Кэтрин Ласки - Портал [litres]

Здесь есть возможность читать онлайн «Кэтрин Ласки - Портал [litres]» весь текст электронной книги совершенно бесплатно (целиком полную версию без сокращений). В некоторых случаях можно слушать аудио, скачать через торрент в формате fb2 и присутствует краткое содержание. Город: Москва, Год выпуска: 2020, ISBN: 2020, Издательство: Литагент АСТ (БЕЗ ПОДПИСКИ), Жанр: Фэнтези, Детская фантастика, Детские приключения, Прочая детская литература, historical_fantasy, на русском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале библиотеки ЛибКат.

Портал [litres]: краткое содержание, описание и аннотация

Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «Портал [litres]»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.

Жизнь Роуз была прекрасной: любящая мать, верные друзья, стремительно развивающийся модный блог… Но после гибели матери в автокатастрофе все изменилось: теперь она живет у бабушки, которую едва помнит, и учится справляться с насмешками подлых одноклассниц в новой школе.
Ее единственное убежище – бабушкина оранжерея. Но и здесь происходят странные вещи: обнаружив загадочный свет, Роуз отправляется в события 500-летней давности, где она – слуга самой известной принцессы в истории… которую ждет суд. Теперь Роуз нужно выяснить все о загадочном портале – возможно, именно он является ключом к ее собственному прошлому.

Портал [litres] — читать онлайн бесплатно полную книгу (весь текст) целиком

Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «Портал [litres]», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.

Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

В вечернем воздухе послышалось громкое кошачье мяуканье.

– Сентябрь! Сентябрина! – вырвалось у девочки.

– Нет, нет, голубушка, не сентябрь, а март. Весеннее равноденствие всегда случается в марте. А осеннее прошло всего пару недель назад, двадцать второго сентября, в среду.

– Я имела в виду не месяц, а…

– Не месяц? А разве бывают еще какие-то сентябри? – хихикнула бабушка.

– Я сейчас, Ба. Мне нужно кое-что проверить.

Через заднюю дверь Роуз выскользнула в переулок. «Сентябрина!» – приглушенно крикнула она в сгущающиеся вечерние сумерки. – Сентябрина, где ты? Ты осталась там? Сентябрина!»

Девочка замерла и прислушалась. День, начавшийся так плохо, волшебным образом стал лучше, однако значит ли это, что ей более не суждено снова попасть в ту, другую эпоху – в Хэтфилд, к Фрэнни и одинокой принцессе? Она словно бы стояла на границе двух миров. Коробки в комнате наверху принадлежали ее прошлому, но стоило Роуз прикоснуться к медальону, и она почувствовала зов того, иного прошлого и надежду на обретение отца.

Из-за двери донесся голос Бетти:

– Роуз, твоя бабушка хочет, чтобы ты проверила всходы в других лотках, пока я не отвела ее наверх!

– Сейчас иду! – отозвалась Роуз.

– Искала кошку? – подмигнула Бетти, когда девочка вошла внутрь.

– Да, мне показалось, что я слышала мяуканье.

– Давненько ее не видно. – Бетти повернулась к Розалинде. – Роуз искала кошку, миссис Э. Ту, что шныряет возле дома.

– Скорее всего, нашла местечко побогаче, – хмыкнула бабушка. – Где-нибудь на Норт-Меридиан, в одном из этих модных домов. Аляповатые, вычурные, уродливые строения. Смотреть противно.

– Надеюсь… это не так. – Роуз подумала о Хэтфилде и каменном дворце с башенками, где живет принцесса. Неужели Сентябрина осталась там? Захотела жить в роскоши?

– Роуз, детка, – прервала ее размышления бабушка, – ты уже проверила зимние травы? Я посеяла их на месяц раньше, чем салат.

– Ох, Ба, извини. – Девочка подошла к столу. – Так, петрушку пора проредить, а… – Она склонилась над следующим лотком, где тесной кучкой зеленели дружно поднявшиеся ростки, и заморгала: крепкие стебельки один в один походили на веточку в петлице мужчины с портрета, заключенного в медальоне. – Ба, а это что за растения? Здесь нет таблички.

– Какие?

– У них иголочки, как у елки.

– А, это розмарин. Я назвала твою маму Розмари. На память. Как поживает твоя мама, Роуз? «Просто Роуз», – коротко усмехнулась бабушка.

– Моя мама? – К горлу Роуз подкатил комок. – Ба, моя мама умерла! – не сдержалась она и тут же устыдилась собственного выпада.

Ну зачем она это брякнула? Получилось очень грубо. Роуз ведь даже не злилась на бабушку, просто ей было жаль, что та не помнит о смерти единственной дочери.

– Боже правый… я забыла. Вот тебе и розмарин «на память». Какая ирония… – печально сказала Розалинда и дрожащим голосом процитировала: – «Вот розмарин и рута: Они цветут и пахнут и зимой. Возьмите их на память вы…» [14] Пер. Т. Щепкиной-Куперник.

Бетти покатила кресло-каталку в дом, а пожилая леди обернулась на внучку.

– Это Шекспир. «Зимняя сказка», акт IV, сцена четвертая», – через плечо сообщила она.

– Твоя бабушка хорошо знает Шекспира, Роуз, – заметила Бетти.

И помнит даты равноденствий, мысленно прибавила Роуз. Какая странная женщина! А может, все дело в том, как работает мозг Розалинды? Он чем-то напоминал кубик Рубика: состоит из загадок времени и отдельных фрагментов памяти.

– И…! – докатился до Роуз голос бабушки. Взошедшая луна залила светом купола оранжереи, и девочка оказалась под «перекрестным огнем» серебристых лучей.

– И что? – крикнула она в ответ.

– Где розмарин цветет, там правит женщина!

– Кто это сказал, ба?

– Святые небеса, да разве я знаю? – расхохоталась бабушка.

Роуз наблюдала, как тень Розалинды вытягивается над бесчисленными рядами лотков с рассадой и взрослыми растениями, чей бурный рост не соответствовал сезону. Они не знают правильного для себя времени, сделала вывод Роуз. С другой стороны, есть ли оно вообще, «правильное» время?

Она вновь задумалась о беспорядке и несостыковках у бабушки в голове. В чем суть кубика Рубика? Собрать куб так, чтобы все квадратики на каждой грани были одного цвета. Иными словами, упорядочить. Но как же это скучно – мир или время, где все упорядочено, выстроено в строгой последовательности! Возможно, «неправильное» время гораздо интереснее правильного. Кто знает?

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Похожие книги на «Портал [litres]»

Представляем Вашему вниманию похожие книги на «Портал [litres]» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё непрочитанные произведения.


Отзывы о книге «Портал [litres]»

Обсуждение, отзывы о книге «Портал [litres]» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.

x