Сергей Барк - Вампир из Трансильвании [СИ]

Здесь есть возможность читать онлайн «Сергей Барк - Вампир из Трансильвании [СИ]» весь текст электронной книги совершенно бесплатно (целиком полную версию без сокращений). В некоторых случаях можно слушать аудио, скачать через торрент в формате fb2 и присутствует краткое содержание. Год выпуска: 2016, Издательство: СИ, Жанр: Фэнтези, Эротические любовные романы, на русском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале библиотеки ЛибКат.

Вампир из Трансильвании [СИ]: краткое содержание, описание и аннотация

Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «Вампир из Трансильвании [СИ]»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.

Сложно ли найти вампиров? Не думаю. Если хорошенько погуглить вопрос, а затем пообщаться со сведущими людьми на правильных форумах, задача выглядит проще пареной репы. Ещё немного, Саня, и тебе позавидует Стефани Майер.
18+

Вампир из Трансильвании [СИ] — читать онлайн бесплатно полную книгу (весь текст) целиком

Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «Вампир из Трансильвании [СИ]», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.

Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Этьен, казалось, не ожидал, что история закончится так быстро.

— То есть ты его подвезла?

— Ну да.

Француз выглядел немного озадаченным.

— А где это, говоришь, случилось?

— Моя очередь.

— Александра, — он посмотрел на меня с лёгкой обидой, но я не собиралась уступать.

— Три вопроса.

— Ты просто невыносима. — Этьен откинулся на мягкую спинку диванчика, беря в руки чашку с кофе. — В знак моего к тебе доверия я отвечу на все твои вопросы первым, а потом ты окажешь мне ту же любезность, договорились?

Я кивнула, заметив, что он слегка раздражён, хотя и пытается этого не показывать. Однако проступивший акцент с картавыми согласными и довольно высокопарные выражения выдавали француза.

— Начинайте, госпожа следователь.

Ирония меня не тронула — я была настроена очень решительно.

— Думаю, самое время, чтобы ты толком объяснил, что именно происходило тем вечером под Чёрной Церковью.

— Мне казалось ты всё прекрасно помнишь, — отмахнулся Этьен.

— Я помню, что я видела, но это не слишком добавляет понимания, — решила признаться я. — В тот вечер, когда мы впервые столкнулись, ты пригласил меня на вечер. Я пришла и прекрасно помню — с губ сорвалось немного вранья, — танцы и всё остальное, но ты так и не потрудился мне объяснить, что именно там происходит. А потом… потом меня забрал Влад.

Целую минуту Этьен словно раздумывал о чём-то, затем отставил чашку и снова наклонился ко мне. Его беззаботность и очарование снова уступили место серьёзности.

— Хорошо, Александра, я всё тебе расскажу.

Я поспешила обрадоваться.

— Но сначала мне нужно прояснить, в каких ты отношениях с Владом.

— Это ещё тут при чём?

— При том, — отрезал француз и поглядел на меня выжидающе.

— Между нами нет никаких отношений. Я же сказала, что знаю его несколько дней.

— Тогда почему он забрал тебя с праздника?

— Понятия не имею, — искренне развела я руками.

— Это подозрительно.

Этьен замолчал и я испугалась, что он не станет откровенничать, решив, что я недоговариваю.

— Послушай. Не знаю, что именно тебя интересует, но я с ним едва знакома. Подвезла один раз, и то, лучше бы этого не делала, — я тут же пожалела, что не удержала язык за зубами — Этьен мог общаться или даже дружить с Владом и, может быть, именно поэтому проявлял любопытство.

— Почему?

Вот кто меня за язык тянул? — поспешила я расстроиться и спешно соображала, что сказать.

— Знаешь ли, — я нахмурилась, стараясь высказаться как можно деликатнее, — я, кажется, ему не очень понравилась.

— То есть?

— Он вроде был не очень дружелюбен.

— Он всегда такой. Наверное, поэтому у него нет друзей, — задумчиво произнёс француз, бросив на меня косой взгляд.

Мне стало несколько легче.

— Не удивительно.

— Считаешь его козлом? — вдруг спросил Этьен.

Ответить честно?

— А ты?

— Полным.

У меня от сердца отлегло.

— Абсолютно согласна.

— Это и странно, Алекс. Он популярностью не пользуется, но вы танцевали и ушли вместе. Я решил, что вы близки.

— Нет, совсем нет, — поспешила я с заверениями. — Если бы я знала, что он такой придурок, никогда бы не остановилась. И я понятия не имела, что он будет на вечере. И точно не просила меня уводить. Не знаю, зачем он это сделал.

— Но ведь ты говорила с ним после?

Я потупила глаза.

— Честно говоря, я попыталась.

— И?

— Он вообще не захотел со мной разговаривать. Сказал, что провёл Рождество дома и понятия не имеет, что я от него хочу.

Этьен расхохотался, привлекая к нам внимание редких посетителей.

— Не обижайся на меня, Саша, — помахал он рукой. — Просто это настолько в духе Влада — послать всех куда подальше.

— Теперь ты мне ничего не расскажешь?

— Почему ты так решила?

— Должно быть, он тоже Искатель, — ведь именно поэтому Этьен пригласил меня на ту вечеринку — я всё ещё была не до конца уверена и действовала на ощупь, — и мы с ним вроде не поладили, и он не захотел ничего рассказывать, поэтому…

— Поэтому ты как минимум стала нравиться мне ещё сильнее, — Этьен подмигнул, смутив меня немного. — Знаешь, в любой семье есть паршивые овцы, — с сожалением покачал он головой, — и Искатели не исключение.

Кажется, Влад причинял головную боль не только мне, — мысленно выдохнула я и поздравила себя с тем, что всё же отыскала настоящих Искателей.

— Значит, все, кто был на том вечере, Искатели?

— Почти все.

— Точно, там ведь были и другие, — припоминала я.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Похожие книги на «Вампир из Трансильвании [СИ]»

Представляем Вашему вниманию похожие книги на «Вампир из Трансильвании [СИ]» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё непрочитанные произведения.


Отзывы о книге «Вампир из Трансильвании [СИ]»

Обсуждение, отзывы о книге «Вампир из Трансильвании [СИ]» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.

x