Даже странно, что его посещали такие мысли. В то время, как думать Раи должен был о вкусной еде, сладких винах, чистой постели, горячей воде для мытья и прочих удовольствиях, что ждали его в конце пути. Нет, он о них думал, но гораздо меньше, чем по пути в Степь. Может быть, потому, что возвращение в родительский дом означало объяснение с маменькой, которое, учитывая обстоятельства, вряд ли сулило быть приятным. Ох, некоторых матерей в драконов превращать совсем необязательно. И Раи хотел бы отложить это объяснение как можно на дольше, если не избежать совсем.
Но дорога подошла к концу, и, продвигаясь к воротам, они в золотистых весенних сумерках вновь въехали на городские улицы.
Как-то подзабылось, насколько здесь шумно. И грязно. И воняет. И – хорошо же, Привратник побери все на свете!
– Ну что, доктор, проводить вас до дома? – спросил Тимо. – Время к ночи.
– Не стоит. Я так поистрепался в дороге, что на мои пожитки ни один грабитель не польстится. А польстится, будет сильно разочарован.
– Тогда едем, молодой хозяин, – по голосу Тимо нельзя было определить, впрямь в нем проснулась почтительность или он издевается.
Раи медлил. Он все еще думал, как увильнуть от разговора с матерью.
– Ступай, ступай, – сказал Керавн. – Небось, по дому соскучился.
Вот раньше он не говорил добрых слов, подумал Раи. А теперь, когда Латрона нет… Но это была лишь тень прежней обиды. Объединенные усилия видений «сытная еда – постель без клопов – и вообще всякие удобства» победили сомнения, и Раи отправился в особняк семейства Сафран.
Тут ему повезло. С порога прислуга, точнее, женская ее часть, так запричитала и заохала по поводу возвращения молодого господина («а возмужал-то как! А загорел! А исхудал-то, бедняжечка…»), что разговаривать в такой обстановке было совершенно невозможно. И госпожа Сафран, поджав губы, распорядилась немедленно натаскать горячей воды, и принести смену белья, дабы ее сын мог привести себя в пристойный вид. Ибо пускать его в столовую так, как он есть, решительно невозможно.
И некоторое время Раи мог, не думая о тягостном, нежиться в бочке с водой, которую притащили к нему в спальню (до такой роскоши, как мраморные ванны, как у столичной аристократии, димнийские патриции еще не дошли). Сердобольная служанка также притащила на подносе все, что сумела подхватить на кухне до ужина, так что Раи успел побаловать себя и пирогом с печенкой, и сыром, и гусиной ножкой, и залить все это кружкой пива, а уж потом оделся.
Чистая, незаношенная одежда – это тоже было славно, и телу приятно, хотя обнаружилось, что и штаны, и рубашка, не говоря уж о кафтане, как-то неладно сидят – где узко стало, а где, наоборот, болтается. Раи оглядел себя в зеркало, поразмыслил, не стоило ли потребовать бритву, но решил, что и так сойдет.
И тут вошла госпожа Сафран.
– Так, – сурово провозгласила она, – ты и здесь умудрился провалить, что тебе было поручено.
– Вы о чем? – нервно спросил Раи. Хотя прекрасно понимал, о чем.
Она уперла руки в бока.
– Совсем уж блаженненьким не прикидывайся! Тут Тимо на кухне болтает про ваши приключения… и кто хочет, тот все поймет! – голос ее возвысился. – Ты отдал наследие чародея, и даже не попытался его получить! И ладно бы этому старому негодяю отдал, так нет, все уступил этому мерзавцу-полукровке! Я все для тебя сделала, все! Расчистила тебе путь, убрала полукровку с дороги, обеспечила охрану, ты должен был только руку протянуть – и взять. А ты и этого не смог! Ничтожество! Ты мог бы принести славу и величие дому Сафран, а вместо этого всегда останешься в нахлебниках у старшего брата.
Настал тот миг, которого Раи так боялся – и почему-то, слыша эту тираду, он вдруг ощутил, что ему совершенно не страшно. Ну в самом деле. Ну да, он не воин. Но он побывал в гуще сражения. Он стоял за палисадом, в который вонзались горящие стрелы и в открытом поле, когда прямо на него неслись всадники с обнаженными мечами. Он чуял запах горелой человеческой плоти и помогал доктору зашивать рваные раны и класть лубки на раздробленные кости. И после этого он боялся, что его выругает маменька?
Да, Тимо дурак, что распустил язык прямо с порога. Еще, небось, и про дракона рассказал. Хотя его самого там не было, и не видел он ничего. Но Раи был еще большим дураком.
Конечно, матушка в иных отношениях стоит дракона. Но, если присмотреться, перед Раи всего лишь безнадежно стареющая женщина. Она ведет вечную борьбу за место в обществе, за влияние в семье, не говоря уж о борьбе с возрастом. Можно посочувствовать ей – но бояться?
Читать дальше