Девочке не терпелось спросить, можно ли как-то управлять путешествиями во времени, перемещаться туда и обратно по собственному желанию. Должна ли она непременно находиться в оранжерее, чтобы перенестись в другой век? И что служит толчком к возвращению домой? Кроме того, Роуз мучил вопрос, почему никто в Англии не замечает ее отсутствия, словно бы она оставляла вместо себя свою тень, которая делала всю необходимую работу. Но сейчас она на время отогнала эти мысли. Главное, чтобы бабушка полностью поправилась.
* * *
Царапины у Злых Королев вскоре зажили, а вот забывать о произошедшем на Хэллоуин они не спешили. Неделю спустя, открыв свой школьный шкафчик, Роуз обнаружила там записку, накарябанную, несомненно, рукой Кэрри и подписанную всей троицей.
Сообщаю тебе, что мой папа, Нил Харрисон, от имени всех нижеподписавшихся подает в суд иск о причинении вреда здоровью.
Кэрри Харрисон Брианна Гилберт Лиза Вудсон
«Да ладно!» – ахнула Роуз. В эту минуту к ней подъехал Майлз в сопровождении Джо и Ананда.
– Ты тоже получила?
– Записку от Кэрри? Майлз, она и тебе прислала?
– Ага. На меня подают иск за неосторожную езду. – Оба рассмеялись.
– Ничего у них не выйдет, – сказал Ананд.
– При том, что они сами совершили нападение на подростка, страдающего ДЦП, – Майлз возмущенно фыркнул. – Я вас умоляю!
– Конечно, не выйдет. Я могу засвидетельствовать, что они разбили камнем стекло в бабушкиной оранжерее, – заявила Роуз.
– Разбили стекло? – переспросила подошедшая Сьюзан.
– Они еще и не на такое способны, – заметил Майлз.
– Но зачем?
– Зачем? Все дело во власти, – объяснила Сьюзан. – Мой отец – адвокат. Он говорит, очень много преступлений совершается из-за жажды власти. Можете мне поверить, Злые Королевы – как раз такой случай. В прошлом году Кэрри нарочно села на мои очки в раздевалке перед уроком физкультуры.
– Какое отношение к власти имеют твои очки? – не поняла Роуз.
– Ты ведь знаешь, какое слабое у меня зрение. Без очков я ничего не вижу. Стоило ей лишить меня их, и я оказалась полностью в ее власти. Для Кэрри это повод надо мной поиздеваться. Она задира. Задиры любят издеваться над теми, кто слабее.
– И что ты сделала? – спросила Роуз.
– Я… я… – Сьюзан, казалось, собирала все свое мужество. – Я велела ей убрать ее жирную задницу с моих очков. – Если не считать Хэллоуина, когда она обозвала Злых Королев навозными лепешками, это было самым смелым и громким высказыванием Сьюзан. – Но очки она успела раздавить…
– Ты все равно молодец, – сказал Джо, похлопав Сьюзан по плечу, от чего внутри у той все радостно задрожало. Сила колебаний – примерно три балла по шкале счастья Рихтера.
* * *
Стоя во дворе в компании Ананда и Майлза, Роуз ждала, когда за ней приедет Кельвин, и наблюдала за школьными автобусами. Автобус под номером один уже отъезжал от тротуара.
– Смотрите, прилипала. Кажется, она сейчас заплачет.
Это была Сибби Хуанг, через плечо у которой висела пара коньков.
– Второй уже ушел? – спросила она.
– Нет, но вот-вот уйдет, – ответил Ананд.
– Я… я должна… передать Брианне ее коньки, – жалобно пискнула девочка.
– Ничего себе ножища у Брианны, – прыснул Ананд.
На лице Сибби промелькнула паника: из автобуса выскочила разъяренная Брианна.
– Ну, наконец-то! – прорычала она, хватая коньки.
* * *
Тем вечером Роуз с бабушкой пробовали итальянскую редьку первого урожая.
– Поразительно, как быстро она выросла! – удивлялась Роуз. – Я проредила рассаду всего неделю назад. – Бабушка и внучка угощались редькой со сливочным маслом и солью. – И с маслом очень вкусно! Сама бы я никогда не додумалась.
– Каждый день мы узнаем что-то новое, – отозвалась Розалинда. Она обвела глазами оранжерею. – Прямо лето в декабре – мой любимый сезон.
– В Австралии сейчас тоже лето.
– Но мы с тобой не в Австралии, а в Индианаполисе.
– Хотя укоренились не полностью, – пробормотала Роуз.
– Во времени или пространстве?
С уст Роуз уже готовы были сорваться вопросы о ее отце. «Ба, ты когда-нибудь… влюблялась в мужчину… парня из шестнадцатого века?» Или: «Как ты думаешь, Ба, каким мог быть человек, которого полюбила мама?» Роуз прокручивала эти вопросы в голове, но тут ее размышления прервал взволнованный возглас Розалинды:
– Золотце, ты только посмотри на дамасскую розу! Она зацветет раньше, чем мы ожидали! Надо будет перенести ее в галерею. Важно, чтобы она распустилась в лучах настоящего солнца, а не при этом искусственном освещении. Но переносить дамасские розы надо непременно перед самым рассветом, потому что они расцветают прямо с восходом солнца – это их волшебный час.
Читать дальше