В вечернем воздухе послышалось громкое кошачье мяуканье.
– Сентябрь! Сентябрина! – вырвалось у девочки.
– Нет, нет, голубушка, не сентябрь, а март. Весеннее равноденствие всегда случается в марте. А осеннее прошло всего пару недель назад, двадцать второго сентября, в среду.
– Я имела в виду не месяц, а…
– Не месяц? А разве бывают еще какие-то сентябри? – хихикнула бабушка.
– Я сейчас, Ба. Мне нужно кое-что проверить.
Через заднюю дверь Роуз выскользнула в переулок. «Сентябрина!» – приглушенно крикнула она в сгущающиеся вечерние сумерки. – Сентябрина, где ты? Ты осталась там? Сентябрина!»
Девочка замерла и прислушалась. День, начавшийся так плохо, волшебным образом стал лучше, однако значит ли это, что ей более не суждено снова попасть в ту, другую эпоху – в Хэтфилд, к Фрэнни и одинокой принцессе? Она словно бы стояла на границе двух миров. Коробки в комнате наверху принадлежали ее прошлому, но стоило Роуз прикоснуться к медальону, и она почувствовала зов того, иного прошлого и надежду на обретение отца.
Из-за двери донесся голос Бетти:
– Роуз, твоя бабушка хочет, чтобы ты проверила всходы в других лотках, пока я не отвела ее наверх!
– Сейчас иду! – отозвалась Роуз.
– Искала кошку? – подмигнула Бетти, когда девочка вошла внутрь.
– Да, мне показалось, что я слышала мяуканье.
– Давненько ее не видно. – Бетти повернулась к Розалинде. – Роуз искала кошку, миссис Э. Ту, что шныряет возле дома.
– Скорее всего, нашла местечко побогаче, – хмыкнула бабушка. – Где-нибудь на Норт-Меридиан, в одном из этих модных домов. Аляповатые, вычурные, уродливые строения. Смотреть противно.
– Надеюсь… это не так. – Роуз подумала о Хэтфилде и каменном дворце с башенками, где живет принцесса. Неужели Сентябрина осталась там? Захотела жить в роскоши?
– Роуз, детка, – прервала ее размышления бабушка, – ты уже проверила зимние травы? Я посеяла их на месяц раньше, чем салат.
– Ох, Ба, извини. – Девочка подошла к столу. – Так, петрушку пора проредить, а… – Она склонилась над следующим лотком, где тесной кучкой зеленели дружно поднявшиеся ростки, и заморгала: крепкие стебельки один в один походили на веточку в петлице мужчины с портрета, заключенного в медальоне. – Ба, а это что за растения? Здесь нет таблички.
– Какие?
– У них иголочки, как у елки.
– А, это розмарин. Я назвала твою маму Розмари. На память. Как поживает твоя мама, Роуз? «Просто Роуз», – коротко усмехнулась бабушка.
– Моя мама? – К горлу Роуз подкатил комок. – Ба, моя мама умерла! – не сдержалась она и тут же устыдилась собственного выпада.
Ну зачем она это брякнула? Получилось очень грубо. Роуз ведь даже не злилась на бабушку, просто ей было жаль, что та не помнит о смерти единственной дочери.
– Боже правый… я забыла. Вот тебе и розмарин «на память». Какая ирония… – печально сказала Розалинда и дрожащим голосом процитировала: – «Вот розмарин и рута: Они цветут и пахнут и зимой. Возьмите их на память вы…» [14] Пер. Т. Щепкиной-Куперник.
Бетти покатила кресло-каталку в дом, а пожилая леди обернулась на внучку.
– Это Шекспир. «Зимняя сказка», акт IV, сцена четвертая», – через плечо сообщила она.
– Твоя бабушка хорошо знает Шекспира, Роуз, – заметила Бетти.
И помнит даты равноденствий, мысленно прибавила Роуз. Какая странная женщина! А может, все дело в том, как работает мозг Розалинды? Он чем-то напоминал кубик Рубика: состоит из загадок времени и отдельных фрагментов памяти.
– И…! – докатился до Роуз голос бабушки. Взошедшая луна залила светом купола оранжереи, и девочка оказалась под «перекрестным огнем» серебристых лучей.
– И что? – крикнула она в ответ.
– Где розмарин цветет, там правит женщина!
– Кто это сказал, ба?
– Святые небеса, да разве я знаю? – расхохоталась бабушка.
Роуз наблюдала, как тень Розалинды вытягивается над бесчисленными рядами лотков с рассадой и взрослыми растениями, чей бурный рост не соответствовал сезону. Они не знают правильного для себя времени, сделала вывод Роуз. С другой стороны, есть ли оно вообще, «правильное» время?
Она вновь задумалась о беспорядке и несостыковках у бабушки в голове. В чем суть кубика Рубика? Собрать куб так, чтобы все квадратики на каждой грани были одного цвета. Иными словами, упорядочить. Но как же это скучно – мир или время, где все упорядочено, выстроено в строгой последовательности! Возможно, «неправильное» время гораздо интереснее правильного. Кто знает?
Читать дальше