Анна Платунова - Капли дождя [litres]

Здесь есть возможность читать онлайн «Анна Платунова - Капли дождя [litres]» весь текст электронной книги совершенно бесплатно (целиком полную версию без сокращений). В некоторых случаях можно слушать аудио, скачать через торрент в формате fb2 и присутствует краткое содержание. Город: Москва, Год выпуска: 2020, ISBN: 2020, Издательство: Литагент 1 редакция (12), Жанр: Фэнтези, Фантастические любовные романы, на русском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале библиотеки ЛибКат.

Капли дождя [litres]: краткое содержание, описание и аннотация

Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «Капли дождя [litres]»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.

Элиза, маг стихии воды, отправляется на обучение в Академию Пяти Стихий. Что ее здесь ждет? Студенческая веселая жизнь? Неугомонный друг – маг стихии огня? Строгий куратор, который не спускает глаз со своей подопечной, которая умудряется раз за разом влипать в неприятности? Первая любовь? Все это сразу и… одна тайна. Одна страшная тайна, которая может разрушить жизни многих людей.

Капли дождя [litres] — читать онлайн бесплатно полную книгу (весь текст) целиком

Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «Капли дождя [litres]», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.

Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

– Что-то ты совсем расклеился, парень, – сказал чей-то голос справа. – Я считаю, из-за девчонок и переживать нечего. Не стоят они того.

Вик только сейчас вспомнил, что с ними в таверне находился четвертый. Какой-то незнакомый земляной маг, приятель Чада. Зачем тот его притащил? Еще не хватало непрошеных советов!

– Вик, Вик. Вик!

Вик встрепенулся на голос: Лиззи звала его и, вероятно, уже давно.

– Глубоко же ты задумался.

– Да… – Он тряхнул головой. – Не важно.

– Вик, можно я тебя попрошу?

– О чем?

Лиззи погрызла губу, подбирая слова.

– Вик, давай ты один в деревню пойдешь. Здесь недалеко. По краю леса, там тропинка, ты не заблудишься.

Вик смотрел на нее, не понимая.

– А ты здесь останешься?

– Ага. Я… потом приду.

Вик так удивился, что даже не придумал, что ответить. Солнце начинало клониться к закату, и хотя местность эта Лиззи знакома, оставить девчонку совсем одну на пустынном берегу не позволяла совесть. Она даже убежать не сможет, если что.

– Нет, вместе пойдем.

– Вот же ты навязался на мою голову! – крикнула Лиззи. – Уходи! Уходи, и все!

Вик, ошарашенный этой внезапной вспышкой гнева, вскочил на ноги. Ярость разгоралась в нем, и руки непроизвольно сжались в кулаки.

И вдруг в темноте памяти сверкнуло воспоминание. Он гонится за Лиззи по берегу, пытается удержать, поймать за руки. Ткань тонкого летнего платья трещит и рвется, когда Вик хватает ее за подол.

– Лиззи… – прошептал он, совершенно убитый и раздавленный обрушившимся на него пониманием. – Я уйду. Хорошо, я уйду. Не бойся.

4

Он уходил по берегу в сторону леса. Шел, опустив голову. Поверить не мог, что это правда. Молодец. Герой! Ниже падать просто некуда! Но воспоминание было его собственное, такое яркое и отчетливое, что никаких сомнений не оставалось: он гнался за Лиззи.

Как это случилось? Напился вчера с парнями до потери сознания, переместился зачем-то на озеро, а утром, увидев девчонку, решил сорвать на ней злость за то, что Кора его отвергла? Вик затряс головой. Он не помнил, что произошло, но всё в нем сопротивлялось такому развитию событий. Однако факты – вещь упрямая: Лиззи в его рубашке, напуганная и грустная.

Сейчас всё встало на свои места. Она его по голове и ударила, защищаясь. А потом рубашку забрала, потому что платье он порвал. Вик только надеялся, что не успел зайти слишком далеко. Даже зубами заскрипел от отчаяния, чувствуя себя последней скотиной. Зачем-то вспомнил, как нес Лиззи на руках, такую маленькую и теплую… Что же, поделом ему, что магии лишился!

Теперь ясно, почему она побежала прочь, едва его увидев. И как отчаянно врала о том, что он хороший, когда поняла, что он ничего не помнит. А что ей оставалось? Что она могла противопоставить здоровенному парню? Только попытаться убедить того, что он хотел ее защитить. А потом сидела рядом, умирая от страха, и надеялась, что он оставит ее и уйдет.

«Все, Лиззи, все. Я ухожу!» – думал он, а сам переживал, как она там будет одна. Не обидит ли кто? И тут же зло обрывал сам себя: да кроме тебя обижать некому, идиот.

Он время от времени оборачивался и видел тоненькую фигурку на камне. Лиззи сидела, обхватив колени, будто ждала чего-то. Силуэт ее на фоне вечереющего неба становился все меньше.

Вик добрался до кромки леса и заметил широкую тропинку. Видно, люди здесь ходят часто. Странно, что до сих пор им не встретился ни один. А если поблизости деревня, то где-то неподалеку от нее и замок мага-стихийника. Люди не селятся далеко, чтобы всегда в нужный момент оказаться под защитой замковых стен.

Внезапно как-то быстро стемнело. Задул порывистый ветер. Вик задрал голову и нахмурился. Тучи, затягивающие небо, отсвечивали лиловым. Не нравилось ему это, ох не нравилось! Такие внезапные грозы обычно означали только одно: бестии вновь попытаются прорваться. Правда, летом их появления можно по пальцам пересчитать. Они появлялись, но совсем не в том количестве, что обычно, а то бывало, что дождь проливался без них. А танатосы летом и вовсе пропали. Некоторые надеялись, что Кора так их напугала, что они теперь совсем не появятся, но Вик не слишком в это верил.

Неизвестно, придут ли бестии с этой грозой. Лес уже близко, под его защитой переждать проще. Залезть на верхушку дерева или укрыться в валежнике. Выбрать в качестве оружия сук покрепче. Продержится…

Вик оглянулся на берег. А вот Лиззи останется практически беззащитной. Она может спрятаться под камни, но это ненадежное укрытие.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Похожие книги на «Капли дождя [litres]»

Представляем Вашему вниманию похожие книги на «Капли дождя [litres]» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё непрочитанные произведения.


Отзывы о книге «Капли дождя [litres]»

Обсуждение, отзывы о книге «Капли дождя [litres]» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.

x