Задумчиво Лина рассматривала свое запястье. Хронометр не подавал никаких сигналов. Лина отказалась проверять, работает ли он.
Семейный портрет с родителями висел на своем привычном месте. И все же что-то изменилось. Лица ее родителей были ясно и отчетливо различимы, словно это был другой экземпляр из той же серии. Соня была права: фотографии аварии запечатлелись в ее памяти. Но это было не все. Ее голова разрывалась от приятных воспоминаний. Там, где раньше она ощущала темную черную дыру в своем сердце, светились разноцветные картинки. Она помнила голос матери, то, как она заправляла ей волосы за уши, ее уверенную походку, безумные идеи отца.
Лина пошла к гардеробу, чтобы найти свои вещи для гандбола. Обернувшись, она заметила, что глаза ее родителей непрерывно устремлены на нее. Взгляды следовали за ней, с какого бы угла она ни рассматривала фотографию. Она знала это явление из посещений художественного музея. Она всегда находила его зловещим, но сейчас в нем было что-то успокаивающее.
Она распахнула дверь и побежала в ванную прежде, чем ее младшие сестры успели ее опередить.
Получилось! Она закрыла за собой дверь и заперла ее. И внезапно она рассмеялась, потому что знала, что произойдет. И действительно…
– Мне нужно в туалет, – громко закричала Шарлотта, барабаня в дверь. Лина открыла дверь и впустила ее внутрь. Шарлотта, снова похожая на прежнюю Шарлотту, была настолько ошарашена, что ей больше не нужно кричать, и вместо этого просто стояла и смотрела на Лину. Поспешным жестом Лина отодвинула занавеску душа в сторону. Фиона опустила камеру.
– Как ты узнала, что я здесь? – пожаловалась она.
Лина поцеловала ее в щеку. Она была вне себя от радости, что ее сестра вернулась. Даже если она будет пытаться каждый день тайно ее снимать.
Шарлотта вытащила Фиону за дверь.
– Она не в своем уме, – сказала она.
С любопытством Лина рассматривала себя в зеркале. На ее лице была широкая улыбка. Это была улыбка ее матери. Она подняла руку, чтобы смахнуть волосы с лица. На ее запястье красовался небольшой шрам, там, где хронометр царапнул ее, когда Кинг сорвал с нее часы.
– Ты здесь? – спросила она, входя в комнату.
С громким грохотом распахнулось окно ванной комнаты. Свежий порыв ветра пронесся по комнате, и солнце просияло Лине в лицо. И Лина вместе с ним.
Когда она спустилась вниз, ее тетя стояла в гостиной и гладила, а на заднем плане работал телевизор.
– К сожалению, я не смогу прийти на игру, – сказала Соня. – Придет специалист по кондиционированию воздуха, с которым мне нужно все обсудить. В следующий раз я буду там, – пообещала она.
Лина снова засомневалась, настал ли подходящий момент, чтобы признаться в том, как обстояли дела с биологией. Но передумала. Она все еще была трусихой. И очень хотела поехать в гандбольный лагерь.
– Все в порядке, – сказала Лина. – Теперь я уже могу рассказать тебе, как все будет. Мы победим. 36:29.
Соня удивленно посмотрела на нее.
– У тебя просто слишком богатое воображение, – сказала она.
Потом повернулась к телевизору и сделала звук ток-шоу погромче.
– Каким образом вы находите свои истории? – как раз спросил ведущий своего гостя. – Как вам удается всегда появляться в нужном месте?
Гостем был не кто иной, как Карл Расмус. На нем был костюм, галстук, он носил аккуратную стрижку. Главный редактор « Утра» был награжден журналистской премией.
– Санта-Николаус принес мне конверт с указаниями того, что ждет человечество в ближайшие десять лет, – сказал он. – И с этим списком я работаю.
Все засмеялись, как будто он хорошо пошутил.
– Я все равно ничего не могу предотвратить, – продолжал Карл. – Никто не поверил мне, когда я предсказал кредитный кризис, первого черного президента, выход Англии из ЕС, Трампа. Возможно, нельзя остановить события мировой истории, но всегда можно попытаться спасти ближнего.
Лина не могла не улыбнуться. Карл Расмус и не подозревал, насколько он прав. Можно исправить отдельные судьбы, но изменить великий ход мировой истории – уже другое дело.
Йонас следил за выступлением отца в спортивной столовой, пока заполнял лоток. В зале тем временем собирались игроки. Войдя внутрь, Лина в поисках побежала через толпу. Где Бобби? Неистово она бегала по спортивному залу, пока не столкнулась с арбитром. Этот мужчина был лысым и тощим – одна кожа да кости.
– Разве Гарри Кинг не выступает сегодня в роли арбитра? – недоверчиво спросила она.
Читать дальше
Конец ознакомительного отрывка
Купить книгу