Сергей Барк - Вампир из Трансильвании [СИ]

Здесь есть возможность читать онлайн «Сергей Барк - Вампир из Трансильвании [СИ]» весь текст электронной книги совершенно бесплатно (целиком полную версию без сокращений). В некоторых случаях можно слушать аудио, скачать через торрент в формате fb2 и присутствует краткое содержание. Год выпуска: 2016, Издательство: СИ, Жанр: Фэнтези, Эротические любовные романы, на русском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале библиотеки ЛибКат.

Вампир из Трансильвании [СИ]: краткое содержание, описание и аннотация

Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «Вампир из Трансильвании [СИ]»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.

Сложно ли найти вампиров? Не думаю. Если хорошенько погуглить вопрос, а затем пообщаться со сведущими людьми на правильных форумах, задача выглядит проще пареной репы. Ещё немного, Саня, и тебе позавидует Стефани Майер.
18+

Вампир из Трансильвании [СИ] — читать онлайн бесплатно полную книгу (весь текст) целиком

Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «Вампир из Трансильвании [СИ]», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.

Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Должно быть, его просто раздражала моя компания. И благодарностью, судя по всему, он не отличался.

Я бросила взгляд в сторону, чтобы увидеть румына. Из-за опушки на капюшоне создавалось впечатление будто я брела одна. Снег под подошвами хрустел настолько оглушительно, что я не слышала чужих шагов.

— А… эта стена, — кивнула я в сторону, когда он поймал мой взгляд и молчать было неудобно, — она тянется вокруг всего дома?

Румын глядел спокойно, словно не слушал, что я говорю, а думал о чём-то своём.

— Да, — наконец ответил он.

Хотелось бросить в него чем-нибудь.

— Мне показалось, что это не просто стена, а развалины, какой-то постройки. Но если я права, то каких размеров она должна была быть? — Я слегка замедлила шаг и поравнялась с Владом, заглядывая тому в лицо. — «Нет, так просто я тебя не оставлю в покое, раз уж нельзя даже прогуляться, а я, если задуматься на секундочку, возможно спасла тебе жизнь.»

Не знаю, получил ли он моё немое послание, но видимо поняв, что я тоже умею играть в гляделки и так просто не отстану, ответил:

— Ты права. То что ты видела, это обломки внешней стены башни.

— А что это была за башня? Не припомню других крупных построек в этом месте, кроме Поэнарь.

— Историки расходятся во мнениях по поводу точного названия.

Похоже, это было всё, на что я могла рассчитывать.

— А что известно наверняка?

Ещё один невероятно долгий взгляд.

— Ничего.

Он же врет! Он просто не желает мне ничего рассказывать!

Я сжала кулаки, спрятав руки в рукава, будто замёрзла.

— Удивительно, что на историческом объекте разрешено проживать, да ещё строить жилища. — И не удивилась, не получив ответ. — Не очень-то вы любезны с гостями, — не выдержав, я сказала лишнего, но никакого раскаянья не почувствовала.

Более того, я вздёрнула подбородок и прямо посмотрела в лицо румына — мне за себя не было стыдно.

— С разумными — любезен.

Он что же вздумал меня оскорблять?! Я даже остановилась от неожиданности.

— А с теми, кто не слушает и не слышит, мне нет никакого удовольствия поддерживать разговор.

— На что это вы намекаете? — искренне возмутилась я.

— Я уже дважды попросил тебя обращаться ко мне на ты, но, похоже, тебе не очень интересно, что я говорю.

Мы уставились друг на друга, и Влад добавил:

— Раз уж я не вампир.

Глава четвёртая. ИСКАТЕЛИ

Коротая оставшиеся часы до полной зарядки аккумулятора, я продолжала себя накручивать. И в момент, когда захотелось лезть на стену, подскочила с дивана (с подлого удобного дивана, виновного в том, что меня вывезут на родину уже, наверное, вечером) и принялась расхаживать из угла в угол.

Как же меня угораздило вляпаться в историю? Ну проехала бы мимо этого румына. К чему было корчить из себя мать Терезу?

На ум пришли картины вчерашнего вечера.

Огромный заледеневший мужик, распластавшийся на полу в гостиной, кровоточащая рана…

В свете дня всё виделось совсем иначе. Никаких следов вчерашнего происшествия: ни крови на полу, ни учинённого мной беспорядка, даже половики исчезли. И если уж у Влада хватило сил на уборку, то и отдавать богу душу вчера он явно не собирался.

Правду говорят — у страха глаза велики.

— А я, балда, влипла из-за тебя в историю, — пожалела я себя немножко.

— Аккумулятор заряжен, — появление хозяина застало врасплох, но едва вспыхнувшее смущение за произнесённые вслух слова тут же сменилось осознанием того, что я наконец свободна!

Не теряя понапрасну времени, я бросилась в прихожую. Натянула куртку, накинула шарф на плечи и принялась неуклюже запихивать ногу в ботинок.

— Ну… — выпрямилась, не зная, что сказать, да и что тут скажешь? Рада была познакомиться… Нет, совсем не рада.

Влад безразлично наблюдал за моими сборами, привалившись плечом к стене — он явно не собирался ничего говорить.

— Ладно.

Поджав губы, я вылетела наружу, хлопнув дверью, в сотый раз коря себя за то, что вляпалась в неприятности из-за угрюмого неблагодарного придурка.

Дорога тянулась передо мною бесконечной полосой.

Сколько же шкур с меня спустят, как только я окажусь в Талиу?

Нервничая всё сильнее, я неосознанно придавливала педаль газа и снова отпускала, замечая, как стрелка спидометра устремляется выше допустимого предела. Мне стоило немалых усилий вести себя осмотрительно и не нарушать скоростной режим. Осталось только в аварию попасть.

Останавливаться в пути, чтобы позвонить тёте, я не стала. Отчасти из-за того, что не хотела терять ни минуты драгоценного времени, отчасти потому что опасалась истерики по телефону. Кто бы, спрашивается, хотел поскорее встретиться с результатом своих не самых осмотрительных поступков. Вот и я не исключение.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Похожие книги на «Вампир из Трансильвании [СИ]»

Представляем Вашему вниманию похожие книги на «Вампир из Трансильвании [СИ]» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё непрочитанные произведения.


Отзывы о книге «Вампир из Трансильвании [СИ]»

Обсуждение, отзывы о книге «Вампир из Трансильвании [СИ]» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.

x