серьёзное выражение, — как пророчество будет исполнено.
— Для чего тебе это? — спросил Олег.
— Хотите знать, для чего мне четыре величайших души? Не ваше дело. Я найду им применение. Вас же должно беспокоить только одно — как вернуться в целости и сохранности обратно к своим безмятежным жизням в уютном сытом мире. И я — ваш единственный шанс осуществить желаемое.
— Как и мы — твой. Верно?
— Тут можно поспорить. Но разве мы здесь для того, чтобы спорить? По-моему, нет.
— А наши тела? Ты сможешь вернуть им прежний облик? Не иллюзорно, а физически.
— Разумеется. Душа помнит всё, в том числе и свою оболочку. Я оставлю вам то, с чем вы пришли в этот мир, а остальное заберу себе, если не возражаете.
— Горевать не стану, — хмыкнул Миллер.
— А воспоминания? — спросил Ларс. — Если всё так, как ты говоришь, наши тела бесследно исчезли из моргов. И вот через какое-то время мы, живые и здоровые, появляемся из небытия. Как нам это объяснить?
— До чего же с вами тяжело, — картинно приложил Томас ладонь ко лбу. — Вы вообще хотите вернуться, или нет?
— Разумеется, но…
— Тогда не забивайте себе голову такими мелочами, сконцентрируйтесь на первостепенной задаче! А ближе к делу разберётесь.
— Но он прав, — нахмурился Миллер. — Мой пустой гроб, наверное, уже зарыли в присутствии скорбящих и не очень родственничков. Мой дом достался брату. На моё место в участке взяли кого-то другого. Небось, и медицинскую страховку аннулировали. Наше возвращение будет выглядеть чертовски странно, а я лично совсем не хочу становиться подопытным кроликом в какой-нибудь секретной военной лаборатории.
— Я могу вернуть вас в любую точку вашего мира.
— С голой жопой?
— Поясни.
— Я о том, что оказаться без документов где-нибудь в Бирме и побираться, чтобы не подохнуть с голоду — так себе перспектива. Если уж наш уговор предусматривает обмен великих душ на билеты домой, то я хочу в придачу к билету увесистый багаж, чтобы без проблем обосноваться на новом месте. Это можно устроить?
Читать дальше