Сергей Барк - Вампир из Трансильвании [СИ]

Здесь есть возможность читать онлайн «Сергей Барк - Вампир из Трансильвании [СИ]» весь текст электронной книги совершенно бесплатно (целиком полную версию без сокращений). В некоторых случаях можно слушать аудио, скачать через торрент в формате fb2 и присутствует краткое содержание. Год выпуска: 2016, Издательство: СИ, Жанр: Фэнтези, Эротические любовные романы, на русском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале библиотеки ЛибКат.

Вампир из Трансильвании [СИ]: краткое содержание, описание и аннотация

Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «Вампир из Трансильвании [СИ]»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.

Сложно ли найти вампиров? Не думаю. Если хорошенько погуглить вопрос, а затем пообщаться со сведущими людьми на правильных форумах, задача выглядит проще пареной репы. Ещё немного, Саня, и тебе позавидует Стефани Майер.
18+

Вампир из Трансильвании [СИ] — читать онлайн бесплатно полную книгу (весь текст) целиком

Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «Вампир из Трансильвании [СИ]», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.

Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Нужный поворот на деревню возник перед глазами быстрее, чем мне хотелось, но от судьбы не уйдёшь.

Во дворе стояла тишина. Вылетев из машины, я перелетела через порог и рывком раскрыла дверь.

— Тетя Таша, — позвала я, слыша как дрожит собственный голос, и в тоже время делая пару шагов вперёд, чтобы заглянуть в кухню.

Посреди комнаты за большим обеденным столом, сидела тётя. Позади неё стояли дядя Григор и близнецы. На столе не было ничего кроме включённого компьютера, с экрана которого на меня смотрела… мама.

Все уставились на меня.

Сердце наконец унялось. То есть совсем остановилось. Я буквально почувствовала, как под чужими взглядами краска сходит с лица.

— Саша, — нарушила молчание мама. — Как у тебя дела? Всё в порядке?

Я автоматически кивнула.

— Слава богу, а то я уже запереживала от Ташкиного неожиданного звонка. Таш, и что у тебя с лицом? Скажи уже, что случилось, а то ты меня пугаешь.

Тётя Таша оторвала от меня ошарашенный взгляд и снова обернулась к экрану.

— Знаешь, Ань, я очень соскучилась и хотела бы увидеться. Может, приедете к нам летом всей семьёй?

Вопрос явно застал маму врасплох.

— Чего это ты? Мы же чуть ли не каждый день болтаем?

— Это не то. Приезжай, Ань. Или мы бы могли вас навестить, если это удобно.

— Таш, да приезжайте конечно. Мы с Витей будем так рады…

Разговор был недолгим, и по большей части тёте Таше приходилось раз за разом убеждать маму, что ничего у них не случилось, никто не болен и у дяди на работе всё хорошо. Наконец, когда мама немного успокоилась, они попрощались, договорившись созвониться на следующий день.

Всё это время я стояла не шелохнувшись. Шестерёнки в голове вертелись так медленно, что мне понадобилась целая вечность, чтобы понять: мама не подозревает о моём отсутствии.

— Саша, — тяжело выдохнула тётя, сбросив наконец звонок. — Ты меня до смерти напугала.

Искренность тётиных слов и её вмиг покрасневшие глаза заставили ощутить всю меру собственной вины.

— Тёть Таш, простите, простите меня, пожалуйста! — подлетела я к ней ближе, приседая на корточки и хватая её за руки. — Я не думала, что так получится. Конечно, я идиотка, но клянусь, мне и в голову не пришло, что я могу не попасть домой. Простите, простите меня. Я совсем не нарочно, — я продолжала лепетать без остановки, пока кто-то, должно быть, дядя Григор, не поднял меня за плечи и не усадил на стул.

После чашки горячего чая я успокоилась достаточно, чтобы описать собственные злоключения связными предложениями. Меня слегка трясло от волнения и бесконечного стыда за то, что тете пришлось прикрывать меня перед мамой.

Оказалось, дядя Григор уговорил жену не сообщать моей матери о пропаже и подождать до следующего дня, тем более что в полиции обращение бы не приняли — я отсутствовала меньше суток.

Просмотрев сводки погоды в той местности, куда я отправилась вчера, дядя предположил, что я, будучи неопытным водителем, наверное, заплутала в метели или остановилась где-нибудь на ночь, чтобы переждать ненастье. И батарея у меня могла попросту разрядиться (что и произошло на самом деле).

К ещё большему моему смущению выяснилось, что вчера вечером дядюшка даже съездил к замку, а затем, разыскивая меня, объехал все встречавшиеся на пути заправки и даже заглянул в Брашов на обратном пути, решив, что я могла застрять в хостеле.

Сомневаюсь, что дядя знаток туристических убежищ, а значит, для этого ему пришлось побегать в округе или искать информацию в сети, уже не говоря о том, что он мог попросить у кого-нибудь помощи.

От причинённых хлопот хотелось отчаянно застонать и провалиться сквозь землю. Всё, что я могла, это снова и снова припоминать печальные обстоятельства моего эпического путешествия, служившего мне хоть каким-то оправданием.

— Да, Саша, остались у нас ещё глухие места, — кивал на мои объяснения дядя.

— Вот это ты отожгла, сеструха, — встрял один из близнецов — всё это время ребята молчали. — А если б этот Влад маньяком каким оказался?

— Так, всё, — тетя Таша резко поднялась — её нервы были на пределе, и, видимо, предложение Костина стало последней каплей. — Саша, — обратилась она ко мне уставшим голосом, — я очень рада, что с тобой всё в порядке. — Я снова собиралась заскулить, вымаливая прощение, но тетя разгадала мои намерения и не дала мне начать. — Мы на тебя не сердимся. С каждым может случиться. Но сейчас давайте отдохнём немного, а после приготовим ужин.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Похожие книги на «Вампир из Трансильвании [СИ]»

Представляем Вашему вниманию похожие книги на «Вампир из Трансильвании [СИ]» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё непрочитанные произведения.


Отзывы о книге «Вампир из Трансильвании [СИ]»

Обсуждение, отзывы о книге «Вампир из Трансильвании [СИ]» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.

x