Sirius M. - СетиОлд

Здесь есть возможность читать онлайн «Sirius M. - СетиОлд» весь текст электронной книги совершенно бесплатно (целиком полную версию без сокращений). В некоторых случаях можно слушать аудио, скачать через торрент в формате fb2 и присутствует краткое содержание. Год выпуска: 2019, Жанр: Фэнтези, network_literature, на русском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале библиотеки ЛибКат.

СетиОлд: краткое содержание, описание и аннотация

Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «СетиОлд»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.

Тебе тридцатник, а из всех друзей ты можешь положиться только на игровой планшет? Ты не любишь рыбалку, но мечтаешь о магии? Живешь скучной жизнью, как и миллиарды других людей? Мечтаешь о приключениях, но тебе лень поехать в отпуск не то что за границу, а в ближайший санаторий?
Ха! Да ты точно клиент нашей конторы! Шеб Озорник подарит тебе щепотку новых впечатлений! Но ты это… потом не жалуйся на одышку!

СетиОлд — читать онлайн бесплатно полную книгу (весь текст) целиком

Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «СетиОлд», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.

Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Буквально через десяток минут, мы описали полукруг вокруг руин и артефакт доставил нас в обусловленную точку встречи с Уиннифер. Устало развалившись, на зависшем в полуметре от земли коврике, я наконец обратил внимание на свою руку. В плече застряла стрела. Вот ведь! Как-то разом по телу расползлась усталость и рука запульсировала болью в десяток раз сильнее. Пускай даже большая часть неприятных ощущений, вместе с уроном передается Милки, и теряется по дороге, но я все еще ощущаю боль. Да, не так сильно, как прежде, но мне и этого хватает!

- Милки, будь любезна, - попросил я, указав взглядом на свою руку. Самому мне было даже смотреть неприятно на ранение не то что пробовать вытаскивать наконечник.

- Милки, просит прощения, - виновато улыбнулась коровка, и резким движением вырвала ваалову стрелу.

- С-спасибо, - едва просипел я, предварительно убедившись, что все мои сфинктеры, сработали штатно и конфуза не произошло.

Еще через пару минут я более-менее пришел в себя. Весь урон перешел к Му, а ту я в свою очередь тут же исцелил применив парочку средних заклинаний лечения. У нашего танка серьезно пострадала левая рука. Обгорела так что страшно смотреть было. Композитный щит и латная перчатка которую она сняла, все еще выглядели красными от повышенной температуры, и при контакте со снегом, громко шипели.

Разобравшись со всеми экстренными делами, я наконец перевел взгляд на кошечку и ее спутницу.

- Ем, Молли, почему дочка мэра лежит у твоих ног без сознания? - аккуратно спросил я.

- Эта дурочка, видимо, не хотела, чтобы ее спасали. Завидев меня, едва не раскричалась, я едва успела прикрыть ей рот. Пояснила кто я, и что пришла для того чтобы спасти ее. Так представляешь, что она мне заявила?

- Даже боюсь спрашивать, - честно сознаюсь.

- Эта малолетняя дура, начала причитать о том, что я видите ли не похожа на прекрасного принца, на белом коне! Начала качать права, и заявлять, что покинет башню только после того как ее оденут в теплую шубу, и предварительно натрут ноги каким-то там согревающим бальзамом! Ну я и психанула!

Мда. А кто собственно говорил, что будет легко? Ну надеюсь хоть долго нянчиться с капризной барышней нам не придется. Сейчас узнаю у Нильсона куда доставить нашу добычу, и айда домой! Хотя там Нора. Злая, наверное. Хм, может повременить с возвращением в столицу?

О, а вот собственно воробей прилетел.

- Вот, - произношу, указывая на лежащую в снегу девушку, связанную по ногам и рукам, какой-то веревкой. - Мы ее спасли. Что дальше?

- Хм, - задумчиво произнес птиц, - а вы смелые, раз позволяете себе такое.

- Не до любезностей было, - напряженно улыбаюсь, понимая, что он собственно прав. - Но не думаю, что она сильно обидеться, если мы быстренько доставим ее домой.

- Ну, с этим могут возникнуть некоторые трудности. В связи с тем, что наши противники слишком многочисленны и сильны, Белинде пока нельзя возвращаться в Штутгарт. Сейчас там все очень сложно, и вам, ребята там делать нечего, а то еще под чью-то горячую руку попадете.

- Постойте! Вы же не хотите сказать, что, мы должны будем…

- Да, - как-то слишком уж радостно произнес Нильсон. - Благородная дочь знатного рода Штольбергов, пока побудет под вашим присмотром. Думаю, мы с Грезами управимся за недельку, может даже быстрее, если гильдия пришлет еще кого-то.

- Вы же шутите?! - воскликнул я, понимая, что таки нет, не шутит.

Воробей взлетел с моего плеча, и полетел себе прочь, напоследок прокричав:

- Разбейте лагерь где-то в безопасном месте, я найду вас через неделю. И не приближайтесь к селениям и городам!

Мысленно проклиная Повелителя птиц, я долго смотрел тому в след. Это называется встрял так встрял! Ваал, и как теперь объясняться с этой избалованной аристократкой?! Хм, ну может все не так плохо как-то хотела указать Молли? Может мы сможем найти общий язык? Вериться с трудом, конечно, но надежда умирает последней.

- Развяжите ее что ли, - хмуро попросил я, и полез искать бумажную карту местности.

После короткого размышления, я подумал, что лучше всего вернуться в ту долину, между скалистых уступов, где мы с Тиберием ночевали. Там уже есть подготовленное под лагерь место, да и ветер не сильно достает что самое главное. Ну и судя по карте, местечко то относительно удалено от населенных пунктов, и вряд ли нам повезет встретить там кого разумного.

Отозвав девушек, я понял, что поторопился с этим только тогда, когда сообразил, что теперь нужно самому поднимать Белинду на ковер. Она, хоть и не тяжелая, но и я не богатырь! Хорошо хоть коврик, парень сообразительный, и оперативно подлетел под дочку мэра, стоило мне ее немного приподнять. Отряхнув шубку девушки от снега, я забрался на свое пилотное место. И порулил на север.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Похожие книги на «СетиОлд»

Представляем Вашему вниманию похожие книги на «СетиОлд» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё непрочитанные произведения.


Robert Silverberg - Passport to Sirius
Robert Silverberg
Daniel Suarez - Kill Decision
Daniel Suarez
Margit Sandemo - Zbłąkane Serca
Margit Sandemo
Shamsuddin Muhammad Hofiz Sheroziy - Hofiz Sheroziy
Shamsuddin Muhammad Hofiz Sheroziy
Fredric Brown - Nothing Sirius
Fredric Brown
Andre Norton - Sargasso of Space
Andre Norton
Sirius M. - Шельмец
Sirius M.
Lola Martin - Sirius
Lola Martin
Отзывы о книге «СетиОлд»

Обсуждение, отзывы о книге «СетиОлд» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.

x