Максим Майнер - Норвуд. Книга 1

Здесь есть возможность читать онлайн «Максим Майнер - Норвуд. Книга 1» весь текст электронной книги совершенно бесплатно (целиком полную версию без сокращений). В некоторых случаях можно слушать аудио, скачать через торрент в формате fb2 и присутствует краткое содержание. Год выпуска: 2020, Жанр: Фэнтези, Боевик, на русском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале библиотеки ЛибКат.

Норвуд. Книга 1: краткое содержание, описание и аннотация

Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «Норвуд. Книга 1»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.

Жизнь в маленьком городке скучна и однообразна, и поэтому любое происшествие раздувается сплетниками до невиданных размеров! Однако Норвуд Грейс в сплетни не верит и, хотя ему всего семнадцать лет, относится к любому известию критически. Но на этот раз, похоже, слухи не врут, и север действительно захлестнули полчища оживших мертвецов, а в городок прибыл настоящий истребитель нечисти! И как не поверить, ведь именно Норвуда угораздило оказаться в его помощниках...

Норвуд. Книга 1 — читать онлайн бесплатно полную книгу (весь текст) целиком

Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «Норвуд. Книга 1», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.

Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Я не принимал никакого участия в разговоре, но не потому, что мне не было интересно, нет. Усталость давила на плечи, делая нетяжёлый, в общем-то, мешок неподъёмным, а глаза закрывались сами собой. Ещё чуть-чуть и засну прямо на ходу.

— Вот и я подумал так же, — согласился с мастером Фонтеном интерфектор. — Перевести войско через межи невозможно, и поэтому они создали армию прямо здесь. А зачем она ещё может быть нужна, если не для нападения на единственный в этом оазе Сильный город?

— У нас есть и другие города, — кажется, мой бывший наставник не хочет соглашаться просто из вредности. — Грано, Ферро... Ещё пяток совсем мелких... Сколько здесь мертвяков? И что они сделают против ополчения Сильного города? Или против его стен?

Открывать рот не хотелось, но я смог себя пересилить.

— По последнему пересчёту в городе проживало почти четыре тысячи человек, — бургомистр поручал переписывать бумаги именно мне, поэтому я знал, что говорил. — Значит, мертвяков никак не может быть больше этого количества...

Впереди уже виднелись закрытые ворота, что неудивительно — мы ведь сами их заперли.

— Спасибо, Норвуд, — интерфектор кивнул мне. — Пусть порождениями зла стала даже половина горожан... Это очень много. Да и кто тебе сказал, — господин Глен глянул на мастера Фонтена, — что в других городах сейчас не происходит то же самое?

Мой бывший наставник ничего не ответил, а только пробурчал что-то себе под нос. Зато его внучка сказала кое-что дельное:

— Они могут превратить в мертвяков жителей всех деревень! — голос напряжён. Похоже, девушку это действительно тревожит. — А их гораздо больше...

— Не думаю, — интерфектор заглянул в караулку, убедившись, что там никого нет, — Людей вокруг города проживает действительно очень много, но они рассеяны и гоняться за всеми долго. Да и зачем? Зачем захватывать землю, на которой нет никого, кроме покойников?

Ответа не последовало, а ворота, наконец, начали открываться — ещё немного, и мы покинем эту обитель мертвяков. Я любил наш город, но сейчас хотел убраться как можно дальше.

События последних дней сильно вымотали меня, но казалось, стоит покинуть это место и всё закончится. Я так размечтался о предстоящем отдыхе, что толчок локтем в бок стал для меня полной неожиданностью.

— Будь готов, — хмурился мастер Фонтен, — кто знает, чего им надо?

«Кому — им?» — хотел было спросить я, но понял и сам — за воротами стояли какие-то люди.

Глава 18

Первым за ворота вышел господин Глен, но мы не сильно отставали от него. Окинув встречавших людей буквально одним взглядом, я понял — опасность нам вряд ли угрожает, ведь это, скорее всего, были крестьяне, живущие поблизости. Хотя толпа внушительная — человек двадцать — и все с каким-то оружием: с рогатинами, с топорами, а кое-кто и просто с дубинами.

Впереди стоял пузатый мужичок в длинном коричневом кафтане, который, при нашем приближении, стянул с головы крохотную шапочку.

— Будьте здоровы, господин интерфектор, — он поклонился в пояс. — А чегой-то в городе-то деется? Ворота закрыты... Люди говорят разное!

Я вдохнул полной грудью — никогда раньше не замечал, что стены и камни, оказывается, давили на меня со всех сторон. Необъятный простор, сменивший узкую тесноту улиц, придавал сил, а уже почти вечернее солнышко грело в два раза жарче.

Господин Глен не спешил с ответом, осматриваясь по сторонам, а потом вдруг пронзительно свистнул, сунув большой и указательный пальцы в рот. Наверное, таким образом он пытался прозвать Соль, которую нигде не было видно.

Но это и не удивительно — вокруг, покуда хватало глаз, высились небольшие пригорки, поросшие совсем крохотными — иногда в десяток деревьев — рощицами, и лошадь могла скрываться за любой из них.

Мужичок, не ожидавший свиста, открыл рот и выпучил глаза, отскочив на пару шагов назад, подальше от интерфектора.

— Чё в городе-то, стало быть, деется? — он говорил медленно, настороженно глядя из-под кустистых бровей.

— Где лошадь? — господин Глен снова проигнорировал вопрос.

— Кака-така лошадь? — мужичок на миг скосил глаза к земле. — Я спрашиваю, чаво ворота затворили?

Судя по растерянному крестьянскому лицу, даже мне было понятно, кто увёл Соль. Но его трудно винить — скотина в хозяйстве всегда пригодится.

— Врёт он, господин Глен, — громко сказал я. — Украл Соль, а теперь врёт!

Однако Интерфектор умел читать по лицам явно не хуже меня, поэтому в подсказках не нуждался — он просто ухватил мужичка за ворот и повторил:

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Похожие книги на «Норвуд. Книга 1»

Представляем Вашему вниманию похожие книги на «Норвуд. Книга 1» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё непрочитанные произведения.


Отзывы о книге «Норвуд. Книга 1»

Обсуждение, отзывы о книге «Норвуд. Книга 1» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.

x