— Да ну к черту, — сквозь зубы выдавил Сэм и смутился.
Шериф провел их куда-то в полуподвальное помещение, назначение которого было ясно любому, даже если бы в коридоре и не стояла каталка, покрытая простыней. Тела на ней не было, но Сэм вспомнил недавнего лихача, о котором говорил ему Майк, и подумал, что морг в этом городе никогда не пустует. Впрочем, может, им просто так повезло.
Шериф взялся за ручку двери.
— Готовы, мисс Лавгуд? — спросил он с нескрываемым сочувствием.
— Да, сэр, — улыбнулась Бьюла почти мечтательно, так, что Сэм даже передернулся. Все-таки она была невероятно странной.
За ними закрылась дверь. Дин привалился к стене и закрыл глаза. Сэм, вздохнув, решил не терять времени и быстро, не отвлекаясь на ненужные детали, пересказал Дину все, что случилось после того, как на них напала неведомая тварь.
За рассказом, коротким, но все же занявшим время, Сэм не сразу сообразил, что прошло уже двадцать минут, а ни Бьюла, ни шериф так и не появились. Он подошел к двери и попытался хоть что-нибудь рассмотреть за мутным стеклом, но из щелей только тянуло холодом. Это показалось Сэму не вполне нормальным, если у Бьюлы началась истерика, то не имело смысла оставлять ее возле трупа отца. С другой стороны, они не слышали ни голосов, ни криков.
— Дин, — спросил Сэм, сам уже холодея, — как ты думаешь, это был ее отец?
— Откуда я знаю? У него поехала крыша, — хмыкнул Дин. — Как тебе версия, что старик изображал это пугало, а его дочь собирала «свидетельства»? Вот тебе и повод, почему она удрала из машины, как только вы приехали в город.
— Собиралась вернуться к отцу? Но нашли ее там же, где она ночевала до этого.
— Могла чего-то искать и не успела смыться до прихода полиции.
— Вот так вот внезапно решила, что ей что-то срочно понадобилось? — усомнился Сэм. — Нет, непохоже. И, знаешь, она слишком уверенно говорила о том, что рассчитывала увидеть на мосту. Даже с обидой.
— Сиськи у нее клевые, а с головой явные нелады, — подытожил Дин. — Кстати, хотя ты и решил, что я собирался ее трахать… я толком не знал, как от нее избавиться.
— А почему она вообще привязалась к тебе? Похоже, что об охотниках она ничего не знает.
— Пыталась узнать, что я видел, ну и… как я вообще к этому отношусь, — усмехнулся Дин, — хотя до твоего прихода ее так не перло. Слушай, а она точно ничего не употребляет? Не могла она в ванной чем-то закинуться?
Сэм махнул рукой, с тоской посмотрел на Дина и встал рядом с ним у стены.
— Ла-а-адно, — широко улыбнулся Дин. — Все равно викарий, ловящий НЛО, это почти весело.
— Он не сам его ловит, Дин, — нахмурился Сэм. — Если Лавгуд сказала правду, то очень похоже, что его кто-то выманил на эту небылицу. Тот, кто это нарисовал.
— Думаешь, он отдал ему эти рисунки? — очень серьезно, уже явно настроившись на дело, ответил Дин. — Один из них прислал Бьюле, подписав название городишки, только кто — мистификатор или ее отец? И еще один вопрос, — усмешка Дина была неподражаема, — кто это рисовал?
— Научиться рисовать за такое короткое время нельзя, — согласился с ним Сэм, ругая себя, что не подумал о такой очевидности сразу и самостоятельно. — Но рисунки могли и заказать… Подумаешь, заплатить пятьдесят баксов уличному художнику за серию картинок к какому-нибудь будущему бестселлеру.
— Верно, малыш Сэмми, так что полностью исключать непричастность мистера Лавгуда к этому делу нельзя.
Сэм осторожно постучался затылком о стену.
— Не пойму, зачем ему втравливать в это свою дочь.
— Свидетель, — Дин неодобрительно скривился, — она же сама говорила, как мало надо для того, чтобы эти дурни, скупающие паршивые журнальчики с явным бредом, поверили в очередную сенсацию. И очень может быть, что не просто свидетель, а соучастник. Смотри, — Дин отлепился от стены и заходил по коридорчику. — Спятивший священник находит место, очень подходящее для того, чтобы устроить небольшое представление. Самая задница, дорога, по которой никто не ездит из местных, туристам тут особенно делать нечего, тем более в это время. Мост, как специально созданный, болота, туман, да ему даже напрягаться не пришлось. Потом в городишко приезжает его очень странная дочь. Как ты думаешь, она в самом деле готовый клиент для дурдома или просто прекрасно притворяется?
Сэм почесал голову, а Дин только довольно заулыбался во весь рот.
— Девица наводит в городе небольшой переполох, при этом не слишком привлекая к себе внимание. А затем им остается только дождаться нашего появления.
Читать дальше