Стивен Дональдсон - Прокобата на Господаря Гад

Здесь есть возможность читать онлайн «Стивен Дональдсон - Прокобата на Господаря Гад» весь текст электронной книги совершенно бесплатно (целиком полную версию без сокращений). В некоторых случаях можно слушать аудио, скачать через торрент в формате fb2 и присутствует краткое содержание. Год выпуска: 2013, ISBN: 2013, Издательство: Бард, Жанр: Фэнтези, на болгарском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале библиотеки ЛибКат.

Прокобата на Господаря Гад: краткое содержание, описание и аннотация

Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «Прокобата на Господаря Гад»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.

    Пиршество за пристрастените към епичното фентъзи.     Книги като тази се появяват не по-често от два-три пъти в живота. Потресена съм от изумление. Наистина не се случва често.     „Война и мир“ в жанра фентъзи.     Класическо фентъзи, в което са вплетени достатъчно съвременни елементи, които му придават допълнително измерение. Историята е изградена грижливо, стилът има величав замах, а въображението се отличава с рядко срещана дълбочина.
empty-line
12
empty-line
13

Прокобата на Господаря Гад — читать онлайн бесплатно полную книгу (весь текст) целиком

Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «Прокобата на Господаря Гад», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.

Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Яростта на съществото се поукроти, може би от внезапно припомнено тайно предимство.

— Мой си е Жезълът — промърмори то враждебно. — Не си неуязвим.

— Заплашваш ли ме? — изостри се плътният глас и затаената в него заплаха пролича. — Внимавай и се пази, Лигоч, Скален червей! Прокобата тегне над теб! Отвори си очите — ето ме!

Проехтя тежък скриптящ шум като от скърцането на огромни зъби, смразяваща мъгла се вмъкна между Томас и Лигоча, усука се, после се сгъсти и накрая скри съществото от погледа на човека. Заревото на камъните избледня във всевластната сивота. Гнусната воня се промени в приятен полъх с аромат на розово масло. Миризма на гробници, рече си Томас и въпреки слепотата на мътилката усети, че вече не е в пещерата на Лигоча.

Не му олекна от това. Страхът и объркването го засмукваха със силата на непоносим кошмар. Гласът го беше стъписал. Мъглата се раздвижи от внезапен напор, краката му потръпнаха и се превиха и той се свлече на колене.

— Умно постъпваш, като ми се молиш — провлече гласът, вещаещ кървава гибел. — Няма друга надежда и подкрепа за човек със съсипана съдба като твоята. Моят враг няма да ти помогне. Той те обрече с избора си. А когато избере, той не дава, само взема. — Несдържано презрение се просмука в гласа и сякаш задра по нервите на Томас. — Да, добре ще е за теб да ми се молиш. Мога да те отърва от бремето. Поискаш ли здраве и сила, в моя власт е да ти ги дам. Аз започнах набега си срещу тази епоха и бъдещето ми принадлежи. И този път няма да се проваля.

Съзнанието на Томас още тънеше във вцепенение от гласа, ала обещанието за здраве проникна в него и сърцето му се разтуптя стреснато. Усещаше пулса в гърдите си, сърцето му се бореше с товара на страха. Но беше прекалено сащисан, за да продума. Гласът продължи:

— Кевин беше глупак — завеян, вдетинен и мекушав. Всички те са глупаци. Чуй ме, раболепнико. Могъщият Върховен владетел Кевин, син на Лорик и правнук на Берек, Владетеля основател, когото ненавиждам, стоеше там, където ти си коленичил, и възнамеряваше да ме унищожи. Той разкри замислите ми, досети се отчасти за истинското ми величие… макар че този слабоумник ми беше отредил място от дясната си страна в Съвета от години, без да подозира какво го заплашва. Накрая все пак проумя кой съм. И тогава започна война между нас, която опустоши Запада и застраши дори скъпоценната му Твърдина. Той усети силата на юмрука ми, когато духът на армиите му беше сломен, а властта му клонеше към заника си, и отчаянието го тласна в ръцете ми. Все още си мислеше, че ще успее да ме спре веднъж завинаги. Затова ме срещна в пещерата, от която те спасих — в Кайрил Трендор, Сърцето на грохота. Лигоча — Скалния червей, не знае на какъв черен камък е стъпил. И не само в това е невеж… Но за по-далечните си планове не ще кажа нищо. Той ми служи добре посвоему, ако ще и да си мисли, че не ми е подчинен. Така и ти, и онези плашливи Владетели ми служите, без изборът за това да е ваш. Нека още малко почовъркат в плитките си догадки, нека ги преследва страхът, че съм жив. Не са овладели седмия дял от Знанията на отдавна мъртвия Кевин, а в гордостта си дръзват да се нарекат Приятели на Земята, Служители на Мира. Твърде слепи са, за да открият колко са самонадеяни. Но аз ще ги накарам да прогледнат.

— Откровено казано, вече е твърде късно за тях. Ще дойдат в Кайрил Трендор и аз ще ги науча на такива истини, че душите им ще помръкнат. Подобаващо е — тъкмо там Кевин ми се изпречи и ме предизвика в отчаянието си. И аз приех. Ама че глупак! Едва изричах словата от напиращия смях. Въобразяваше си, че с такива заклинания ще ме омаломощи. Но Могъществото, което ме крепи, остава непоклатимо още откак е сътворено Времето. И щом Кевин ме предизвика да отприщя силите, които щяха да връхлетят Земята и да превърнат в прах всичките й проклети създания, аз се съгласих. О, да. Смях се, докато накрая съмнението се изписа по лицето му. Неговото безразсъдство вещаеше рухването на Древните владетели… но аз съм тук и днес. Застанахме в Кайрил Трендор двамата, слепецът Кевин и аз. Заедно извършихме Ритуала на оскверняването. Ах, какъв глупец беше той! Тъй и не проумя как съм го поробил. Горд от своите Знания, Кевин не прозря, че онзи същият Закон, на който служеше, ме опази в катастрофата, докато само малцина от народа му не бяха споходени от гибел. Вярно, задълго не бях същият. Цяло хилядолетие се терзаех от желанията си като пребито псе. Цената за тези години тепърва ще бъде платена… както ще получа дължимото ми и за други неща. Само че не бях унищожен. Когато Лигоча намери Жезъла и го разпозна, но не успя да го овладее, аз отново се възползвах от сгодния случай. На мен ще принадлежи бъдещето в този живот, ще го съхраня или опустоша както пожелая. Да, моли ми се, раболепнико. Откажи се от безнадеждността, в която те хвърля моят враг. Не ще имаш още много възможности да се покаеш.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Похожие книги на «Прокобата на Господаря Гад»

Представляем Вашему вниманию похожие книги на «Прокобата на Господаря Гад» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё непрочитанные произведения.


Отзывы о книге «Прокобата на Господаря Гад»

Обсуждение, отзывы о книге «Прокобата на Господаря Гад» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.

x