Рейчел Хартман - Серебряная кровь [litres]

Здесь есть возможность читать онлайн «Рейчел Хартман - Серебряная кровь [litres]» весь текст электронной книги совершенно бесплатно (целиком полную версию без сокращений). В некоторых случаях можно слушать аудио, скачать через торрент в формате fb2 и присутствует краткое содержание. Город: Москва, Год выпуска: 2020, ISBN: 2020, Издательство: Литагент 2 редакция (1), Жанр: Фэнтези, на русском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале библиотеки ЛибКат.

Серебряная кровь [litres]: краткое содержание, описание и аннотация

Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «Серебряная кровь [litres]»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.

Хрупкое перемирие было нарушено. Между людьми и драконами началась кровопролитная война. Серафина – наполовину девушка, наполовину дракон – отправляется на поиски других полукровок. Они обладают магическими силами и способны одержать победу даже над самым опасным противником.
Однако настоящий враг ближе, чем кажется: одной из полукровок под силу проникать в сознание людей и драконов, порабощая их разум. До сих пор Серафине удавалось противостоять ей, сдерживая свою истинную силу. Но теперь пришло время сделать выбор: оставаться в безопасности и продолжать скрывать способности или принять свой дар и вступить в борьбу с жестоким врагом, чтобы спасти тех, кто ей дорог?

Серебряная кровь [litres] — читать онлайн бесплатно полную книгу (весь текст) целиком

Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «Серебряная кровь [litres]», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.

Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Это были руки Абдо. Он склонился ко мне, глядя на меня взглядом, исполненным сожаления.

« Я причинил вам боль, мадамина Фина?»

Я выпрямила спину, все еще дрожа и отчаянно щурясь от света, льющегося из окон кабинета.

– Сейчас все хорошо.

«Нужно было прислушаться к своему инстинкту, – произнес в моей голове его беспокойный голос. – Я способен вселиться во Фруктовую Летучую Мышь, но пройти дальше по твоему сознанию мне не под силу. Я даже не вижу света твоей души, не говоря уже о том, чтобы до него дотронуться. Даже из твоего сада. Я не знаю, что еще можно сделать».

Я судорожно вдохнула воздух.

– П-попробуй объединить сознания с Ларсом. Королева не позволит мне отправиться на поиски остальных, если мы не поймем, как это работает.

Сероватые, словно морская вода, глаза Ларса округлились. Он не спускал с меня глаз, нервно проводя рукой по своим колючим светлым волосам. Но тут Абдо, видимо, как-то приободрил его, потому что он тоже опустился на ковер, сел, скрестив ноги, и взял юношу за руки.

– Мы хотим опроповать отну итею, которую притумал Апто. Мы не снаем, сработает ли она. Он просит даму Окру скасать, если она что-то уфидит.

– Что именно? – настороженно спросила дама Окра.

– Свет души. Огонь соснания. Насыфайте как хотите, – улыбнулся Ларс. – Апто хочет посмотреть, уфидите ли фы их, когда мы сплетем их фместе.

На меня он даже не надеялся, мрачно отметила я. Все потому, что мое сознание не имело видимого огня? Неужели это делало меня обычным человеком? Всю свою жизнь я мечтала быть как все; а теперь, ощутив себя таковой, всерьез опечалилась. Ну не глупость ли! В зависти не было никакого толку: мы все отличались друг от друга.

Дама Окра скептически хмыкнула. Виридиус, снова было занявшийся сочинительством, повернулся к нам вполоборота – видимо, надеялся увидеть огонь сознания. На него Абдо тоже не рассчитывал; по крайней мере, я не была одинока.

Абдо и Ларс закрыли глаза. Жилистые загорелые руки Абдо почти что исчезли в огромных розовых ладонях Ларса. Я вглядывалась в их лица. К моему облегчению (без примеси зависти), на них не было выражения боли. Ларс казался расслабленным и сонным, Абдо сосредоточенно поджал губы.

– О, голубая кожа святой Пру! – вскрикнула дама Окра.

– Вы его видите? Где? – тут же спросил Виридиус. Его цепкий взгляд метался между Абдо и Ларсом.

Дама Окра, прищурившись, смотрела в пустое пространство над головами Ларса и Абдо. Она хмурилась, и морщинки в уголках ее губ казались все глубже.

– Это не остановит дракона, – заключила она и, залпом выпив остатки чая, изо всех сил бросила туда чашку.

Виридиус, сидевший напротив нее, вскинул распухшие от подагры руки, чтобы защитить лицо, но чашка до него не долетела. Она остановилась на полпути и зависла в воздухе, словно попав в гигантскую паутину. Она провисела так несколько секунд, а затем упала на ковер между Абдо и Ларсом.

– Небесные псы! – выругался Виридиус. Он перенял это выражение у меня.

Дама Окра презрительно усмехнулась:

– Это уже что-то. Но вы и правда не способны ни на что большее?

Абдо приоткрыл один глаз – в нем сверкнул озорной огонек – и тут же его закрыл. Дама Окра наблюдала за ним, скрестив руки на груди. Внезапно она вскрикнула: «Пригнитесь!» и распласталась по полу.

Виридиус не стал задавать вопросов и последовал ее примеру, мгновенно соскочив со стула. Но моя реакция, к сожалению, была не такой хорошей. Струны клавесина зазвенели, стекла в окнах разлетелись на куски, в то время как меня опрокинуло назад и я перелетела через спинку дивана.

Придя в себя, я обнаружила, что меня перенесли на террасу. Стекла были на месте – сюда ударная волна не дошла. Солнце уже спряталось за горами, но небо еще оставалось розоватым. Рядом со мной сидела дама Окра. На коленях она держала светильник и поправляла фитилек стоявшей в нем свечи, пламя которой озаряло ее жабье лицо. Заметив, что я пошевелилась, она спросила:

– Как ты себя чувствуешь?

Из ее уст этот вопрос звучал странно: такая забота была для нее нехарактерна. У меня звенело в ушах, а в висках пульсировала боль, но ради такого случая я храбро ответила:

– Могло быть и хуже.

По крайней мере, теперь мне было что рассказать королеве. Оставалось только дождаться, когда я смогу подняться на ноги.

– Естественно, с тобой все в порядке, – ядовито проговорила она, опуская светильник на столик. – Абдо чуть себя до истерики не довел. Испугался, что серьезно тебя поранил.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Похожие книги на «Серебряная кровь [litres]»

Представляем Вашему вниманию похожие книги на «Серебряная кровь [litres]» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё непрочитанные произведения.


Олег Борисов - Кровь [litres]
Олег Борисов
Сергей Тармашев - Кровь за кровь [litres]
Сергей Тармашев
Екатерина Звонцова - Серебряная клятва [litres]
Екатерина Звонцова
Рейчел Бердж - Корявое дерево [litres]
Рейчел Бердж
Рейчел Хартман - Серафина
Рейчел Хартман
Рейчел Хартман - Серафина [litres]
Рейчел Хартман
Геннадий Сорокин - Кочевая кровь [litres]
Геннадий Сорокин
Райан Гродин - Кровь за кровь [litres]
Райан Гродин
Отзывы о книге «Серебряная кровь [litres]»

Обсуждение, отзывы о книге «Серебряная кровь [litres]» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.

x