Войдя в свое грешное святилище, он, раздувая ноздри, осторожно огляделся по сторонам. На первый взгляд все было как обычно: красные бархатные шторы, лампы под черными абажурами, книги заклинаний на полках, под потолком висит великолепный экземпляр крокодила, огонь в камине того и гляди вырвется из-за высокой кованой решетки. Потом взгляд уловил языки оранжевого пламени, отражающиеся в серебристой поверхности.
Перед пылающим камином съежилась сильно помятая речная демоница. Вид у нее был довольно жалкий – как у измочаленных камышей.
– Что ты можешь сказать в свое оправдание? – пророкотал отец Блэквуд.
Она припала к земле у его ног, но это не смягчило гнева.
– Я дал тебе четкое задание! Соблазнить и овладеть! Только для этого и нужны демоны. Темный повелитель дал более чем ясные указания. – Отец Блэквуд вздохнул. – Эта полукровка очень важна для нас. Она была бы полностью в моей власти, и через нее я бы возвеличил всех преданных чародеев Церкви ночи. А ты позорно провалила задание, не сумела захватить Сабрину и разрушила все мои планы.
– Прошу прощения, – пролепетала русалка. – Бросаю себя к вашим ногам.
– И что мне толку? Того и гляди Темный повелитель пришлет в мои владения кого-нибудь еще, чтобы оберегать Сабрину. Ужасная перспектива. – Отец Блэквуд содрогнулся.
Его не так уж волновала важность этой девчонки. Гораздо больше привлекала другая идея: эта ведьма с подпорченной кровью придет в академию уже в качестве его покорного творения. Прелестная служительница зла, не имеющая собственной воли. Готовое орудие в его руках. А теперь в Хеллоуин она пройдет посвящение, и кто знает, какие идеи взбредут ей в голову и каких бед от нее ждать!
К счастью, остались и другие варианты. Он достиг совершенства в умении строить козни.
– Еще не все потеряно, – вслух размышлял Фауст Блэквуд. – Осталась еще Зельда Спеллман. Она мною восхищается. Умная женщина, но, как и все женщины, нуждается в мужском руководстве. Верная прихожанка Церкви ночи, она искренне беспокоится за свою беспутную племянницу с нечистой кровью, и правильно делает. Зельда – преданная служительница Сатаны и глубоко уважает меня. Пожалуй, лучшим подходом будет намекнуть ей, что глава Церкви ночи следит за ее успехами и готов помочь в решении семейных проблем. Она наверняка зарыдает от благодарности, кинется целовать мне ноги и принесет свою племянницу на серебряной тарелочке с голубой каемочкой и вкусным гарниром.
Он удовлетворенно кивнул сам себе.
– Их дальний родственник Эмброуз Спеллман тоже может оказаться полезным, – стал рассуждать он дальше. – На самом деле срок наказания, наложенного на этого юного вольнодумца, давным-давно истек. Кто из отважных чародеев хоть раз не мечтал взорвать к чертям какое-нибудь святилище? Эмброуз продемонстрировал похвальную преданность своим собратьям-заговорщикам, никого не выдав, и я имею прекрасный шанс поставить эту преданность к себе на службу. Он наверняка будет счастлив сбежать из этого бабьего царства. Отчаяние – прекрасный мотиватор. Думаю, он будет премного благодарен тому, кто дарует ему свободу. Да, игра отнюдь не проиграна. Принуждение, соблазнение, подкуп… Возможности поистине безграничны. Так или иначе семейство Спеллманов станет моим.
Он потер руки, блеснув рубиновым кольцом.
– Кого я должна соблазнить? – спросила русалка.
– Никто не просил тебя никого соблазнять! – рявкнул отец Блэквуд. – Я сам планировал совершить соблазнение. Сомневаешься в моих способностях?
– Ничуть, мой повелитель! – торопливо заверила русалка. – Уверена, вы чрезвычайно соблазнительны. Кого вы хотите соблазнить?
– Того, кто покажется более полезным.
Скорее всего Зельду. Насчет Хильды отец Блэквуд питал прискорбные сомнения. Однажды он спросил Хильду, что она думает о разнузданной похоти, и Хильда ответила, что не очень любит верховую езду. Ну какая ведьма предпочтет заниматься хозяйством вместо занятий любовью? Так не годится.
– Да, повелитель, – прошелестел призрак. – Чем я могу помочь вам?
Отец Блэквуд выгнул бровь.
– Ты? Ничем. Прости, но ты мне больше не нужна.
Она и всхлипнуть не успела – он схватил ее за горло и прошептал на ухо слова черной магии. Русалка визжала и вырывалась. Боль перешла в жестокие мучения, мольбы о пощаде сменились предсмертными воплями, и в конце концов речной демон стал не более чем серебристой капелькой под каблуком черного кожаного сапога.
Читать дальше
Конец ознакомительного отрывка
Купить книгу