Сергей Степаненко - Наследие Мастера [СИ]

Здесь есть возможность читать онлайн «Сергей Степаненко - Наследие Мастера [СИ]» весь текст электронной книги совершенно бесплатно (целиком полную версию без сокращений). В некоторых случаях можно слушать аудио, скачать через торрент в формате fb2 и присутствует краткое содержание. Жанр: Фэнтези, network_literature, на русском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале библиотеки ЛибКат.

Наследие Мастера [СИ]: краткое содержание, описание и аннотация

Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «Наследие Мастера [СИ]»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.

Show must go on, говорите? Игры древних, говорите? А не пошли бы вы по такому-то адресу с вашим шоу и прочими заморочками? Нет? Ладно, сами напросились. Будет вам шоу. Только потом не говорите, что вас не предупреждали. Р.S. Какой идиот разозлил Хайверга?!

Наследие Мастера [СИ] — читать онлайн бесплатно полную книгу (весь текст) целиком

Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «Наследие Мастера [СИ]», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.

Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

«Папа, прости. По-другому я не могу. Знаю, ты ни за что не отпустил бы меня, и вряд ли одобришь мой поступок. Но я должен вернуться в Амешт. Там, в том мире есть что-то, что я должен понять. Загадка, ответ на которую крайне важен для меня. Не ищи меня, пожалуйста. С этим я должен справиться сам. Когда придёт время, я всё тебе объясню. Не злись. Рома»

Ну что за бред-то?

Эх, попадись он мне под руку! Так шею надеру – мало не покажется! Но объект моего гнева был вне досягаемости, и я обрушил весь поток красноречия на голову заглянувшей в палату медсестры. Зря, конечно. Орать на хорошеньких девушек совсем не по моей части.

Девчушка взмахнула длинными ресницами и вежливо попросила меня не шуметь - от неожиданности я заткнулся. Потом девчонка объяснила, что Ромка не сбежал, а был отпущен доктором. Дальше я уже не слушал, отправившись на поиски означенного эскулапа. Нашел. Врач смерил меня холодным взглядом и выдал информацию, что: во-первых пациент абсолютно здоров и не нуждается в медицинском наблюдении; во-вторых, сам изъявил желание покинуть лечебное учреждение.

Я понял, что ничего здесь не добьюсь и ушёл. Вопреки Ромкиной просьбе я всё-таки намеревался отыскать его в Амеште. Хотя бы для того, чтобы объяснить остолопу, что так не делается. А дальше – пусть как знает. Взрослый уже.

Я еще кипел, когда со мной связалась Виктория и попросила явиться в Оэльдив по одному крайне важному делу.

- Это совсем не надолго, Арчи, - сказала она, когда я попытался отвертеться. - Пожалуйста, ты окажешь нам огромную услугу.

И я сдался. В конце концов, как бы я ни беспокоился за сына, он уже взрослый и имеет право на свою жизнь.

Светлый Оэльдив встретил меня проливным дождём. Даже Башня Света, казалось, потускнела, и вершина её терялась в низких клубящихся тучах.

- Господи, а здесь-то что стряслось? – непроизвольно вырвалось у меня.

Вышедший навстречу Ангрей наградил меня удивлённо-подозрительным взглядом.

- Стряслось? Арчи, ты что, дождя никогда не видел?

- Просто дождь? – переспросил я.

- Ну да. Такое, знаешь ли, иногда случается. Собираются тучки, и – кап, кап… Но дворцовый синоптик клятвенно заверил, что завтра будет солнце.

Я облегчённо вздохнул. После всей чертовщины, творящейся вокруг в последнее время, обычный дождь казался чем-то невероятно хорошим. Тёплые капли на лице, запах свежести…

- Идём, идём, - поторопил меня Ангрей. - Ты уже и так весь вымок.

Я переступил порог чёрного хода, каким мой родич решил воспользоваться для приёма высокого гостя, и тут же почувствовал, как от моей одежды и волос повалил пар, а через пару секунд я полностью высох.

- Спасибо, конечно, - слегка раздражённо бросил я Ангрею, использовавшему на мне заклинание быстрой сушки, - но я бы и сам справился.

- Ничего, мне не сложно, - усмехнулся он, - Кто же ещё позаботится о твоём здоровье. Идём быстрее, Виктория ждёт.

Дворец Оэльдивских правителей, по крайней мере, та его часть, по которой вёл меня Ангрей, воображения не поражала. Двери, двери, коридоры, как в каком-нибудь министерстве. Строгий аскетизм и ни малейшего намёка на роскошь.

Впрочем, малая гостиная, куда в конечном итоге мы пришли, оказалась довольно уютной. Мягкая мебель, светлый ковёр, картины и светильники: ничего лишнего, но по-домашнему уютно.

Виктория – в красивом, подчёркивающем фигуру платье, с собранными в сложную причёску волосами – шагнула навстречу и вложила маленькие ладошки в мои руки. Мягкая и женственная, совсем не похожая на монахиню, что я повстречал в Храме Света.

- Ну, здравствуй, Арчи.

- Здравствуй…

Голос сорвался, я откашлялся, повторил:

- Здравствуй, Вик. Ты изменилась.

- Пришлось, - усмехнулась она. - Рада, что тебе нравится.

- Ты восхитительна! - отвесил я слегка запоздалый комплимент. - Просто не верится…

За спиной с резким стуком захлопнулась дверь, и дивное очарование момента исчезло. Я вспомнил, что приглашён по сверхважному делу, и сказал уже совсем другим тоном.

- Ну, вот и я, как заказывали. Что за проблемы?

Виктория глянула на Ангрея, тот кивнул, и мне указали на одно из роскошных кресел.

- Устраивайся поудобнее, Арчи. Сейчас ты всё узнаешь.

Я последовал приглашению, двое других присутствующих так же расположились по разным диванчикам, и Ангрей объявил.

- Похоже, чаша весов в борьбе за трон Оэльдива склоняется в нашу пользу!

- Здорово, - ввернул я, решительно не понимая, какое всё это имеет отношение ко мне.

- Большинство в Ассамблее признаёт Викторию законной наследницей, но и у Квальдика есть свои сторонники.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Похожие книги на «Наследие Мастера [СИ]»

Представляем Вашему вниманию похожие книги на «Наследие Мастера [СИ]» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё непрочитанные произведения.


Отзывы о книге «Наследие Мастера [СИ]»

Обсуждение, отзывы о книге «Наследие Мастера [СИ]» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.

x