Майкл Салливан - Смерть леди Далгат. Исчезновение дочери Уинтера

Здесь есть возможность читать онлайн «Майкл Салливан - Смерть леди Далгат. Исчезновение дочери Уинтера» — ознакомительный отрывок электронной книги совершенно бесплатно, а после прочтения отрывка купить полную версию. В некоторых случаях можно слушать аудио, скачать через торрент в формате fb2 и присутствует краткое содержание. Город: Москва, Год выпуска: 2020, ISBN: 2020, Издательство: АСТ, Жанр: Фэнтези, на русском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале библиотеки ЛибКат.

Смерть леди Далгат. Исчезновение дочери Уинтера: краткое содержание, описание и аннотация

Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «Смерть леди Далгат. Исчезновение дочери Уинтера»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.

Смерть леди Далгат: Кто предотвратит преступление лучше, чем другой преступник, постигший все тонкости профессии? Исходя из этой посылки, виконт Альберт Уинслоу нанимает Рийрию для защиты юной графини Нисы Далгат из прекрасной долины Брекен. Однако простое, на первый взгляд, задание принимает вдруг весьма неожиданный оборот… Исчезновение дочери Уинтера: Герцог Габриэль Уинтер готов озолотить любого, кто найдет и привезет домой его бесследно пропавшую дочь – или отыщет ее тело и жестоко покарает убийцу. Адриан и Ройс принимают заказ. Однако поиски на узких улочках шумного, одетого туманами и овеянного древними легендами города Рошель могут оказаться смертельно опасными…

Смерть леди Далгат. Исчезновение дочери Уинтера — читать онлайн ознакомительный отрывок

Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «Смерть леди Далгат. Исчезновение дочери Уинтера», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.

Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

– Может, крыша не считается священной землей? Или священный там только алтарь?

Ройс не думал, что ограничения голема окажутся такими конкретными, но не понимал, почему Новрон Виллара не залезет в дверь и не убьет их.

– Он не тянется к входу, – заметил Адриан. – Просто стоит. Трудно войти внутрь?

Ройс наклонился и посмотрел на ноги.

– Мы не сможем сидеть здесь вечно, а вот Бог людей наверняка сможет.

Огромный Новрон тоже наклонился и взглянул на них.

– Помнишь, что сказал Грисвольд? Есть ограничение по времени. Человек, ожививший голема, не в силах долго поддерживать связь, иначе его душа навеки застрянет в камне, а голем превратится в бессмертный, неуязвимый кошмар.

Ройс вздохнул:

– Любой, кто предпочтет жарить сердце ребенка, пока мы ищем его снаружи, также решит потонуть вместе со своим кораблем, имя которому «Месть». Ждать, что Виллар разорвет связь, – не самый удачный план.

– Вероятно. Но есть и хорошие новости: герцогиня в безопасности.

– Да… – протянул Ройс с кислым видом. – Возблагодарим же за это Марибора.

– А почему не Новрона? Он совсем близко.

Ройс нахмурился:

– Если только… – Ему в голову пришла новая мысль. – Чтобы призвать эту тварь, Виллар должен находиться на священной земле. Так?

Адриан кивнул.

– И если он покинет ее, то голем убьет его.

– Теоретически.

– Значит, он по-прежнему здесь.

Руины были маленькими. Ни примыкавших комнат, помимо камеры, ни шкафов и занавесей, за которыми можно спрятаться. Только большие красильные котлы, кучи шерсти и очаг. Тем не менее, Ройс обошел помещение, переворачивая одеяла и заглядывая в котлы, большие, но недостаточно, чтобы внутри поместился мир.

– Где? – прошептал Адриан.

Напарник пожал плечами. Вновь посмотрел на ящики и ворох шерсти. Где-то близко. Но не в этой комнате, а значит…

Виллар устроил Ройсу веселую гонку по крышам Рошели. Выбор маршрута не был случайным. Мир знал, куда направляется, какому окну принадлежит какая фрамуга, на какие карнизы можно прыгать, а какие улицы – одолеть с разбега. Он там уже бывал.

Виллар любит крыши.

Ройс посмотрел вверх и показал на купол. Глаза Адриана расширились. Он покачал головой.

– Невероятно. Снаружи голем. Почему он не влезет на крышу и не убьет его?

– Не может дотянуться.

– Но ты сказал, что горгулья…

– Горгулья была мелкой. Ну, мельче. А на Гром-галимусе имеются украшения и выступы. Вряд ли Новрон способен вскарабкаться по гладким стенам этого храма. В отличие от Виллара.

– Наверное, он все это время просидел наверху. Потому-то мы его и не нашли, – предположил Адриан. – Что теперь?

Ройс не ответил.

– Единственный способ остановить это существо – убить Виллара. Один из нас должен подняться туда. – Адриан выглянул наружу: ноги не пошевелились. – А значит, другой должен отвлечь бога. – Он вздохнул. – Ты мастер по лазанью, и потому…

– Ну вот, опять! – рявкнул Ройс.

– Что?

Ройс изумленно тряхнул головой.

– Мы ведь только что это обсуждали. Твою идиотскую привычку изображать героя. У него на ногах не виноградный сок.

– Нет… нет, не сок. – Адриан понизил голос. – Но время на исходе, и я не вижу другого выхода. А ты? Я не могу вскарабкаться по этим отвесным стенам, а ты умеешь.

– Разумеется, именно тебе отвлекать эту тварь, но суть не в этом! – заявил Ройс.

– А в чем?

– Не надо проявлять столько энтузиазма! Из чувства самосохранения ты должен уговаривать меня стать приманкой. – Он шагнул к двери, к мраморным ногам. Они были огромными.

Адриан улыбнулся:

– Думаешь, выйдя наружу, я совершу самоубийство?

Ройс кивнул. Адриан покачал головой:

– Вовсе нет. Я совершенно уверен. Все будет хорошо.

– Почему ты так считаешь?

– Потому что в моем мире существуют единороги.

– Единорогов не бывает, Адриан!

– Ошибаешься. И один стоит прямо передо мной. Очень быстрый единорог. – Адриан снял плащ. – Готов?

– Наверняка Виллар все это слышал, – предупредил Ройс.

– Значит, мне нечего опасаться.

Ройс протянул напарнику Альверстоун.

– Возьми. Он уже ранил одну горгулью.

Адриан покачал головой:

– Тебе он понадобится больше, чем мне, крошка-единорог. Готов?

– Не называй меня так, иначе, когда все это закончится, при условии, что ты выживешь, я тебя убью.

– Договорились.

* * *

Адриан швырнул плащ за дверь.

Мраморная нога опустилась на ткань. Адриан нырнул между двумя белыми полированными ступнями. Он планировал перекувырнуться, вскочить и побежать. Но зеленая трава за дверным проемом оказалась иллюзией. Под стеблями крылись камни. Адриан ударился плечом о невидимый осколок размером с луку седла и вскрикнул от боли.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Похожие книги на «Смерть леди Далгат. Исчезновение дочери Уинтера»

Представляем Вашему вниманию похожие книги на «Смерть леди Далгат. Исчезновение дочери Уинтера» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё непрочитанные произведения.


Отзывы о книге «Смерть леди Далгат. Исчезновение дочери Уинтера»

Обсуждение, отзывы о книге «Смерть леди Далгат. Исчезновение дочери Уинтера» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.

x