Сергей Барк - Вампир из Трансильвании [СИ]

Здесь есть возможность читать онлайн «Сергей Барк - Вампир из Трансильвании [СИ]» весь текст электронной книги совершенно бесплатно (целиком полную версию без сокращений). В некоторых случаях можно слушать аудио, скачать через торрент в формате fb2 и присутствует краткое содержание. Год выпуска: 2016, Издательство: СИ, Жанр: Фэнтези, Эротические любовные романы, на русском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале библиотеки ЛибКат.

Вампир из Трансильвании [СИ]: краткое содержание, описание и аннотация

Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «Вампир из Трансильвании [СИ]»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.

Сложно ли найти вампиров? Не думаю. Если хорошенько погуглить вопрос, а затем пообщаться со сведущими людьми на правильных форумах, задача выглядит проще пареной репы. Ещё немного, Саня, и тебе позавидует Стефани Майер.
18+

Вампир из Трансильвании [СИ] — читать онлайн бесплатно полную книгу (весь текст) целиком

Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «Вампир из Трансильвании [СИ]», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.

Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

При воспоминании о давлении на шее вся злость испарялась, будто снег на солнце, уступая место негодованию и возмущению. В памяти всплывало лицо, перекошенное гневом, и мне становилось страшно, и стыдно, и обидно. Пусть я совершила преступление и залезла в чужой дом, но ведь у меня не было по настоящему злого умысла. Зачем было накидываться? Пугать до чёртиков?

Однако, что бы я себе не рассказывала, я всё же чувствовала за собой вину, и потому злиться на Влада было сложно. Приходилось раз за разом напоминать себе, какой он неблагодарный, чёрствый, да ещё, как оказалось, и мстительный.

Да, я провинилась, но ведь тогда, на дороге, я же ему помогла! Мог бы хотя бы выслушать толком, а не выставлять вон, чуть не придушив!

И я снова начинала перемалывать все свои злоключения на жерновах памяти.

Спустя ещё пару дней я пребывала в полной растерянности. Вариантов у меня не было — если я хотела выяснить, что же произошло, следовало вернуться и снова попытаться поговорить с румыном. Но как убедить его всё рассказать — вопрос, на который у меня не было ответа.

Погода, кажется, разделяла моё уныние. Третьи сутки метеорологи обещали снегопады и потому тётя попросила повременить с дальними поездками. Спорить с ней не хотелось, и я легко уступила, отложив свой список на некоторое время.

Оставаться в Талиу было тоскливо и потому я снова бродила по старому центру Брашова, размышляя над тем, как убедить Влада всё мне рассказать.

— Александра! — позвал кто-то издалека, но я не обратила никакого внимания — голос был незнакомым. — Александра, постой! — раздалось ближе, и я, послушная инстинкту обращать внимание на звук собственного имени, всё же обернулась.

Ко мне спешил Этьен.

Француз широко улыбался, блестя ровными рядами зубов и совершенно не заботясь о распахнувшемся кашемировом пальто, доходившем ему до колен. Черный шарф размотался и обвис одним концом ниже пояса. Но при всём своём небрежном на первый взгляд виде, в тёмно-малиновом поло и с уложенными на один бок волосами он выглядел здорово.

— Догнал, — выдохнул он, чуть согнувшись и пытаясь отдышаться. Его улыбка расползлась ещё шире. — Не рада видеть? — произнёс он, видя растерянность на моём лице.

— Этьен?

— Он самый. Или ты уже успела обо мне позабыть?

— Я так счастлива тебя видеть! — искренне ответила я и, не справившись со шквалом эмоций, от всей души обняла его.

— Надо же. Я знал, что произвожу на девушек неизгладимое впечатление, но чтобы настолько!

Я пропустила эти слова мимо ушей. Главное, что теперь я могу больше не ломать голову и не встречаться с румыном ни-ко-гда (!), а выяснить всё у Этьена. Это была самая лучшая новость за последние дни. И, не желая снова попасть впросак, я скорее вытянула из кармана телефон.

— Давай свой номер, — потребовала я.

— Вот так сразу? — удивился Этьен, глядя на меня с любопытством и явно забавляясь. — Может, пообщаемся сначала? Узнаем друг друга поближе?

— Дашь телефон, тогда и пообщаемся.

Улыбка не сходила с лица Этьена, когда он диктовал свой номер. Происходящее его, кажется, изрядно веселило, но мне было всё равно — я не собиралась выпускать француза из своих лап.

Удостоверившись, что его телефон откликнулся на входящий вызов, я немного успокоилась.

— Прости. Просто я не могу себе позволить тебя потерять.

— Мне приятно твоё внимание, — француз сверкнул на меня своими зелёными глазами.

— Не льсти себе. Я просто хочу понять что случилось тем вечером, — Этьен выглядел всё так же безмятежно пока я не добавила: — в канун Рождества.

Лёгкая улыбка продолжала украшать его лицо, но теперь она больше напоминала забытую после праздника декорацию. Я подобралась, понимая, что и Этьен может не захотеть обсуждать со мной все подробности минувшего события и я должна быть максимально убедительна и настойчива.

— О чём ты? — осторожно спросил он.

— Именно о том, о чём ты подумал. Я прекрасно помню, что в ночь перед Рождеством мы с тобой отправились в Чёрную Церковь.

Брови Этьена едва заметно дрогнули, он повёл подбородком в сторону, отвёл взгляд, словно рассматривая что-то поверх моего плеча.

— Только не отпирайся. Ты же сам пригласил меня, — настаивала я, пытаясь удержать голос, чтобы слова звучали твёрдо. — И я не стану вспоминать, что ты меня опоил, — добавила я про между прочим, словно этот факт и вовсе не имел никакого значения.

Улыбка Этьена наконец растворилась. Теперь он выглядел серьезно. И всё же в нём не было той холодности и отстранённости с которой на меня смотрел румын. Этьен, кажется, был по прежнему благодушно настроен, но при этом осторожен.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Похожие книги на «Вампир из Трансильвании [СИ]»

Представляем Вашему вниманию похожие книги на «Вампир из Трансильвании [СИ]» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё непрочитанные произведения.


Отзывы о книге «Вампир из Трансильвании [СИ]»

Обсуждение, отзывы о книге «Вампир из Трансильвании [СИ]» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.

x