Дмитрий Бондарь - Рубеж миров [СИ]

Здесь есть возможность читать онлайн «Дмитрий Бондарь - Рубеж миров [СИ]» весь текст электронной книги совершенно бесплатно (целиком полную версию без сокращений). В некоторых случаях можно слушать аудио, скачать через торрент в формате fb2 и присутствует краткое содержание. Год выпуска: 2011, Жанр: Фэнтези, на русском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале библиотеки ЛибКат.

Рубеж миров [СИ]: краткое содержание, описание и аннотация

Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «Рубеж миров [СИ]»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.

Я повстречался с ним, когда в жизни все пошло наперекосяк: с работы уволили по сокращению, квартиру и машину отобрали за долги, а любимая девушка, с которой мы встречались последние три года, бросила меня, уйдя к какому-то «лимонному» королю (я, правда, так и не понял, чем он торговал: фруктами или оружием?). Но один счастливый случай полностью изменил мою жизнь. Меня зовут Глеб Митронов, и это моя история…

Рубеж миров [СИ] — читать онлайн бесплатно полную книгу (весь текст) целиком

Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «Рубеж миров [СИ]», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.

Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

— А мы ему ничего не скажем, — весело подхватила Алиса. — А если спросит, то скажем что это просто недоразумение или ошибка банка. Либо скажем, что у него отшибла память, и он сам решил посетить парикмахерскую.

— Ну, первый вариант мне кажется более вероятным, — продолжил я. — Потому как память Овлиоса надежней любого банка. Даже с такой продвинутой системой защиты, как тот межгалактический банк, выдавший нам с Овлиосом эту кредитку.

— Интересно, а они знали, что вы никогда не сможете их больше посетить? — поддержала Алиса.

— Ничего, — махнул рукой я. — У них работают такие вышибалы по долгам, что они везде нас достанут.

Мы вместе рассмеялись. После чего я посмотрел Алисе прямо в глаза, отчего та немного смутилась.

— Ты чего? — шепнула она. — Смотришь на меня, словно месяц не видел?

— Мне показалось, что намного дольше, — также тихо ответил я, продолжая на нее смотреть. А затем слегка ее поцеловал, чем ввел девушку в полный ступор.

— Что это было? — нахмурилась она.

— Ничего, — пожал плечами я. — А что — разве мне нельзя целовать свою любимую девушку, там где хочется?

— Как ты сказал? — не поверила своим ушам она.

— Я тут подумал, — почесал затылок я, — пожалуй ты права. Нам нужно двигаться дальше. Не стоит топтаться на одном месте. Тем более, что мы уже сделали к этому сближению первый серьезный шаг — мы уже около полугода живем вместе.

Алиса ничего не ответив лишь улыбнулась, а затем снова меня поцеловала. После мы обнялись и простояли так молча минут пять, пока, нас не отвлек чей-то настойчивый кашель.

— Овлиос, — с улыбкой произнесла девушка. — Привет. И ты здесь?

— О, привет, — сказал я, выпустив из объятий Алису. — Давно тут стоишь?

— Минуты две, как, — серьезно произнес он. — Все ждал, что кто-нибудь из вас обратит на меня внимание, — мы с Алисой смущенно насупились и уставились в пол. — Вы хоть знаете, что в этом мире, за подобные действия в общественных местах полагается смертная казнь? — мы вместе в шоке открыли рты. — Да ладно, шучу я. Вы бы видели свои лица.

— Ну и шуточки у тебя, все-таки, — одновременно хмуро буркнули мы с Алисой и молча, вышли на улицу. Овлиос же пожал плечами и быстро направился вслед за нами.

Конечно, мы еще немного на него подулись, но потом быстро остыли и помирились. Мы ведь друзья все-таки. Лучшие. После чего, Овлиос рассказал нам про этот мир, где мы оказались. Называется он Тхеном, хотя полное название даже местные жители не могут выговорить с первой попытки — Тхеленгроменталистедадионер, даже не смотря на то, что основная масса населения говорит на гальвинианском слоговом языке. Также хранитель рубежа рассказал, что в последнее время тут пропадали местные жители и чужестранцы. Но неделю назад пропажи прекратились, а все жители таинственным образом вернулись в свои дома и семьи. Позже, когда мы остановились в гостинице на ночлег и, когда Алиса отправилась на боковую (нам пришлось взять трехместный номер, так как все номера в гостинице уже были заняты. Как нам пояснили, в связи с наплывом туристов). Я рассказал Овлиосу свою историю: о Карле и Маркселиане, о проклятых часах, о хаотичном переносе меня сквозь время и пространство. Не смотря на то, что рассказывал я сбивчиво и сумбурно, Овлиос не перебивал и внимательно слушал, изредка коротко поддакивая.

— Хм… Часовщик, говоришь? — изрек Овлиос, после моего рассказа. — Интересненько. Может именно о нем и говорится в легендах местного населения. Но как тебе удалось одолеть его? Ты так и не рассказал.

— Знаешь, за время нашего путешествия я понял одну простую вещь, — ответил я, посмотрев в окно, где отчетливо просматривался бывший часовой магазин. — Даже когда тебе начинает казаться, что у тебя нет выбора — он есть. Мы ведь сами выбираем, какую дверь открыть, а не находимся во власти часов и их создателя. Сам Карл, находился во власти своего же изобретения. Может быть поэтому у того и не было выбора, — Овлиос непонимающе нахмурился. Поняв, что после уничтожения подмастерья часовщика, будущее изменилось, и никто кроме меня не помнит того, что произошло, пришлось пересказывать все заново. — Дело в том, что Маркселиан был учителем Карла и надеялся передать тому свои знания. Но когда понял, что у его ученика снесло крышу, и Карл захотел стать бессмертным, используя запретную технологию часовщиков, способную красть чужую жизнь в угоду своему создателю, Маркселиан решил наказать своего ученика за это, надев на него подобные часы. Но не учел того, что тот просто отрубит себе руку, чтобы избавиться от проклятья и при этом не умрет. Однако часы сохраняли незримую связь со своим носителем и поддерживали в нем жизнь, пока работали.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Похожие книги на «Рубеж миров [СИ]»

Представляем Вашему вниманию похожие книги на «Рубеж миров [СИ]» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё непрочитанные произведения.


libcat.ru: книга без обложки
Дмитрий Бондарь
Дмитрий Бондарь - Здесь птицы не поют (СИ)
Дмитрий Бондарь
libcat.ru: книга без обложки
Дмитрий Бондарь
Дмитрий Бондарь - Другой путь
Дмитрий Бондарь
libcat.ru: книга без обложки
Дмитрий Бондарь
Дмитрий Бондарь - Другой Путь. Часть 1
Дмитрий Бондарь
libcat.ru: книга без обложки
Дмитрий Бондарь
libcat.ru: книга без обложки
Дмитрий Бондарь
libcat.ru: книга без обложки
Дмитрий Бондарь
libcat.ru: книга без обложки
Дмитрий Бондарь
libcat.ru: книга без обложки
Дмитрий Бондарь
Дмитрий Бондарь - Чужая мечта
Дмитрий Бондарь
Отзывы о книге «Рубеж миров [СИ]»

Обсуждение, отзывы о книге «Рубеж миров [СИ]» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.

x