За последние несколько лет Фэлрид ван Лэйтен много раз нуждался в деньгах и мог бы продать саблю за хорошую сумму, но он не делал этого. Мужчина берег оружие больше, чем собственную жизнь, как подтверждение того, чего он когда-то достиг, и напоминание о том, что он потерял.
В принципе опасные дела, что иногда проворачивал Фэлрид, приносили весьма неплохой доход, но он бездумно прожигал все, расходуя кровавые деньги на женщин и выпивку - только это помогало ему забыться и, пусть лишь на время, но убежать от себя.
В глубине души наемник осознавал, что все это бесполезно, так как эта сабля и память, привязанная к ней, словно проклятый якорь, притягивали его обратно. Так он и скитался по замкнутому кругу, не в силах убежать от самого себя.
“Так и живем”
Наполовину вытащив из ножен холодную сталь, Фэлрид в неизвестно какой уже раз прочитал украшающую ее надпись – “честь и отвага”. Эти два слова последнее время не вызывали у него ничего, кроме смутных чувств и жестокой иронии. Сколько раз он опорочил этот благородную сталь и сколько еще чужой крови он прольет?
Вздохнув, наемник вернул оружие в ножны и снова взялся за выпивку. Пусть тяжелый клинок с выгнутой рукоятью и изогнутым лезвием больше подходил для тесной абордажной рубки, Фэлрид за годы службы, слишком привык к нему, чтобы поменять на что-то другое. Верный меч не раз спасал ему жизнь и верой и правдой служил своему хозяину. Даже став наемником, Фэлрид никогда не расставался с саблей, считая оружие частичкой самого себя. К тому же, долго в ножнах его верная подруга не задерживалась никогда - слишком уж "везучим" и охочим до неприятностей оказался ее хозяин, за что и получил горькое и ироничное прозвище - Счастливчик. Или Счастливчик Рид, как звали его друзья-пираты, под черным парусом которых он избороздил морские просторы вдоль и поперек.
Это имя стало Риду родным, и теперь он слышал его куда чаще чем то, коим нарекли его родители. Именно прозвище наемника вот уже пятый раз с явным нетерпением повторял грузный невысокий тип с физиономией пунцового цвета и горящими негодованием глазами. Его лицо наполовину скрывал глубокий капюшон, из-под которого в очередной раз прогремело:
- Счастливчик!
“Вот ведь неуемный чертов ублюдок!”
Наемник прекрасно слышал толстяка и более того, даже увлеченный воспоминаниями о прошлом, он видел, как те, что пришли к нему, появились в зале кабака, а потом и добрались до столика, за которым сидел Рид. Опасная жизнь приучила мужчину всегда держать ухо востро. Он никогда не терял бдительности, отчасти именно поэтому и был еще жив.
- Счастливчик Рид! – кулак нетерпеливого заказчика ударил по столу, отчего стоявшая на нем кружка подпрыгнула, и ее содержимое тревожно булькнуло, выплеснувшись на столешницу желтыми капельками.
- Я и в первый раз тебя прекрасно слышал, - спокойно произнес Рид, продолжая смотреть на одному ему ведомую точку на потолке кабака.
- Работа сделана?! Где остальные, почему ты один?! - красная физиономия слегка побледнела, но вот гневные и капризные интонации из дребезжащего голоса заказчика никуда не делись.
- Мертвые, обычно, не возвращаются, - пожав широкими плечами, проникновенно заявил Счастливчик.
Он заметил, как дернулись стоявшие по бокам от стола головорезы, но не подал виду. Вместо этого, наемник принялся стирать со штанины капли расплескавшегося пива. Закончив, он поднял взгляд на собеседника, так и оставив левую руку под столом, а правую, как бы невзначай, положив у рукояти сабли.
- Что. Это. Значит?! – Тщательно выговаривая каждое слово, поинтересовался заказчик.
- Это. Значит. Остальные. Люди. Мертвы. Все. – Передразнив толстяка, ответил Счастливчик и мерзко оскалился. – Кроме меня.
- Объяснись!
- Извольте, только после вас, - покачал головой Рид, отчего несколько прядей его длинных светлых волос упали на заостренное, немного вытянутое лицо с хищными чертами и ястребиным, когда-то перебитым носом. – Расскажите, зачем вам потребовалась деревенская знахарка, да еще и живой или мертвой?
- Не твое дело! – прохрипел грузный мужчина, сжав пухлые, украшенные дорогими перстнями пальцы в смешные кулачки. – Где девка?! – тонко взвизгнул он.
- Где-то..., - спокойно и крайне неопределенно отозвался Рид, снова пожав плечами. По-правде сказать, он понятия не имел, куда она делась. – Расправившись с остальными, она запрыгнула на метлу и улетела куда-то в лес, только я ее и видел. Пожалуй, тебе следовало предупредить нас, с кем придется иметь дело.
Читать дальше