Михаил Бобров - Удел безруких

Здесь есть возможность читать онлайн «Михаил Бобров - Удел безруких» весь текст электронной книги совершенно бесплатно (целиком полную версию без сокращений). В некоторых случаях можно слушать аудио, скачать через торрент в формате fb2 и присутствует краткое содержание. Год выпуска: 2019, Издательство: СИ, Жанр: Фэнтези, fanfiction, network_literature, на русском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале библиотеки ЛибКат.

Удел безруких: краткое содержание, описание и аннотация

Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «Удел безруких»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.

Пишется это, вообще-то, по заявке "Я — суперлинкор Туманного Флота", все требования которой постараюсь выполнить. А вот как…
Фанфики по фэндому «Aoki Hagane no Arpeggio / Arpeggio of Blue Steel / Арпеджио Вороненой Стали / аниме и манга, 2009–2016»

Удел безруких — читать онлайн бесплатно полную книгу (весь текст) целиком

Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «Удел безруких», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.

Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

— У тебя чего? Для феррета не сладко.

— Убери свой сироп от кашля. Ты бы еще чичу предложил. Ну-ка, пробуй?

— О! Ола! Что, канья?

— Канья.

— А! На сахарном тростнике, с медом?

— Не, с карамелью. Шурин притащил с фабрики. А готовили мы уже на гасьенде у брата. Девкам замешали с мелиссой, а нам вот.

— Сладкоежки. Лучше йерби глотните.

— Да что твой профессорский мате с джином! Не забирает, одно название понтовое. Вот, пробуйте апельсиновку. Просто и надежно.

— Ты бы еще лимончеллы предложил, итальяно.

— А знаешь, омбре, под сыр как раз.

— Подвиньте клешни, сеньор Кортес. Приберите стопки с карты, сеньор Писарро. Сеньор капитан, высадка запланирована к рассвету?

— Около четырех.

— Тогда вот здесь… — палец толстоват, и Хосе показывает спичкой, — в распадке, появится освещение, солнце уже будет вот отсюда. И нас могут увидеть. И накрыть вот с этих высот хоть пулеметами, хоть минометами, хоть просто камнями забросать.

Капитан думает. Молчит. Увидят их наверняка: радиоперехват не первый раз ловит хриплую скоролайку англичан. Высадку, наверняка, давно предсказали и ждут… А жаль, что acorazado rojo не согласился поднять сине-белый аргентинский флаг. Капитан видел пушки вблизи: восемнадцать дюймов, не меньше. Можно десант не высаживать, можно флот в море не выводить. Один залп, ультиматум — и дело сделано.

Увы. Мечтать можно о чем угодно. В реальности придется высаживать войска, и обеспечивать высадку именно вот этим парням, что сейчас ругаются: лучше настойка на апельсиновых корках или все же на лимонных?

— Хосе, а что предложишь?

— Высадиться по темноте и занять высоты самим.

— Но тогда на основную задачу останется меньше людей… Вообще, о чем штаб думал раньше?

— Тебе честно или вежливо?

— Высадку готовят черт знает сколько времени, а нормальную карту нам выдали только на борту!

— Секретность.

— Ну да, рассказывай…

Капитан Педро Джакино молчит. Потом неторопливо берет фляжку, основательно прикладывается. Закусывает. Все так же молча постукивает спичкой по карте в двух милях севернее задуманного места высадки:

— Вот здесь надо вылезать.

Спецназовцы склоняются над бумагой. Машинально глотают из фляжек. Уже без подначек меняются ими. Закусывают. Капралы уже вынули маленькие циркули, меряют их шажками пути подхода и отхода. Чьи-то руки пристраивают линейку.

— Шестьсот фунтов. Не дотащим.

— Склон крутой. Бить крючья в темноте…

— Лучше в темноте, чем под пулями.

— Как хотите, сеньоры — а в этот распадок соваться никакого желания. Пусть штабные сами лезут. Сеньор капитан?

Сеньор капитан шевелит губами. Потом, закончив подсчеты, одним длинным глотком приканчивает флягу и налегает на мясо.

— Угощайтесь. Пока так, а еще раз обсудим завтра, на свежую голову.

Затем сворачивает секретную карту и убирает в плоский металлический ящик, под замочек.

— Сеньор капитан, окажите честь. Лучший феррет в Междуречье.

— А теперь моего, сеньор капитан.

— А теперь…

Капитан угощается, кивает, благодарит, закусывает. Вестовой постучит, если что. Сейчас еще можно пить и спать мертвым сном. Завтра уже нельзя. Завтра основная масса конвоя — больше полусотни торговцев, кое-как выстроенных в “коробочку”, с четырьмя корветами по углам, точно как в кино про высадку в Нормандии — продолжит медленный путь к зюйду, в бахрому заливов Огненной Земли. Ходит слух, что советы через Кубу передали Аргентине спутниковые снимки. Но гринго точно так же могут помочь англичанам. Так пусть все видят на снимках массу судов, движущихся куда-то к Антарктиде. Пусть чилийцы трясутся за свой Пунта-Аренас.

Тем временем военная часть конвоя с десантом повернет в открытый океан, строго на ост. Здесь до Мальвинских островов двести миль, всего-то двадцать часов десятиузловым ходом. Военная часть невелика: транспорт с морской пехотой “Сантиссима Тринидад”, танкодесантный транспорт “Кабо Сан-Антонио”, транспорт “Илья-де-лос-Эстадос”, ледокол “Альмиранте Ирисар”, четыре подводных лодки. На ближней дистанции прикрывают все это четыре корвета, а на дальней авианосец “Вейнтисинко де Майо”, заложенный теми же гринго, но не успевший на войну с Японией, сорок пятого года постройки. Ветерана сопровождают эсминцы «Комодоро Пи», «Иполито Бушар», «Пьедра Буэна», «Сегуи» и танкер «Пунта-Меданос».

Корабликов немного, рулевые не запутаются, дистанция небольшая. Ровно в полночь ордер пересечет шестьдесят четвертый меридиан. Тогда спецназ пересядет на подводную лодку “Санта-Фе”, прихватив свежайшую метеосводку. Вот погодой и определится окончательно место высадки. Тогда-то и побегут циркули по карте, тогда уже всерьез обсуждать можно. А пока всем стоит выспаться. Неизвестно, когда это получится в следующий раз.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Похожие книги на «Удел безруких»

Представляем Вашему вниманию похожие книги на «Удел безруких» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё непрочитанные произведения.


libcat.ru: книга без обложки
Михаил Бобров
libcat.ru: книга без обложки
Михаил Бобров
libcat.ru: книга без обложки
Михаил Бобров
libcat.ru: книга без обложки
Михаил Бобров
libcat.ru: книга без обложки
Михаил Бобров
libcat.ru: книга без обложки
Михаил Бобров
libcat.ru: книга без обложки
Михаил Бобров
libcat.ru: книга без обложки
Михаил Бобров
libcat.ru: книга без обложки
Михаил Бобров
Михаил Бобров - Трамонтана [СИ]
Михаил Бобров
Отзывы о книге «Удел безруких»

Обсуждение, отзывы о книге «Удел безруких» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.

x