Сэм поморщился. Бьюла не выглядела совсем уж глупой, скорее, решил он, это что-то вроде защитного механизма.
— Как так вышло? — осторожно спросил Сэм, стараясь придать голосу сочувствие и участие. В конце концов, Бьюле нужно было именно это.
— Теракт, — как-то очень равнодушно произнесла Бьюла, поднялась на ноги, подошла к клену и легонько обвела тонкими пальцами обломанный сучок, — взорвали больницу, потому что это было наиболее важное сооружение в городе. После этого у меня кроме отца и Бога никого и не осталось.
— Ты решила стать парамедиком в память о ней?
— Нет, конечно, — лицо Бьюлы почти не дрогнуло, — чем пригодится маме то, что я стала парамедиком? Это нужно мне, отцу, людям. А тем, кто ушел, это уже ни к чему…
— Грустишь по ней?
— Зачем? — Бьюла обернулась и уставилась на Сэма, и от этого рассеянного взгляда ему стало не по себе, настолько он был странным. — Как это поможет кому-то? Только измучает. Это смерть. Часть жизни. Люди умирают постоянно, и скучать по умершим глупо. Конечно, жалеть себя увлекательно. Но зачем тратить на это силы?
Чем дольше Сэм общался с ней, тем больше убеждался, что она ненормальная. Столь аномального спокойствия при разговоре о смерти матери он не встречал. Дело могло быть в том, что мать она почти не помнила, но Дину было меньше лет, чем Бьюле, когда погибла мать, и он, хотя и не подавал виду, предпочитал уходить от любого разговора о ней, если это не касалось работы…
Может, решил Сэм, она слишком мало общалась с дочерью. У врача в небольшом городке бывает очень напряженная жизнь…
Сэм хотел было вернуться к расспросам, но Бьюла села, откинулась на спину, закрыла глаза и так и лежала с блаженной улыбкой.
— Давай просто помолчим и послушаем дерево, — предложила она. — Интересно, что оно расскажет нам обоим?
Сэм мысленно выругался — очень неприличными словами. Он уже построил в уме несколько подходящих к случаю фраз и собирался их озвучить, как вдруг услышал, что его кто-то зовет.
Дин махал ему рукой от супермаркета, и лицо у него было встревоженным.
— Расскажите нам о своем отце.
Бьюла смотрела на шерифа прозрачными, ничего не выражающими глазами.
— Пожалуйста, мисс Лавгуд. Это важно.
— Я рассказывала вам, сэр, — ответила она после некоторой заминки, — вам неинтересно было слушать. Зачем вы спрашивали?
Шериф вздохнул. Дин, тоже вздохнув, заполз задом на подоконник и отвернулся к окну.
— Я вас не спрашивал, я вас допрашивал. Это не было продиктовано моим личным интересом, мисс Лавгуд. — Шерифу не хотелось заводить этот разговор, это было понятно по его тону, но ведь что-то заставило его срочно позвать и Бьюлу, и Сэма, и Сэм бы отдал сейчас чашку кофе, заботливо предложенную Вилли, чтобы во всем разобраться. — У меня есть… Назовем это вопросами, которые я обязан был вам задать по долгу службы.
— Вы задаете всем одни и те же вопросы? — искренне удивилась Бьюла. — Все люди разные. У всех разная жизнь.
Шериф постоял, прошелся по кабинету, потом взял стул и сел напротив Бьюлы.
— Бьюла, — тихо сказал он, — ты искала в Кирк-Ярде отца. Ты ходила по городу и расспрашивала всех о нем, но никому не показала его фотографий. Почему?
— У меня их нет, — просто откликнулась Бьюла. — Отец не любил фотографироваться. Он говорил, что фотография отнимает у человека память о ком-то важном. Посмотрел — и не надо хранить никого в сердце. А потом ты случайно потеряешь фотографию, и все, потеряешь и человека, а это неправильно.
Шериф покосился на Сэма, и тому ничего не оставалось, кроме как чуть пожать плечами. На самом деле Сэм подумал, что в этом действительно что-то есть…
— И ты просто спрашивала, — не то интересуясь, не то утверждая, кивнул шериф.
— Это маленький город. Я думаю, что нового человека каждый бы заметил.
Дин, до того демонстративно таращившийся в окно, едва не шлепнулся с подоконника, издав сдавленный всхлип. Сэм и сам слегка опешил от такого логичного заявления.
— Что-то не так? — Бьюла внимательно посмотрела на всех по очереди, будто боялась, что случайно кого-то обидела.
— Скорее наоборот, — пробормотал Дин.
— Я подумала, что стоит спросить у людей, которые могли его видеть. Торговцы или просто прохожие.
«Как она может так здорово притворяться конченой дурой? — поразился Сэм. — И при этом настолько здраво рассуждать».
Вероятно, эта мысль пришла в голову не ему одному.
— А почему ты не пошла в мотель? — спросил шериф. — Ночи уже очень холодные.
Читать дальше