– Так какого демона вы тычете мне в нос этот мешок? Мне нужен был живой чародей, неважно кто, а не мертвые кости! Думали этим отделаться? Так я даже рук марать не стану, просто выдам вас имперским властям как пособника колдуна и заведомого еретика!
– Поправьте меня, но прежде всего вы хотели завладеть силой. Для того и нужны были останки Скерри.
– Мне нужно защитить Димн! И чародей для этой цели. А вы позволили ему уйти!
– Латрон прекрасно помнит, что в Димне он вне закона.
– Да, он преступник! И с головой у него не все ладно. Но вы – единственный человек, которого он слушается. Если бы вы приказали, он бы вернулся.
– Вы преувеличиваете мою власть над ним. Я и раньше-то не мог удержать его на месте. А теперь и подавно. Но вы правы – если б настоял, он изменил свое решение. И все же я позволил ему уйти. На то есть несколько причин, и я их назову. – Он подвинул себе стул, и Монграна даже не заявил, что не разрешал доктору сесть. – Прежде всего, не научившийся обращаться со своей силой чародей опасен не только для врагов. В пределах городских стен он представляет собой потенциальное орудие разрушения. Я видел, как это проявляется. Латрону понадобится время, чтобы овладеть своими умениями и научиться сдерживать себя. По прошествии этого времени он обещал вернуться. Это во-первых. Во-вторых, именно вследствие вышесказанного он полезен за пределами Димна. Уничтожение Похитителей, установление мира в Степи – что способствует возрождению торговли и безопасности Димна – ко всему этому причастен Латрон.
Последовала пауза. Затем консул спросил:
– Он в самом деле обещал вернуться?
– Да. Если не верите, можете спросить Раи Сафрана и Тимо, они при сем присутствовали. – О том, что Латрон вряд ли сдержит свое обещание, доктор предпочел умолчать. – Но я перечислил только два пункта. Есть и третий, и возможно, вам он покажется главным. Вы грозили донести на меня имперским властям – так вот, они уже осведомлены о произошедшем, и гораздо лучше, чем вы можете представить.
Засим Керавн поведал собеседнику о Максене Гупте и его миссии, о своих догадках насчет шпиона в Димне и том, что Гупта косвенным образом это подтвердил.
Он угадал верно – этот рассказ захватил Монграну куда сильнее, чем разговоры о магии.
– Я, господин доктор, не юная храмовая послушница и давно догадывался, что соглядатай из столицы здесь есть. Обязан быть. Но чтоб они знали обо всем?
– Да, причем с самого начала. Как только вы принялись за охоту в архивах.
– Все-таки эти ублюдки из службы спокойствия не потеряли хватки.
– Да, но дело не в них…
– А в том, кто на меня донес. – Вид у консула был столь удрученный, что доктору стало его жалко, и это притом, что собеседник все еще мог засадить его в каземат.
– Поверьте, я не лгу. Я много размышлял над тем, кто это может быть. По правде говоря, наилучшей кандидатурой был бы я сам, но по некоторым причинам вынужден отмести эту версию. Вы говорите, что заслали своего человека к госпоже Сафран – она могла сделать то же самое по отношению к вам… В любом случае, ищите в своем окружении.
– Но, – в задумчивости произнес Монграна, – даже зная о моих замыслах, в столице не снарядили против Димна военную экспедицию и не прислали сюда следственную комиссию. Это значит либо меня не принимают всерьез, что обидно, либо… – он вскинул голову, – на действия против Димна просто не хватает сил. Ступайте, доктор, я должен обдумать, что делать дальше. Я сообщу, когда вы мне понадобитесь.
Оказавшись в привычной стихии, он, казалось, забыл о замыслах по части чародейства. Наверное, предположил доктор, вскоре о них вспомнит, но пока что Керавн получит несколько дней нормальной жизни.
Он ошибся. Спокойно жить ему не дали. И причиной был вовсе не консул. Первой нанесла удар госпожа Сафран. А виноват был, как обычно, Раи, причем здесь доктор его ничуть не винил. Парень не вернулся домой, и это вывело достойную патрицианку из себя. Нет, Элисса Сафран не пошла с претензиями к консулу и, конечно, к Керавну – последнее было уж совсем ниже ее достоинства. Ее почтительный младший сын вышел из повиновения. Следовало бы приписать сие влиянию доктора, но Раи до этого год находился при Керавне и был тише воды, ниже травы. Он стал таким только после проклятой экспедиции, а кто отправлял экспедицию? Монграна! Пусть Монграна за все и поплатится.
Правда, для начала платить пришлось госпоже Сафран. Она приложила массу усилий и потратила изрядное количество денег, чтобы дело об экспедиции, замятое прошлым летом, всплыло вновь. Недовольные в городском самоуправлении никуда не делись, а деньги, переданные им госпожой Сафран, недовольство усугубили. Наверное, Кайто Сафран, наследник дома, был бы против такой траты семейного капитала. Но его опять унесло в деловую поездку, а в его отсутствие мать могла распоряжаться деньгами как угодно.
Читать дальше
Конец ознакомительного отрывка
Купить книгу